D
D1
Notas
Antes de voltar a montar o assento, é necessário efetuar o
procedimento de ativação do dispositivo antirroubo. Consulte
"Ativação/desativação do dispositivo antirroubo".
Remontagem do assento do passageiro
Monte o assento do passageiro (D) posicionando-o debaixo da
correia (M), fazendo-o correr para a parte traseira da moto, insira a
lingueta (D1) na respetiva sede (H2).
Importante
Controle se o grupo da unidade eletrónica do dispositivo antirroubo
(2) está colocado no vão porta-objetos, de modo que não seja
esmagado pelo assento do passageiro (D).
10
10
H2
M
2
Before refitting seat, carry out the anti-theft system activation
procedure. See "Activating/deactivating anti-theft system".
Passenger seat reassembly
Install passenger seat (D) fitting it under strap (M), sliding it
towards the motorcycle rear side, insert tab (D1) in its housing (H2).
Check that anti-theft system control unit (2) is positioned in the
glove compartment so that it is not squeezed by passenger seat
(D).
D
Notes
Important
ISTR 770 / 02