Resumen de contenidos para Medline Momentum MDS86870G
Página 1
Fold & Go Rollator Déambulateur à roulettes pliable Andador plegable MDS86870G, MDS86870R, MDS86870W...
Página 2
General Warnings and Cautions DO NOT use this product without first reading and understanding the instructions contained in this manual. If you are unable to understand the warnings, cautions, or instructions, contact a healthcare professional, dealer, or technician before use. Failure to do this may result in bodily injury or damage to the device.
Página 3
DO NOT push the rollator while brakes are enabled. Brakes are to be used to keep the wheels from rolling. However, it may not prevent the rollator from moving if it is pushed. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 3...
Página 4
What’s Included Rollator Arms Under The Seat Bag Seat Cushion Backrest 4 MDS86870G, MDS86870R, MDS86870W | PIC-00311 (Rev: 07-01-20)
Página 5
Back wheels Seat lift lever Seat Handle height-ad- Rollator fold/ just push button unfold handle Backrest Seat height-adjust Brake cable Under the push button seat bag Brake shoe Handle fold/unfold Front wheels Seat cushion button 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 5...
Página 6
Assembly Instructions Unfold the rollator by pressing down on the seat. Slide handle/brake assemblies onto each side of the rollator until they lock onto frame. Push excess loose cable into slot in lower assembly to remove slack, otherwise the brakes will remain locked.
Página 7
Attach the backrest by sliding the two plastic ends into the brackets on the rollator. Make sure to slide them all the way to the bottom. Tighten the screw with a Philips screwdriver until the screw is flush. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 7...
Página 8
With plastic seat flat, add seat cushion to the seat. 8 MDS86870G, MDS86870R, MDS86870W | PIC-00311 (Rev: 07-01-20)
Página 9
Adjust to the correct height using push buttons on the legs. Make sure that all 4 legs are set to the same height. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 9...
Página 10
Use and Care To use hand brakes while walking, squeeze brakes to slow down. To lock the brakes when using the rollator as a seat, push down to lock the brakes. Release brakes by pulling up when you are ready to use as a walker again. 10 MDS86870G, MDS86870R, MDS86870W | PIC-00311 (Rev: 07-01-20)
Página 11
Lift the seat by pulling up on the lever. To use the rollator step-in feature (to stand closer to tables or countertops) push the bag in by sliding it forward. To remove storage bag, unfasten the hook & loop straps. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 11...
Página 12
Folding and Unfolding the Rollator For use, make sure the seat is put down and securely locked by pressing it down firmly with two hands. It should make an audible click sound. To fold, grab the seat by the handle and pull up until rollator is folded.
Página 14
Précautions et avertissements généraux NE PAS utiliser ce produit sans avoir lu et compris au préalable les instructions contenues dans ce manuel. Si vous ne comprenez pas les avertissements, les précautions ou les instructions, communiquez avec un professionnel de la santé, un fournisseur ou un technicien avant d’utiliser ce produit.
Página 15
NE PAS pousser le déambulateur lorsque les freins sont activés. Les freins doivent être utilisés pour empêcher les roulettes de rouler. Cependant, cela peut ne pas empêcher le déambulateur de bouger s’il est poussé. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 15...
Página 16
Pièces incluses Déambulateur Bras Fourre-tout sous le siège Coussin du siège Dossier 16 MDS86870G, MDS86870R, MDS86870W | PIC-00311 (Rev: 07-01-20)
Página 17
Poignée de Bouton-poussoir pliage/dépliage Dossier pour régler la du déambulateur Fourre-tout sous hauteur du siège Câble de frein le siège Bouton-poussoir Patin de frein Roulettes avant pour plier/déplier Coussin de siège Roulettes arrière les poignées 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 17...
Página 18
Instructions d’assemblage Déplier le déambulateur en poussant sur le siège. Faire glisser les ensembles poignée/freins de chaque côté du déambulateur jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent dans le cadre. Pousser l’excédent de câble libre dans la fente de l’assemblage inférieur pour éliminer le jeu, sinon les freins resteront verrouillés.
Página 19
Fixer le dossier en faisant glisser les deux extrémités en plastique dans les supports de fixation du déambulateur. Veiller à bien les insérer jusqu’au fond. Serrer la vis avec un tournevis Philips jusqu’à ce que la vis ne fasse pas saillie. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 19...
Página 20
Une fois le siège de plastique bien à plat, poser le coussin sur le siège. 20 MDS86870G, MDS86870R, MDS86870W | PIC-00311 (Rev: 07-01-20)
Página 21
à côté du déambulateur. S’assurer que le haut du siège soit à la même hauteur que le haut du genou. Régler à la hauteur appropriée à l’aide des boutons-poussoirs sur les pattes. S’assurer que les 4 pattes sont à la même hauteur. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 21...
Página 22
Utilisation Pour utiliser les freins en marchant, serrer les poignées pour ralentir. Pour verrouiller les freins afin de se servir du déambulateur comme siège, abaisser la partie inférieure de la poignée. Pour déverrouiller les freins, ramener la partie inférieure vers le haut pour utiliser le déambulateur de nouveau.
Página 23
à l’intérieur du déambulateur, afin de se rapprocher des tables ou des comptoirs, pousser le sac en le faisant glisser vers l’avant. Pour retirer le sac de rangement, détacher les bandes à crochets et à boucles. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 23...
Página 24
Pliage et dépliage du déambulateur Avant d’utiliser le déambulateur, appuyer fermement sur le siège avec les deux mains pour s’assurer qu’il est posé bien à plat et verrouillé. Il doit faire un son de clic audible. Pour plier le déambulateur, saisir le siège par la poignée et tirer vers le haut jusqu’à...
Página 26
Advertencias y precauciones generales NO utilice este producto sin antes leer y comprender las instrucciones contenidas en este manual. Si no entiende las advertencias, precauciones o instrucciones, póngase en contacto con un profesional de la salud, un distribuidor o un técnico antes de usarlo, de lo contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños al dispositivo.
Página 27
NO empuje el andador mientras los frenos estén activados. Los frenos se deben usar para evitar que las ruedas giren. Sin embargo, podrían no impedir que el andador se mueva si se lo empuja. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 27...
Página 28
Lo que se incluye Andador Brazos Bolsa debajo del asiento Cojín del asiento Respaldo 28 MDS86870G, MDS86870R, MDS86870W | PIC-00311 (Rev: 07-01-20)
Página 29
Agarradera para Respaldo Pulsador para plegar/desplegar Bolsa debajo ajustar la altura el andador del asiento del asiento Cable de freno Ruedas delanteras Botón para Zapata de freno Ruedas traseras plegar/desplegar Cojín del asiento los mangos 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 29...
Página 30
Instrucciones de montaje Despliegue el andador presionando el asiento. Deslice los conjuntos de mango/freno a cada lado del andador hasta que queden bloqueados en el armazón. Empuje el exceso de cable suelto dentro de la ranura en el conjunto inferior para que no quede cable flojo, de lo contrario los frenos permanecerán bloqueados.
Página 31
Fije el respaldo deslizando los dos extremos de plástico dentro de los soportes del andador. Cerciórese de deslizarlos hasta el fondo. Apriete el tornillo con un destornillador Philips hasta que quede al ras. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 31...
Página 32
Con el asiento de plástico plano, añada el cojín al asiento. 32 MDS86870G, MDS86870R, MDS86870W | PIC-00311 (Rev: 07-01-20)
Página 33
Ajuste el asiento a la altura correcta usando los pulsadores en las patas. Cerciórese de que las 4 patas estén a la misma altura. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 33...
Página 34
Uso y cuidado Para usar los frenos de mano mientras camina, apriételos a fin de reducir la velocidad. Para bloquear los frenos cuando use el andador como asiento, empújelos hacia abajo. Suelte los frenos empujándolos hacia arriba cuando esté listo para usar nuevamente la unidad como andador.
Página 35
Levante el asiento tirando de la palanca hacia arriba. A fin de usar la función de acercamiento del andador (para quedar más cerca de mesas o mostradores), empuje la bolsa deslizándola hacia adelante. Para retirar la bolsa de almacenamiento, desate las tiras de velcro. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 35...
Página 36
Cómo plegar y desplegar el andador Para usarlo, cerciórese de que el asiento esté bajado y firmemente bloqueado presionándolo con firmeza con las dos manos. Debe emitir un chasquido audible. Para plegarlo, tome el asiento por la agarradera y empuje hacia arriba hasta que el andador quede plegado.