Attivazione/Disattivazione antifurto
Collegare lo strumento di diagnosi al connettore acquisizione dati.
Selezionare il modello corretto di motoveicolo. Selezionare l'am-
biente "Self-diagnosis" (L1) nel menù a sinistra e successivamen-
te il comando "BBS" (L2), come indicato in figura (X1). Selezionare
l'ambiente "Settings" (L3) nel menù a sinistra, come indicato in fi-
gura (X2). Selezionare la funzione "Anti-theft enabling/disabling"
(L4) e successivamente "Confirm" (L5), come indicato in figura (X3).
Premere sulla tastiera del PC il numero "1) Enable" (L6) per abilitare
la presenza dell'antifurto, come indicato in figura (X4). Attendere
la conferma della operazione, tramite messaggio "Operation con-
cluded successfully" (L7), come indicato in figura (X5). Selezionare
l'ambiente "Status" (L8) nel menù a sinistra e verificare che effetti-
vamente lo stato della centralina antifurto sia "present" (L9), come
indicato in figura (X6). In caso contrario ripetere i punti precedenti.
15
Anti-theft system enabling/disabling
Connect the diagnostic tool to the data acquisition socket. Select
the correct motorcycle model. Select "Self-diagnosis" (L1) from
the menu on the left and then "BBS" (L2), as shown in figure
(X1). Select "Settings" (L3) from the menu on the left, as shown
in figure (X2). Select the "Anti-theft enabling/disabling" function
(L4) and then "Confirm" (L5), as shown in figure (X3). Press number
"1) Enable" (L6) on PC keyboard to enable the anti-theft system,
as shown in figure (X4). Wait for the confirmation message
"Operation concluded successfully" (L7), as shown in figure (X5).
Select "Status" (L8) from the menu on the left and make sure that
the status of the anti-theft control unit is actually "present" (L9),
as shown in figure (X6). If this is not the case, repeat the points
above.
ISTR 770 / 02