1.1. INSTALACIÓN INSTALLATION [mm] 1.1. MONTAJE CAJA ELECTROVÁLVULA SOLENOID VALVE BOX ASSEMBLY POWER SUPPLY 400 max 100-240V~, 50/60Hz 500 max 750 max Ø8 ×2 [mm] 1.2. MONTAJE HIDRÁULICO HIDRAULIC ASSEMBLY 200 max 350 max 1/2” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8”...
Página 5
POWER SUPPLY 100-240V~, 50/60Hz A lo largo de los 2 primeros minutos el led rojo parpadeará al activar el grifo en modo automático. During the 2 first minutes, the red led will blink when the faucet is used in auto mode.
2. MODOS DE USO USE MODES 2.1. MODO MONOMANDO SINGLE LEVER MODE 100% 90º 2.2 MODO AUTOMÁTICO AUTO MODE < 5 cm < 5 cm Por defecto By default 2.3 AUTOSTOP < 5 cm 60s. Por defecto By default Por defecto By default El flujo de agua se interrumpirá...
2.4 SELECCIÓN DE TEMPERATURA EN MODO AUTOMÁTICO TEMPERATURE SELECTION IN AUTO MODE COLD 2.5 USO PULL DOWN PULL DOWN USE...
Página 8
3. AJUSTES ADJUSTMENTS 3.1 AJUSTE DE DISTANCIA DE DETECCIÓN El grifo se activa o desactiva al acercar la mano a menos de 5 cm. (ajuste por defecto). Esta distancia puede variarse en función de los requerimientos de instalación o preferencias del usuario. Ajuste sólo posible durante los primeros 2 minutos tras la conexión eléctrica <...
Página 9
3.1 DETECTION DISTANCE ADJUSTMENT The faucet activates or deactivates by placing the hand closer than 5 cm. (default setting). This distance can be changed for installation requirements or user prefrerences. This adjustment is only possible within the first 2 minutes after power supply connection <...
Página 10
3.2 AJUSTE RETARDO APERTURA Y CIERRE DEL AGUA El grifo se activa o desactiva al detectar la mano al menos durante 0,5 seg. (ajuste por defecto). Este tiempo puede variarse en función de los requerimientos de instalación o preferencias del usuario. Ajuste sólo posible durante los primeros 2 minutos tras la conexión eléctrica <...
Página 11
3.2 WATER FLOW DELAY TIME ADJUSTMENT The faucet activates or deactivates when the hand is detected for at least 0.5 sec. (default setting). This time can be changed for installation requirements or user prefrerences. This adjustment is only possible within the first 2 minutes after power supply connection <...
Página 12
3.3 AJUSTE CIERRE AUTOMÁTICO DEL AGUA (AUTOSTOP) El grifo cierra automáticamente el paso de agua a los 60 seg. (ajuste por defecto). Este tiempo puede variarse en función de los requerimientos de instalación o preferencias del usuario. Ajuste sólo posible durante los primeros 2 minutos tras la conexión eléctrica <...
Página 13
3.3 TIMEOUT ADJUSTMENT (AUTOSTOP) The faucet deactivates the water flow automatically after 60 sec. (default setting). This time can be changed for installation requirements or user prefrerences. Ajuste sólo posible durante los primeros 2 minutos tras la conexión eléctrica < 2 cm Unplug and plug the The LED blinks one time.
Página 14
4. MODO LIMPIEZA Para activar y desactivar el modo limpieza, seguir estos pasos: Colocar la mano frente al sensor Se activa el modo limpieza, que Para salir del modo limpieza, a menos de 2cm durante 5 seg. previene el flujo de agua durante colocar la mano frente al sensor El grifo cerrará...