Página 1
Varios Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Aprenda a imprimir sus fotografías. Impresión de fotografías P. 38 Aprenda a transferir y guardar fotografías en un ordenador. Uso de OLYMPUS Master P. 44 Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para Familiarizarse con su cámara tomar mejores fotografías.
Cargador de batería LI-40C Cable USB Cable AV CD-ROM de software OLYMPUS Master Componentes no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico y tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra. Fije la correa También se puede introducir la correa por el enganche de la parte inferior.
Prepare la batería a. Cargue la batería Cable de corriente Batería de iones de litio Cargador de batería Toma de Indicador de carga corriente CA Luz encendida (roja): Cargando Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 minutos) La batería viene cargada parcialmente. b.
Prepare la batería Para más información sobre cómo insertar una tarjeta opcional xD- Picture Card™. (en lo sucesivo se denominará “la tarjeta”), consulte “Inserción y extracción de la tarjeta” (P. 64). Encienda la cámara b. Presione el botón o M M D D H O R A H O R A ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:--...
Ajuste la fecha y la hora Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) Hora M M D D H O R A H O R A Minutos Formatos de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D A / M / D...
Página 7
Ajuste la fecha y la hora e. Presione el botón 1F y el botón 2Y para seleccionar [D]. M M D D H O R A H O R A 2006 2006.11 11.26 26 --:-- --:-- A / M / D A / M / D f.
Tome una fotografía a. Sujete la cámara Sujeción horizontal Sujeción vertical b. Enfoque Sitúe esta marca sobre el sujeto. Botón disparador (Presione [ [ ] hasta la mitad) [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 En la pantalla se muestra el número de fotografías restantes.
Modo simple y modo normal Acerca del modo simple El modo simple permite tomar fotos con las funciones más sencillas. Es ideal para principiantes o para cualquiera que aún no esté acostumbrado a las cámaras digitales. Funciones del modo simple: •...
Funciones de los botones Modo de flash Disparador automático Modo de flash Macro Disparador automático Modo de fotografía Sitúe esta marca sobre el sujeto. Modo macro/ [ IN IN ] [ IN IN ] Modo supermacro HQ 3072 3072 × 2304 2304 Modo normal...
Página 12
Grabación de vídeos Modo normal Presione K y seleccione [nVÍDEO]; presione ligeramente el botón disparador para bloquear el enfoque, y luego presiónelo hasta el final para iniciar la grabación. Vuelva a presionar el botón disparador para detener la grabación. Modo simple No se pueden grabar vídeos.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías. • Utilice mando de zoom para alternar entre la reproducción de primeros planos, la visualización de índice y la vista de calendario. g Reproducción de vídeos “REP. VIDEO Reproducción de vídeos” (P. 26) •...
Zoom óptico: 3× Zoom de alejamiento: Zoom de Mueva el mando de acercamiento: zoom hacia W. Mueva el mando de zoom hacia T. [ IN IN ] [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 HQ 3072 3072 ×...
Página 15
Flash de relleno El flash se dispara independientemente de la luz disponible. Flash desactivado El flash no se dispara. Modo simple Presione 3# en el modo de fotografía para activar o desactivar el flash. Presione para hacer el ajuste y para cancelar el indicador. FLASH AUTO El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz.
b Botón Ajuste del brillo de la fotografía Modo normal Presione 1 F en modo de fotografía para ajustar la exposición. • Ajustable entre – 2.0EV y + 2.0 EV 3: Aclarar 4: Oscurecer Active los valores ACEPT. del ajuste. Modo simple Presione 1F en modo de fotografía para activar o desactivar la compensación de exposición.
Página 17
Edición de imágenes La imagen grabada se corrige y graba como un archivo nuevo. • Los vídeos, las fotografías tomadas con otras cámaras y las fotografías ya corregidas o editadas no se pueden corregir. • La edición de una imagen puede afectar ligeramente su calidad. Modo normal Presione h//P en el modo de reproducción.
Funciones de menú Las funciones de menú pueden efectuarse sólo en el modo normal. Botón Teclas de control (1243) Botón Acerca de los menús Presione m para ver el menú superior en el monitor. • Las opciones que aparecen en el menú superior dependen del modo seleccionado. Menú...
SILENC. SALIR MENU ACEPT. 1 Se requiere una tarjeta Olympus xD-Picture Card. • La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado. g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P. 61) g “Menús CONFIGURAC.” (P. 32) • Los ajustes predefinidos de fábrica aparecen en (...
1 CALIDAD IMAGEN Ajuste de la calidad de imagen Calidad de imagen de las fotografías y sus aplicaciones Calidad de imagen/ Compresión Aplicación Tamaño de imagen SHQ 3072 × 2304 Compresión • Útil para imprimir imágenes en papel A3. reducida •...
[ASOCIADO A CÁMARA]. ASOCIADO A PC ..Toma de fotografías para la composición de panorámicas Cree una fotografía panorámica con el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD-Picture Card. Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha Las fotografías se enlazan de abajo hacia arriba...
4 s (Escena) Selección de un modo de escena en función de las condiciones fotográficas RETRATO / PAISAJE / PAIS.+RETR. / ESC.NOCT. / NOCHE+RETRATO DEPORTE / INTERIORES / VELAS / AUTO - RETRATO / RETR.LUZ DISPONIBLE / PUESTA SOL / FUEG.ARTIF. / MUSEO / COCINA / VITRINA / DOCUMENTOS / SUBASTA / FOT.
Página 23
ISO ................Ajuste de la sensibilidad ISO AUTO La sensibilidad se ajusta automáticamente según las condiciones del sujeto. 80/100/200/ Un valor bajo reduce la sensibilidad para la fotografía a la luz del día de 400/800/1600/ imágenes claras y nítidas. Cuanto mayor es el valor, mejor es la 3200 sensibilidad de la cámara y su habilidad para fotografiar con una velocidad de obturación rápida en condiciones de escasa luminosidad.
Página 24
MODO AF ................ Ajuste del área de enfoque iESP La cámara determina qué sujeto queda enfocado dentro de la pantalla. Se puede realizar el enfoque aunque el sujeto no esté en el centro de la pantalla. PUNTO La selección del enfoque está basada en el sujeto dentro de la marca de objetivo de enfoque automático (AF).
7 MULTI-DISPARO Capture varias fotografías en modo continuo y guárdelas como una fotografía nueva Las imágenes capturadas mientras se mantiene presionado el DESACTIV. /ACTIVADO botón disparador (hasta 5 segundos) se dividen automáticamente en 9 imágenes y se guardan como una sola fotografía. •...
2 REP. VIDEO Reproducción de vídeos Seleccione [REP. VIDEO] en el menú superior, y presione para [ IN IN ] reproducir el vídeo. También puede reproducir un vídeo seleccionado una imagen con el icono de vídeo (n) y presionar . '06.11.26 '06.11.26 12:30...
Página 27
5 EDICION Esta función permite editar fotografías guardadas en una tarjeta y almacenarlas como si fueran fotografías nuevas. Q ............Modificación del tamaño de las fotografías Modifica el tamaño de la fotografía y la guarda 640 × 480 /320 × 240 como un archivo nuevo.
Página 28
CALENDARIO ......Cree una impresión de calendario con una imagen Esta función permite seleccionar un formato de calendario, integrar el calendario con la imagen, y guardarlo como un archivo nuevo. • Seleccione la fotografía con 43, y presione . CALENDARI O [xD] •...
INDICE ....Creación de una presentación de índice a partir de un vídeo Esta función extrae 9 imágenes de un vídeo y las guarda como una fotografía nueva (INDICE) con imágenes miniatura de cada cuadro. • Utilice 43 para seleccionar un vídeo y presione . 00:00 00:00/00:36 00:00/00:36...
Página 30
y..................Rotación de fotografías +90° / 0° / -90° Las fotografías tomadas con la cámara en posición vertical se visualizan horizontalmente durante la reproducción. Esta función permite rotar estas fotos de forma que se vean en formato vertical en el monitor; las nuevas orientaciones se guardan incluso después de apagar la cámara. [ I N ] [ I N ] [ I N ]...
8 BORRAR Borrado de fotografías individuales Las fotografías protegidas no se pueden borrar. Para borrarlas, primero cancele la protección. Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Compruebe las fotografías para no borrarlas accidentalmente. • Para borrar las fotografías de la memoria interna, no inserte la tarjeta en la cámara. •...
Página 32
2 MENÚ REPROD. ANUL.ENTR............Anulación de entradas de álbum Aunque haya sido retirada de un álbum, la fotografía permanece en la tarjeta. SEL. IMAGEN Seleccione, una por una, las imágenes que desea cancelar • Use las teclas de control para seleccionar la fotografía y SEL.
Página 33
OLYMPUS Master. • Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara.
Página 34
SONIDO OBT........Selección del sonido del botón disparador DESACTIV. (sin sonido) BAJO / ALTO BAJO / ALTO BAJO / ALTO VOLUMEN ......... Ajuste del volumen durante la reproducción DESACTIV. (sin sonido) / 1 VISUAL IMAG..Visualización de imágenes inmediatamente después de capturarlas DESACTIV.
Página 35
s.................Ajuste del brillo del monitor 1: Aumenta el brillo del monitor. 2: Reduce el brillo del monitor. Presione para confirmar la selección. ACEPT. ATRÁS MENU X..................Ajuste de la fecha y la hora La fecha y la hora se graban con cada imagen, y se utilizan en el nombre de archivo. A-M-D (Año-Mes-Día) Hora M M D D H O R A...
Ajuste de una alarma • Seleccione [UNA VEZ] o [DIARIO], y ajuste la hora de la alarma. A J U S T E A L A R M A • Se pueden ajustar la función ahorro de energía y los sonidos y el HORA 0 9 : 0 0 0 9 : 0 0...
INFO....................Selección de INFO Seleccione la información que aparece en la pantalla ESTÁNDAR / DETALLE / NO INFO. durante la toma de fotografías y la reproducción. Modo normal Modo de fotografía Cuando se selecciona Cuando se selecciona [NO INFO.] [ESTÁNDAR] o [DETALLE] +2.0 +2.0 ISO 1600...
Impresión de fotografías Impresión directa (PictBridge) Uso de la función de impresión directa Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir las fotografías directamente, sin necesidad de un ordenador. Seleccione las fotografías que desea imprimir y el número de copias mediante los menús de impresión de la cámara.
Página 39
Presione h//P. • Se inicia la impresión. IMPR.SIMPLE INICIO PC / IMPR.PERSONAL • Cuando finaliza la impresión, se muestra la pantalla de selección de fotografías. Para imprimir otra fotografía, presione 43 para seleccionar una imagen, y presione h//P. • Cuando haya terminado, desconecte el cable USB de la cámara con la pantalla de selección de fotografías en el monitor.
Selección de la fotografía que se va a imprimir TODAS IMAG. Le permite seleccionar entre todas las fotografías. ALBUM Seleccione un álbum y las fotografías del álbum que desea imprimir. (Sólo disponible con una tarjeta instalada). TODAS IMAG. ALBUM ACEPT. Selección de un modo de impresión IMPRIMIR Imprime la fotografía seleccionada.
Selección del número de copias y de los datos que se van a imprimir <× Selecciona el número de copias. Se pueden I N F O I M P. [ I N ] seleccionar hasta 10 copias. < FECHA FECHA ( Si selecciona [CON], las fotografías se NOM.
Las fotografías realizadas con la reserva de impresión pueden imprimirse mediante los siguientes procedimientos. Impresión en un establecimiento fotográfico con dispositivos compatibles con el formato DPOF. Es posible imprimir las fotografías utilizando los datos de la reserva de impresión. Impresión con una impresora compatible con el formato DPOF. Es posible imprimir directamente desde una tarjeta que contenga datos de reserva de impresión, sin tener que utilizar un ordenador.
Reserva de impresión de todas las imágenes Reserva todas las fotografías almacenadas en la tarjeta. El número de copias está configurado como una copia por fotografía. Presione el m en modo de reproducción y vaya al menú superior. [U] y presione . Seleccione [ORDEN IMPRES.] •...
Instalar el software OLYMPUS Master Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual.
Windows Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD- ROM. • Aparecerá la pantalla de configuración de OLYMPUS Master. • Si no se muestra la pantalla, haga doble clic en el icono “Mi PC” y luego haga clic en el icono del CD-ROM.
Página 46
• Se mostrará una pantalla que le pregunta si desea instalar o no Adobe Reader. Adobe Reader es necesario para leer el manual de instrucciones de OLYMPUS Master. Esta pantalla no se mostrará si ya tiene Adobe Reader instalado en su ordenador. Para instalar Adobe Reader, haga clic en “Aceptar”.
Página 47
Haga doble clic en el icono “OLYMPUS Master” del escritorio. • Aparece el menú principal. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez después de instalarlo, se muestra el cuadro de diálogo “Registro” antes del menú principal. Siga las instrucciones y rellene el formulario de registro.
• Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez, se muestra el cuadro de diálogo “Información sobre el usuario” antes del menú principal. Escriba su “Nombre” y el “Número de serie de OLYMPUS Master”, y seleccione su región. El número de serie aparece en una pegatina en la carátula del CD-ROM.
Página 49
Seleccione los archivos de imagen y haga clic en “Transferir imágenes”. • Se muestra una ventana que indica que ha finalizado la descarga. Haga clic en “Navegar por las imágenes ahora”. • Se muestran las imágenes descargadas en la ventana de navegación.
Haga doble clic en la miniatura del vídeo que desea ver en la ventana “Examinar”. • OLYMPUS Master pasa al modo de visualización y se muestra la primera imagen del vídeo. Para reproducir el vídeo, haga clic en el botón de reproducción de la parte inferior de la pantalla.
Esta cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB. Es posible conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB con la cámara para descargar y almacenar imágenes sin usar el programa OLYMPUS Master que se adjunta. Para conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB, son necesarios los siguientes elementos.
OLYMPUS Master. • Después de seleccionar la función Actualizar cámara, OLYMPUS Master muestra una ventana con consejos de seguridad. Conecte el cable USB a un puerto USB del ordenador. Conecte el otro extremo al multiconector USB de la cámara.
Familiarizarse con su cámara Consejos e información sobre fotografía Localización y solución de problemas La cámara no se enciende, a pesar de que la batería está instalada La batería no está suficientemente cargada • Cargue la batería en el cargador. La batería no puede funcionar temporalmente debido al frío •...
Consejos fotográficos Enfoque del sujeto Hay varias maneras de enfocar, según el sujeto. Cuando el sujeto no está en el centro del cuadro • Sitúe el sujeto en el centro del cuadro, bloquee el enfoque sobre el sujeto y vuelva a encuadrar la imagen.
Toma de fotografías estabilizadas sin flash El flash se activa automáticamente cuando la luz es insuficiente o se mueve la cámara. Para tomar fotografías sin flash en lugares oscuros, ajuste el modo de flash a [$] y realice los siguientes ajustes: Ajuste la cámara al modo h g “Botón h//<...
Página 56
• Ajuste el flash a [#] para activar el flash de relleno. Puede tomar fotografías de un sujeto a contraluz sin que la cara aparezca oscurecida. [#] es eficaz para tomar fotografías a contraluz, con luz fluorescente y otras fuentes de luz artificiales. g“Botón 3# Uso del flash”...
Uso de una tarjeta nueva • Si utiliza una tarjeta que no sea de Olympus o una tarjeta empleada para otra aplicación, aparece el mensaje [ERR. TARJ.]. Si desea usar una de estas tarjetas con la cámara, utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta.
Para realizar impresiones de alta calidad en tamaños tales como A3. Para editar y procesar imágenes en un ordenador • [SHQ] o [HQ] Para imprimir imágenes en tamaño A3/A4 • [SQ1] Para imprimir en tamaño postal/Para enviar como imagen adjunta a un mensaje de correo electrónico o publicar en una página web •...
Existen varias maneras de ver la fotografía entera en la pantalla del ordenador. Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener detalles sobre la configuración de la resolución de pantalla de su ordenador, consulte el manual de instrucciones del equipo.
Página 60
Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor No se puede escribir en la La imagen grabada se ha protegido (sólo tarjeta. lectura) usando un ordenador. Descargue la imagen a un ordenador para cancelar el PROTEC. ESCR. ajuste de sólo lectura. La memoria interna no tiene Inserte una tarjeta o borre los datos no >...
Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Se ha retirado la bandeja del papel No active la impresora mientras esté de la impresora, o se ha activado la cambiando la configuración de la cámara. CAMB. AJUSTES impresora mientras se cambiaba la configuración de la cámara.
Página 62
Modo de fotografía Mode Mode normal simple K IMAGEN PARADA /s Imagen fija Función AUTO — CONF.ON — COLOR — BEEP — — SONIDO OBT. — — VISUAL IMAG — — NOM FICHERO — MAPEO PÍX — — HORAR.DOBLE —...
Batería y cargador ( Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI-40B o LI-42B). No se puede usar ningún otro tipo de batería. ( El consumo de energía de la cámara varía según las funciones que se utilizan.
1 Área de índice Este espacio se puede usar para escribir el contenido de la tarjeta. 2 Área de contacto Es la parte por la que entran en la tarjeta los datos transferidos desde la cámara. Tarjetas compatibles Tarjeta xD-Picture Card (16 MB - 1GB) Uso de la memoria interna o la tarjeta Es posible comprobar en el monitor si se está...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Resistencia a la intemperie Esta cámara es resistente a la intemperie, pero no puede ser utilizada bajo el agua. Olympus no se responsabiliza de posibles fallos de funcionamiento de la cámara si penetra agua en el interior...
Página 66
RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACION A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO DE OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación suministrada con el producto.
Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías. • Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
Precauciones al manipular la batería • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, antes de usarla.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en ordenadores personales (PC) capacitados con USB. Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo podría prohibirle el derecho de uso al usuario.
Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH, tal como se estipula en el sitio web http://www.olympus.com, será...
(indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.
Página 73
Humedad : 30 % a 90 % (funcionamiento)/10 % a 90 % (almacenamiento) Fuente de alimentación : Una batería de iones de litio Olympus (LI-42B/LI-40B) o un adaptador de CA de Olympus Dimensiones : 91,5 mm (ancho) × 61,5 mm (altura) × 21,0 mm (prof.) (sin incluir...
DIAGRAMA DE LA CÁMARA Cámara Botón disparador Botón h//< LED del dispara- Enganche para correa (P. 8, 11) (P. 16) dor automático (P. 3) (P. 15, 57) Botón o Mando de zoom (P. 13) (P. 5, 11) Objetivo Multiconector (P. 11, 63) (P.
Símbolos e iconos del monitor (Monitor – Modo de fotografía Fotografía • MODO NORMAL • MODO SIMPLE 3 4 5 +2.0 +2.0 ISO 1600 ISO 1600 [ IN IN ] [ IN IN ] × HQ 3072 3072 2304 2304 Vídeo •...
Página 76
Opciones Indicaciones Pág. de ref. 13 Tamaño de imagen 3072 × 2304, 2560 × 1920, 640 × 480, etc. P. 20 Marca de objetivo de enfoque P. 11, 24 automático (AF) Número de fotografías P. 56 almacenables 00:36 Tiempo de grabación restante a, b, c, d (máximo alcanzado) 16 Indicador de memoria P.
Página 77
Opciones Indicaciones Pág. de ref. e = carga completa, f = carga baja 1 Verificación de la batería P. 60 2 Álbum P. 26, 31 Memoria actual [IN] (Reproducción de la fotografía en la memoria interna)、 P. 64 [xD] (Reproducción de la fotografía en la tarjeta) <...