Tabla de contenido

Publicidad

Atención
Si se enciende el cuadro del vehículo (key-on) o se presiona el bo-
tón (3B) del mando a distancia (alarma de pánico), se restablece el
sonido de la sirena.
Alarma de pánico
Cinco segundos después de la activación (led encendido destellan-
te en el salpicadero) presionar el botón (3B) del mando a distancia,
la central realiza un ciclo de alarma de 4 segundos.
Para interrumpir el ciclo de alarma, presionar nuevamente el botón
(3B).
Sensor de inclinación
El sensor memoriza la posición de la moto en el momento de la
activación de la alarma.
Una desviación superior a dos grados en uno de los tres ejes (x, y,
z) se considera una causa de alarma.
Este sensor no se puede calibrar.
Memoria de alarma
Si la central registra una o más causas de alarma, estas vienen se-
ñaladas durante la desactivación mediante otro destello de las lu-
ces de posición y con un número de bips equivalente a las alarmas
realizadas (máx. 7 señalizaciones).
Autoalimentación
El sistema antirrobo cuenta con baterías tampón que garantizan el
funcionamiento incluso si se rompe el cable que conecta la batería
al sistema eléctrico del vehículo.
Mandos a distancia
Para su funcionamiento, los mandos a distancia utilizan simples
baterías alcalinas disponibles en el mercado. Si un mando a distan-
cia no será utilizado durante mucho tiempo, quitar la batería inter-
na para evitar daños causados por la fuga de ácido de la batería.
Además, los mandos a distancia no deberán sufrir impactos violen-
tos ni ser sumergidos en líquido. Una disminución progresiva en la
señal de transmisión indica que la batería del mando a distancia se
está descargando. Sustituir la batería con rapidez para evitar en-
contrarse con la alarma activada y el mando a distancia inutilizable.
Sustitución de las baterías del mando a distancia
Para sustituir la batería en el mando a distancia, abrirlo como
muestra la figura, haciendo palanca con un destornillador en la ra-
nura. Sustituir la batería con una nueva del tipo CR2032, respetan-
do la polaridad.
Atención
Antes de desechar los mandos a distancia que ya no se utilizan,
retirar la batería y eliminarla de acuerdo a las normativas vigentes.
No desechar la batería en el ambiente.
19
注記
車両のインストルメントパネルが ON(key - on) されたり、リモ
コンのボタン(3B)(パニックアラーム)が押されたりす ると、
サイレンがもう一度起動されます。
パニックアラーム
起動から5 秒後(インストルメントパネル のLED が点滅点灯)
、リモコンのボタン(3B)を押すと、コントロールユニットは4
秒間のアラームサイクルを発します。 アラームサイクルを停止す
るには、再度ボ タン(7B)を押します。
傾斜センサー
センサーは、アラームを ON にした時点での車両の位置を記憶し
ます。 3 つの軸 (x、y、z) のいずれかで 2 度を超える偏差があ
ると、アラームが発せられます。 このセンサーを調整することは
できません。
アラームメモリー
コントロールユニットがアラームの原因を 一回以上記録すると、
解除時にポジションランプが点滅し、アラーム回数を同じ回数の
ビープ音が鳴り、それを知らせます(最 高7 回まで)。
自動電源供給
防犯システムにはバッファーバッテリーが 搭載されており、車両
の電気系統にバッテ
リーを接続しているケーブルが遮断されて
も、機能が保証されます。
リモコン
リモコンには、その機能のため、一般的に 入手が容易なアルカリ
電池が使用されてい ます。リモコンを長期間使用しない場合、バ
ッテリー液が漏出して損傷しないよう、バッテリーを取り外しま
す。さらに、リモ コンに強い衝撃を与えたり、いかなる種類 の
液体もかけないようにします。リモコン の伝達範囲が少しずつ小
さくなっている場 合は、リモコンのバッテリーが切れ始めていま
す。アラーム起動中にリモコンが使用 できない状態になることを
避けるため、早 急にバッテリーを交換してください。
リモコンのバッテリーの交換
リモコンのバッテリーを交換するには、ドライバーを溝に差し込
みてこのようにして、図のようにリモコンを開けます。 切れたバ
ッテリーをCR2032 タイプの新しいものと交換します。 この時極
を間違えな いようにします。
注記
使用していないリモコンを廃棄する 前にバッテリーを取り外し、
現行の規則に 従って処理してください。ポイ捨てしない でくだ
さい。
ISTR 770 / 02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido