Descargar Imprimir esta página
Fein FSC1.6X Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para FSC1.6X:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000003601-001.fm Page 1 Friday, July 5, 2013 8:15 AM
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 FSC1.6X
7 236 37
 FSC2.0X
7 236 38
 FSC1.6Q
7 236 42
 FSC2.0Q
7 236 36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein FSC1.6X

  • Página 1 7 236 42  FSC2.0Q 7 236 36 EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 2 Friday, July 5, 2013 8:01 AM FSC1.6X FSC2.0X FSC1.6Q FSC2.0Q 7 236 37 7 236 38 7 236 42 7 236 36 /min, min , rpm, r/min 11000 – 18500 11000 – 18500 11000 – 18500 11000 – 18500 °...
  • Página 3 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 3 Friday, July 5, 2013 8:01 AM...
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 4 Friday, July 5, 2013 8:01 AM...
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 5 Friday, July 5, 2013 8:01 AM FSC1.6X FSC2.0X FSC1.6Q FSC2.0Q...
  • Página 6 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 6 Friday, July 5, 2013 8:01 AM FSC1.6X FSC2.0X...
  • Página 7 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 7 Friday, July 5, 2013 8:01 AM FSC1.6Q FSC2.0Q...
  • Página 8 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 8 Friday, July 5, 2013 8:01 AM...
  • Página 9 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 9 Friday, July 5, 2013 8:01 AM FSC1.6X FSC2.0X FSC1.6Q FSC2.0Q...
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 10 Friday, July 5, 2013 8:01 AM...
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 11 Friday, July 5, 2013 8:01 AM FSC1.6X FSC1.6Q...
  • Página 12 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 12 Friday, July 5, 2013 8:01 AM FSC1.6X FSC1.6Q...
  • Página 13 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 13 Friday, July 5, 2013 8:01 AM FSC1.6X FSC2.0X FSC1.6X FSC1.6Q FSC1.6Q FSC2.0Q 3 21 74 011 00 0...
  • Página 14 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 14 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Das Sägeblatt nicht berühren. Gefahr durch hin- und hergehende scharfe Einsatzwerk- zeuge. Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge, wie z.B.
  • Página 15 Elektrowerkzeug zum Einsatz ohne Was- gerichteten Einsatzwerkzeugen wie Sägeblätter oder serzufuhr in wettergeschützter Umgebung mit den von Schneidwerkzeuge, niemals in Berührung mit dem Ein- FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör. satzwerkzeug kommt. Berührung von scharfen Schneiden oder Kanten kann zur Verletzung führen. FSC1.6X/FSC1.6Q: –...
  • Página 16 Schleifguts, leeren Sie rechtzeitig Werkzeugwechsel FSC1.6Q/FSC2.0Q (siehe Seite 5). den Staubbehälter, beachten Sie die Bearbeitungshin- Verwenden Sie kein Zubehör, das von FEIN nicht speziell weise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen gültigen Vorschriften für die zu bearbeitenden Materi-...
  • Página 17 Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 18 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sharp application tools moving back and forth. Warning against sharp edges of application tools, such as the cutting edges of the cutter blades.
  • Página 19 The eye protection tools and accessories recommended by FEIN. must be capable of stopping flying debris generated by FSC1.6X/FSC1.6Q: various operations. The dust mask or respirator must be –...
  • Página 20 Do not use accessories not specifically intended and appropriately for the developing dust, as well as personal recommended for this power tool by FEIN. The use of non- protective equipment and provide for good ventilation of original FEIN accessories can lead to overheating of the the workplace.
  • Página 21 FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual. Technical documents at: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Environmental protection, disposal. Packaging, worn out power tools and accessories should...
  • Página 22 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 22 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement.
  • Página 23 à l’abri des intempéries avec les outils de avec l’outil de travail, en particulier lorsque vous tra- travail et les accessoires autorisés par FEIN. vaillez avec des outils dirigés vers la poignée tels que lames de scie ou outils de coupe. Le contact avec les arê- FSC1.6X/FSC1.6Q:...
  • Página 24 N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait les mélanges chauds de poussières de ponçage et de pro- d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN duits chimiques peuvent s’enflammer dans certaines...
  • Página 25 à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
  • Página 26 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 26 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente. Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affilati in movimento. Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es.
  • Página 27 Utilizzo previsto per l’elettroutensile: troutensile. elettroutensile per l’utilizzo manuale per impiego con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN senza l’impiego Afferrare l’elettroutensile in modo così sicuro che il di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici: corpo, in modo particolare lavorando con inserti orientati nel settore di presa come lame di taglio oppure utensili di FSC1.6X/FSC1.6Q:...
  • Página 28 FEIN. L’impiego di accessori non originali FEIN causa causare un’esplosione. Evitare la fuga di scintille in dire- surriscaldamento dell’elettroutensile e il suo danneggia- zione del contenitore per la polvere nonché...
  • Página 29 Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
  • Página 30 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 30 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Raak het zaagblad niet aan. Gevaar door heen en weer bewegende scherpe inzetgereed- schappen.
  • Página 31 Handgevoerd elektrisch gereedschap voor gebruik zon- der watertoevoer in een tegen weersinvloeden Houd het elektrische gereedschap stevig vast, in het bij- beschermde omgeving met de door FEIN goedgekeurde zonder tijdens werkzaamheden met inzetgereedschappen inzetgereedschappen en toebehoren. die in de richting van de greep wijzen, zoals zaagbladen en snijgereedschappen.
  • Página 32 (zie pagina 5). omstandigheden zelf tot ontsteking komen of een explo- sie veroorzaken. Voorkom wegvliegende vonken in de Gebruik uitsluitend toebehoren dat door FEIN speciaal richting van het stofreservoir en oververhitting van het voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadvi- elektrische gereedschap en het schuurmateriaal.
  • Página 33 Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
  • Página 34 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 34 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles oscilantes afilados. Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como, p.
  • Página 35 Herramienta eléctrica portátil para uso con útiles y acce- exponer su cuerpo a un contacto con el útil, especial- sorios homologados por FEIN sin aportación de agua en mente si al trabajar, el útil queda orientado hacia el área lugares cubiertos.
  • Página 36 No aplique accesorios que no hayan sido especialmente caliente pueden llegar a autoinflamarse o provocar una previstos o recomendados por FEIN para esta herra- explosión. Evite el salto de chispas en dirección al depó- mienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean sito de polvo así...
  • Página 37 La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, elimina- ción.
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 38 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança. Não tocar na folha de serrar.
  • Página 39 FEIN. O contacto de gumes ou de cantos afiados pode levar a lesões.
  • Página 40 Não utilizar acessórios, que não foram especialmente e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e subs- previstos e recomendados pela FEIN para esta ferramenta tâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explo- eléctrica. Se não forem utilizados os acessórios ori- são.
  • Página 41 A garantia de evicção para este produto é válida con- forme as regras legais no país onde é colocado em funcio- namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta eléctrica só...
  • Página 42 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 42 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Μην αγγίξετε την πριονόλαμα. Κίνδυνος από παλινδρομικά κινούμενα κοφτερά εργαλεία.
  • Página 43 υπό κατεργασία τεμάχιο με το χέρι ή όταν το πιέζετε εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες με εργαλεία και επάνω στο σώμα σας, τότε αυτό βρίσκεται σε εξαρτήματα εγκριμένα από τη FEIN. ανασφαλή κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια του ελέγχου.
  • Página 44 τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα υπό Μην χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα που δεν προτείνονται κατεργασία υλικά. από τη FEIN ειδικά γι’ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Η χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων από τη FEIN προκαλεί την υπερθέρμανση και την καταστροφή του...
  • Página 45 3 21 74 011 00 0. Έτσι προστατεύετε τα χέρια σας νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. από ενδεχόμενους τραυματισμούς. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον Πατήστε το στοιχείο στερέωσης τέρμα μέσα. εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
  • Página 46 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 46 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerheds- råd. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og tilbagegående skarpt tilbehør. Advarsel mod skarpe kanter på...
  • Página 47 Støv- eller ånde- håndført el-værktøj til brug uden vandtilførsel i vejrbe- drætsmaske skal filtrere det støv, der opstår under arbej- skyttede omgivelser med det af FEIN godkendte tilbehør. det. Udsættes du for høj støj i længere tid, kan du lide FSC1.6X/FSC1.6Q: høretab.
  • Página 48 (se side 5). Overensstemmelseserklæring. Brug ikke tilbehør, der ikke er specielt fremstillet og Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er anbefalet af FEIN til dette el-værktøj. Brug af ikke originalt i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der FEIN tilbehør fører til overophedning af el-værktøjet og...
  • Página 49 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 49 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må abso- lutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. skarpe innsatsverktøy som går frem og tilbake. Advarsel mot skarpe kanter på...
  • Página 50 Hvis du værbeskyttede omgivelser med innsatsverktøy og tilbe- er utsatt for sterk støy over lengre tid, kan det medføre hør som er godkjent av FEIN. skader på hørselen. FSC1.6X/FSC1.6Q: Rett ikke el-verktøyet mot deg selv, andre personer eller –...
  • Página 51 Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og anbe- tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som falt av FEIN for dette el-verktøyet. Bruk av ikke originalt er oppført på siste side i denne driftsinstruksen. FEIN tilbehør fører til overoppheting og ødeleggelse av Tekniske underlag hos: C.
  • Página 52 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 52 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa insatsverktyg. Varning för vassa kanter på...
  • Página 53 Risk finns för hörselskada under väderskyddad omgivning med av FEIN godkända insats- en längre tids kraftigt buller. verktyg och tillbehör. Rikta inte elverktyget mot dig själv, andra personer eller FSC1.6X/FSC1.6Q:...
  • Página 54 Av bifogat blad 3 41 30 213 06 2 framgår till vilken vibrations- överensstämmer med de normativa dokument som anges klass insatsverktyget hör. på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. FEIN GmbH, Användningsinstruktioner. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Verktygsbyte FSC1.6Q/FSC2.0Q (se sidan 5).
  • Página 55 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 55 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä työkaluja, kun ne liikkuvat edestakaisin. Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim. leikkaavia työkaluja ja niiden teriä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä...
  • Página 56 Koneessa saa käyttää ainoastaan hiukkasilta. Varsinkin silmät on suojattava eri työstöta- FEINin hyväksymiä työkaluja ja lisätarvikkeita. voilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta. Pöly- ja FSC1.6X/FSC1.6Q: hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstössä – PU-liimasaumojen avaamiseen ajoneuvojen ikkunoita syntyvä pöly. Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa uusittaessa (henkilö- ja hyötyajoneuvot, linja-autot)
  • Página 57 Työkalun vaihto FSC1.6Q/FSC2.0Q (ks. sivu 5). poistoimuria sekä henkilökohtaista suojavarustusta ja huolehtimaan työpaikan riittävästä tuuletuksesta. Asbesti- Lisätarvikkeita, joita FEIN ei ole hyväksynyt tai ei suosita pitoisen materiaalin työstö on paras jättää ammattihenki- nimenomaan tähän sähkötyökaluun, ei saa käyttää. Jos lökunnan hoidettavaksi.
  • Página 58 Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toi- mitussisältöön. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- ten ja standardien mukainen. Teknisen dokumentaation laatinut: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 59 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 59 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Testere bıçağına dokunmayın. İleri geri hareket eden keskin uçlar nedeniyle tehlike. Uçların keskin kenarlarına karşı...
  • Página 60 Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre Elektrikli el aletinin tanımı: tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla, su beslemesi parçacıklarına karşı...
  • Página 61 Uyumluluk beyanı. Uca ait titreşim sınıfı için ekteki veri yaprağına 3 41 30 213 06 2 bakın. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun Çalışırken dikkat edilmesi gereken olduğunu beyan eder.
  • Página 62 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 62 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ne érjen hozzá a fűrészlaphoz. Az ide-oda mozgó éles tartozékok veszélyt jelentenek. Figyeljen a tartozékok éleire, például a vágókések vágóélére.
  • Página 63 Használjon kapcsokat, vagy valamilyen más praktikus Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: módszert a munkadarab stabil alapra való rögzítéséhez az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN cég által és alátámasztásához. Ha a munkadarabot csak a kezével engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, tartja, vagy a testéhez szorítja, akkor az labilis helyzetben vízhozzávezetés nélkül, kézzel vezetett elektromos...
  • Página 64 Alkalmazzon a keletkező poroknak megfelelő az elektromos kéziszerszámhoz nem tervezett és nem porelszívást, viseljen személyi védőfelszereléseket és javasolt. A nem eredeti FEIN tartozékok alkalmazása az gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről. Az azbeszt elektromos kéziszerszám túlmelegedéséhez és tartalmú anyagok megmunkálását bízza szakemberekre.
  • Página 65 útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
  • Página 66 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 66 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Nedotýkejte se pilového listu. Nebezpečí dané sem a tam se pohybujícími ostrými nasazovacími nástroji.
  • Página 67 Oči mají být chráněny před prostředí chráněném před povětrnostními vlivy s firmou odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých FEIN schválenými pracovními nástroji a příslušenstvím. aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při FSC1.6X/FSC1.6Q: používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho –...
  • Página 68 Výměna nástroje FSC1.6Q/FSC2.0Q (viz strana 5). uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Nepoužívejte žádné příslušenství, které není firmou FEIN Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, speciálně určeno nebo doporučeno pro toto D-73529 Schwäbisch Gmünd elektronářadí. Použití příslušenství, jež není originální...
  • Página 69 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 69 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozenie ostrými pracovnými nástrojmi, ktoré sa pohybujú...
  • Página 70 Dotyk ostrých rezných hrán môže pracovnými nástrojmi a s príslušenstvom, ktoré schválila mať za následok poranenie. firma FEIN. Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu FSC1.6X/FSC1.6Q: použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít –...
  • Página 71 Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest, Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo prenechajte výlučne na odborníkov. firmou FEIN špeciálne určené a odporúčané pre toto ručné Drevený prach, prach z ľahkých kovov, horúce zmesi elektrické náradie. Používanie neoriginálneho príslušenstva má za následok prehrievanie ručného brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za...
  • Página 72 Pracovný nástroj, upevňovací element (FSC1.6Q/ FSC2.0Q) Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
  • Página 73 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 73 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożenie skaleczenia przez narzędzia robocze, poruszające się...
  • Página 74 Obrabianego przedmiotu nie pracy w odpowiednich warunkach atmosferycznych i należy przytrzymywać ręką ani przyciskać go do ciała, przy użyciu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi gdyż znajdzie się on wówczas w niestabilnej pozycji, co roboczych i osprzętu.
  • Página 75 Obróbkę materiałów Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i zawierających azbest należy zlecić odpowiednim zalecany przez firmę FEIN specjalnie do tego fachowcom. elektronarzędzia. Zastosowanie osprzętu, który nie jest W niesprzyjających warunkach może dojść do oryginalnym osprzętem firmy FEIN prowadzi do...
  • Página 76 Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
  • Página 77 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 77 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de accesoriile ascuţite cu mişcare de du-te vino.
  • Página 78 FEIN. fi lamele de ferăstrău sau sculele de tăiere. Contactul cu tăişurile sau muchiile ascuţite poate duce la rănire. FSC1.6X/FSC1.6Q: – pentru tăierea resturilor de adeziv poliuretanic Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de rămase după demontarea geamurilor la autoturisme, utilizare, purtaţi o protecţie completă...
  • Página 79 Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia electrică. Folosirea unor accesorii care nu sunt originale recipientului colector de praf precum şi încălzirea FEIN duce la încălzirea excesivă a sculei electrice şi la excesivă a sculei electrice şi a materialului şlefuit, goliţi din distrugerea acesteia.
  • Página 80 Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN. Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să...
  • Página 81 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 81 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega lista. Obstaja nevarnost zaradi ostrega vstavnega orodja, ki se premika sem ter tja.
  • Página 82 Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih orodji, ki so dovoljena s strani podjetja FEIN in priborom vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska brez dovoda vode v vremensko zaščitenem okolju.
  • Página 83 Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta Menjava orodja FSC1.6Q/FSC2.0Q (glejte stran 5). izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so Ne uporabljajte pribora, ki ga FEIN ni namenil in priporočil opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje. posebej za to električno orodje. Uporaba neoriginalnega Tehnična dokumentacija se nahaja pri:...
  • Página 84 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 84 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji se kreće tamo-amo.
  • Página 85 Maska za vode u okolini zaštićenoj od vremena sa upotrebljenim prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje alatima i priborom koje je odobrio FEIN. prilikom rada. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, možete FSC1.6X/FSC1.6Q: izgubiti i sluh.
  • Página 86 Uputstva za rad. Izjava o usaglašenosti. Promena alata FSC1.6Q/FSC2.0Q (pogledajte stranu 5). Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni Ne upotrebljavajte pribor, koji od strane FEIN-a nije na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
  • Página 87 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 87 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata. Upozorenje za oštre rubove radnog alata, kao npr.
  • Página 88 Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, mogao alatima i priborom odobrenim od FEIN. bi vam se pogoršati sluh. FSC1.6X/FSC1.6Q: Električni alat ne usmjeravajte prema sebi, drugim –...
  • Página 89 Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj Zamjena alata FSC1.6Q/FSC2.0Q (vidjeti stranicu 5). proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za Ne koristite pribor koji FEIN nije specijalno predvidio i rukovanje odgovara navedenim važećim propisima. preporučio za ovaj električni alat. Primjena pribora koji Tehnička dokumentacija se može zatražiti od:...
  • Página 90 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 90 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Не прикасайтесь к пильному полотну. Опасность от возвратно-поступательного движения...
  • Página 91 профессиональный ручной электроинструмент для стабильном основании. Если Вы только удерживаете использования без подачи воды в закрытых заготовку рукой или прижимаете ее к телу, она помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими находится в неустойчивом положении, что может инструментами и принадлежностями. привести к потере контроля.
  • Página 92 Не применяйте принадлежности, которые не были смеси абразивной пыли и химических веществ могут специально сконструированы и рекомендованы самовоспламеняться при неблагоприятных условиях фирмой FEIN для данного электроинструмента. или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в Использование принадлежностей, отличных от сторону контейнера для пыли, перегрева...
  • Página 93 Подводите прямой или изогнутый нож под прямым эксплуатации. углом к оконному фланцу, см. стр. 11-12, нож A – D. Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH, При U-образных ножах следите за тем, чтобы C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd режущая кромка была направлена параллельно к...
  • Página 94 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 94 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Не торкайтеся до пиляльного полотна. Небезпека від гострих інструментів із зворотно-поступальних...
  • Página 95 Призначення електроінструменту: електроінструменті не є гарантією його безпечної Ручний електроінструмент для використання без експлуатації. подачі води з допущеними фірмою FEIN змінними робочими інструментами та приладдям в захищених Беріться за електроінструмент так, щоб Ваше тіло від атмосферних впливів умовах: ніколи не доторкалося до робочого інструменту, особливо...
  • Página 96 лише фахівцям. Не використовуйте приладдя, яке не передбачене і не Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші рекомендоване фірмою FEIN спеціально для цього абразивного пилу і хімічних речовин можуть за електроінструменту. Використання іншого приладдя, несприятливих умов самозайматися або стати...
  • Página 97 Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
  • Página 98 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 98 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Не...
  • Página 99 обработвания детайл на ръка или ако го притискате Ръчен електроинструмент за работа на сухо в към тялото си, той не е захванат стабилно, което закрити помещения с утвърдените от фирма FEIN може да предизвика загуба на контрол. работни инструменти и допълнителни...
  • Página 100 Вибрации материали, разтворители за някои видове боя, Класификация на Оценено консерванти за дървесина, противообрастващи електроинструментите на FEIN ускорение* средства за плавателни съдове може да предизвика според класа на вибрации алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища, рак, увреждане на половата...
  • Página 101 прещипване при завъртане назад на Декларация за съответствие. застопоряващия лост. Под действие на пружината лостът отскача назад рязко. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни Други указания за ползване. документи, посочени на последната страница на...
  • Página 102 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 102 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puudutada. Edasi-tagasi liikuvad teravad tarvikud on ohtlikud. Ettevaatust: tarvikute servad, nt lõiketerade servad on teravad. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
  • Página 103 Elektrilise tööriista otstarve: kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, elektriline käsitööriist kuivtöötluseks veekindlas mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste keskkonnas, kasutades FEIN poolt lubatud tarvikuid ja eest. Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel lisavarustust. eralduvate võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede FSC1.6X/FSC1.6Q: kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva –...
  • Página 104 Tarviku vahetus FSC1.6Q/FSC2.0Q (vt lk 5). Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil: Ärge kasutage tarvikuid, mida FEIN ei ole selle elektrilise C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, tööriista jaoks konkreetselt ette näinud ega soovitanud. D-73529 Schwäbisch Gmünd Muude kui FEIN originaaltarvikute kasutamine toob kaasa Keskkonnakaitse, utiliseerimine.
  • Página 105 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 105 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Nelieskite pjūklelio. Į vieną ir kitą pusę judantys aštrūs darbo įrankiai kelia pavojų. Saugokitės aštrių...
  • Página 106 įrankiais, niekada neprisiliestų prie darbo įrankio. vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje Prisilietus prie aštrių ašmenų ar briaunų galima susižaloti. aplinkoje su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. papildoma įranga. Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido FSC1.6X/FSC1.6Q:...
  • Página 107 Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius trukmės tuščioji eiga ir veikimas visa apkrova, metu. aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo Darbo įrankiui priskirta vibracijos klasė nurodyta pridėtame lape garantinį raštą. 3 41 30 213 06 2.
  • Página 108 Atitikties deklaracija. Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus. Techninė byla laikoma: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Aplinkosauga, šalinimas. Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai...
  • Página 109 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 109 Friday, July 5, 2013 8:01 AM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Nepieskarieties zāģa asmenim. Turp un atpakaļ kustošs ass darbinstruments ir bīstams. Ievērojiet piesardzību, izmantojot darbinstrumentu ar asām šķautnēm, piemēram, veicot griešanu ar griezējasmeni.
  • Página 110 īpaši tad, izmantojot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātā ja tiek izmantoti tādi darbinstrumenti, kā zāģa asmeņi vai vietā kopā ar firmas FEIN lietošanai atļautajiem griešanas darbinstrumenti, kas darba laikā ir vērsti darbinstrumentiem un piederumiem. noturvirsmu virzienā. Pieskaršanās darbinstrumentu asmeņiem vai asajām malām var radīt savainojumus.
  • Página 111 ķīmisko vielu maisījums paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt aizdegšanos lietošanai kopā ar to. Citu, nekā firmas FEIN oriģinālo vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu piederumu lietošana izraisa elektroinstrumenta konteinera virzienā, kā arī elektroinstrumenta un pārkaršanu un sabojāšanos.
  • Página 112 Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Página 113 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 113 Friday, July 5, 2013 8:01 AM 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 切勿触摸锯片。 以防被来回摆动的锋利刀具割伤。 提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 请遵循旁边文字或插图的指示! 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤 害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上防尘面具。 工作时要戴上工作手套。 握持部位 请留意注文上的提示! 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 低速摆动 高速摆动 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 瓦 输入功率...
  • Página 114 " 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1) 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全护目镜或 后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日 安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听力保护器,手套和 后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交 能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 眼防护罩必须挡住各 给受赠者或买主。 种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能够过滤操作产 生的颗粒。长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 电动工具不可以指向您自己,其他人或动物。 锋利或炙热 电动工具的用途: 的安装工具可能造成伤害。 手提式电动工具,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件, 便可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作,操作时无需用水 切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签。 如果 冲刷。 破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击。请使用自粘铭牌 或标签。 FSC1.6X/FSC1.6Q: 定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔。 马达的风扇 – 拆除小客车,大卡车和巴士的玻璃时,可以使用本机器 会把灰尘吸入机壳中。机器内部如果堆积了大量的金属尘 割除残留的聚氨酯粘胶瘤 容易造成触电。 – 锯割车身面板和去除底层保护材料。...
  • Página 115 * 本数据的运算基础是,由等长时间的空载 / 满载运作组成的工作周 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 期。 有关规定的标准。 安装工具所属的震动等级请参阅附带的文件 3 41 30 213 06 2。 操作指示。 技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 更换工具 FSC1.6Q/FSC2.0Q ( 参考页数 5). 环境保护和废物处理。 只能使用泛音 (FEIN) 专门针对本电动工具生产或推荐的附 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 件。 如果未使用泛音 (FEIN) 的原厂附件,会造成电动工具...
  • Página 116 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 116 Friday, July 5, 2013 8:01 AM 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 切勿觸摸鋸片。 以防被來回擺動的鋒利刀具割傷。 提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷 害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上防塵面具。 工作時要戴上工作手套。 握持部位 請遵循注文上的指示! 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用 物料循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 低速擺動 高速擺動 符號 國際通用單位...
  • Página 117 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1) 戴上防護用品。根據適用情況,使用面罩,安全護目鏡或 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日 安全眼鏡。適用時,戴上防塵面具,聽力保護器,手套和 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙。 眼防護罩必須擋住各 給受贈者或用家。 種操作產生的飛屑。防塵面具或口罩必須能夠過濾操作產 生的顆粒。長期暴露在高強度噪音中會引起失聰。 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 電動工具不可以指向您自己,其他人或動物。 鋒利或炙熱 電動工具的用途 : 的安裝工具可能造成傷害。 手提式電動工具,如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件, 便可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作,操作時無需用水 切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤。 如果 沖刷。 破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊。請使用自粘名牌 或標籤。 FSC1.6X/FSC1.6Q: 定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔。 馬達的風扇 – 拆除小客車,大卡車和巴士的玻璃時,可以使用本機器 會把灰塵吸入機殼中。機器內部如果堆積了大量的金屬塵 割除殘留的聚氨酯粘膠瘤 容易造成觸電。 – 鋸割車身面板和去除底層保護材料。...
  • Página 118 * 本數據的運算基礎是,由等長時間的空載 / 滿載運作組成的工作週 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 期。 有關規定的標準。 安裝工具所屬的震動等級請參閱附帶的文件 3 41 30 213 06 2。 操作指示。 技術性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 更換工具 FSC1.6Q/FSC2.0Q ( 參考頁數 5). 環境保護和廢物處理。 只能使用泛音 (FEIN) 專門針對本電動工具生產或推薦的附 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 件。 如果未使用泛音 (FEIN) 的原廠附件,會造成電動工具...
  • Página 119 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 119 Friday, July 5, 2013 8:01 AM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단...
  • Página 120 본 휴대용 전동공구는 물 공급 없이 날씨와 관계 없는 환경 착용하십시오 . 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물 에서 FEIN 사가 허용하는 장착 액세서리와 부속품을 부착 질로부터 눈을 보호해야 합니다 . 분진 마스크나 호흡 마스 하여 다음의 작업에 사용해야 합니다 .
  • Página 121 사용 방법 . 적합성에 관한 선언 . 액세서리의 교환 FSC1.6Q/FSC2.0Q (5 면 참조 ). FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 반드시 파인사가 지정한 정품 액세서리만을 사용하십시오. 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 파인 정품이 아닌 액세서리를 사용하면 전동공구가 과열되...
  • Página 122 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 122 Friday, July 5, 2013 8:01 AM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Página 123 เข า กั บ แท น รองรั บ ที ่ ม ั ่ น คง การจั บ งานด ว ยมื อ หรื อ ยั น ไว ก ั บ FSC1.6X/FSC1.6Q: ร า งกาย จะไม ม ั ่ น คง และอาจทํ า ให ส ู ญ เสี ย การควบคุ ม ได...
  • Página 124 แอสเบสทอส หรื อ วั ส ดุ ท ี ่ ม ี แ อสเบสทอส เคลื อ บผิ ว ท ี ่ ม ี ส ารตะกั ่ ว การแบ ง ประเภทของเครื ่ อ งมื อ อั ต ราเร ง ประเมิ น * FEIN โลหะ ไม บ างประเภท แร ธ าตุ และอนุ ภ าคซิ ล ิ เ กตจากวั ส ดุ ผ สม ตามระดั บ การสั ่ น...
  • Página 125 กั บ หิ น ลั บ มี ด เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, อาการของใบเลื ่ อ ยที ่ เ สื ่ อ มสภาพคื อ ต อ งใช แ รงป  อ นเพิ ่ ม ขึ ้ น...
  • Página 126 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 126 Friday, July 5, 2013 8:01 AM 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 鋸刃に触れないでください。 鋭角な先端工具の往復運動が危険をおよぼします。 鋭角な先端工具を警告しています (刃による切傷など) 。 ここに記載された文章または図に従ってください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が 不意に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 作業時には防塵マスクを着用してください。 作業時には保護手袋を着用してください。 グリップ領域 ここに記載された注意事項に注意してください! 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくだ さい。 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています。 低振動回転速度 高振動回転速度 記号 国際単位 国内単位 説明...
  • Página 127 て作業する際には注意が必要です。 鋭角な刃や角に接触 うに保管し、電動工具を譲渡または売却する際には必ず するとけがをする恐れがあります。 これらの書類も添えてください。 個人防護具を着用してください。 用途に応じてフェイス 国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意 シールド、保護ゴーグルおよび保護メガネを着用してく してください。 ださい。 各用途に適した防じんマスク、防音保護具、作 業手袋または特殊な作業エプロンなどを着用し、研削時 電動工具について: に発生する粉じんから身体を守ってください。 作業中に この手持ち電動工具を雨中および水を使用する環境でご 飛散する様々な異物から目を守ってください。 粉じんマ 使用にならないでください。FEIN 純正の各種先端工具な スクおよび呼吸マスクなどを着用し、作業中に発生する らびにアクセサリーを使って作業してください。 粉じんから防護してください。 騒音の激しい場所で作業 FSC1.6X/FSC1.6Q: を長時間続けると、聴力損失の原因となることがありま – 乗用車、トラック、バスのガラス除去の際のポリウレ す。 タン接着剤の切断 電動工具をご自分、他の人物または動物に向けないでく – ボディパネルの切断および車底塗料の除去 ださい。 先のとがった、または熱くなった先端工具で怪 – ボディ部品の研削 我をする恐れがあります。 電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ...
  • Página 128 以下の部品は、必要に応じてお客様ご自身で交換してい た場合の作業サイクルをもとに算出されています。 ただけます : 先端工具ごとの振動クラスは付属資料 3 41 30 213 06 2 に記載さ 先端工具、固定器具 (FSC1.6Q/FSC2.0Q) れています。 保証 取り扱いにあたっての注意 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ 工具交換 FSC1.6Q/FSC2.0Q ( 参照ページ 5). た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 FEIN が指定または推奨するアクセサリーのみを使用して に従い、保証が適用されます。 ください。 FEIN 純正アクセサリー以外の部品をご使用に 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また なると、電動ツールが発熱したり、破壊されたりするこ は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが とがあります。 あります。 鋭角な先端工具を交換する際には、手を保護するカ バー 3 21 74 011 00 0 を使用してください。...
  • Página 129 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 129 Friday, July 5, 2013 8:01 AM 準拠宣言 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者:C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護、処分 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い。...
  • Página 130 OBJ_BUCH-0000000137-001.book Page 130 Friday, July 5, 2013 8:01 AM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क े कागजात, िनदेर् श और सामन्य सू च नां ए अवँय पढ़ें . आरे...
  • Página 131 िबया हःत -चालक पावर टल िजसे ू FEIN से अनु ि मत उपयु क्त में काम करे ग ा। यं ऽ ों और सहायक उपकरणों क े साथ पानी की सप्लाई क े िबना मौसम-रक्षक वातावरण में ूयोग िकया जा सकता...
  • Página 132 इस मशीन क े िलए नही बनायें गये हों या जां ए . समय पर धु ल की थै ल ी को ख़ाली कर दें और पदाथर् िजन्हें उिचत न समझा गया हों। FEIN क े मू ल यं ऽ िनमार् त ाक े...
  • Página 133 इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
  • Página 134 .‫ترصيح التوافق‬ ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬ .‫املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه‬ C. & E. FEIN GmbH, :‫األوراق الفنية لدى‬ C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .‫محاية البيئة، التخلص من العدة‬ ‫ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة‬...
  • Página 135 ‫قيم ابتعاث االرجتاج‬ .‫ال توجه العدة الكهربائية عىل نفسك أو نحو األشخاص اآلخرين أو احليوانات‬ .‫يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل عدد الشغل احلادة أو الساخنة‬ ‫االرجتاج‬ ‫ممنوع ربط الالفتات أو اإلشارات بالعدة الكهربائية بواسطة الرباغي أو مسامري‬ ‫تصنيف عدد شغل فاين حسب فئة االرجتاج‬ * ‫التسارع...
  • Página 136 .‫رشكة فاين بال إمداد املاء يف حميط تم محايته من عوامل الطقس‬ ‫ال تستخدم التوابع التي مل يطورها أو التي مل يسمح باستعامهلا منت ِ ج العدة‬ :FSC1.6X/FSC1.6Q ‫الكهربائية بشكل خاص. إن جمرد إمكانية تركيب التوابع عىل عدتك الكهربائية‬ .‫ال يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان‬...
  • Página 137 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ .‫ال تلمس نصل املنشار. خطر بسبب عدد الشغل احلادة املتحركة جيئة وذهابا‬ .‫التحذير من احلواف احلادة بعدد الشغل، مثال: نصال سكاكني القص‬ !‫اتبع...

Este manual también es adecuado para:

Fsc2.0xFsc1.6qFsc2.0q7 236 377 236 387 236 42 ... Mostrar todo