Betriebsanleitung | User manual | Mode d'emploi
LED Echtwachs-Kerze weiß | LED white real wax candle | Bougie LED blanche en cire véritable
Technische Daten / Specifications / Spécifications
Article number
66519
66520
Operating voltage (V
)
Numbers of LEDs
1
Light colour
warm-white
Colour temperature (K)
Beam angle (°)
Min. burn time (h)
Nominal lifetime (h)
Colour
Protection level
Dimensions (Ø x l) [mm]
7.5 x 10.0
7.5 x 12.5
Weight (g)
168
218
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
AAA
(Micro)
Voltage (V
)
1.5
Quantity (pcs.)
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
•
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
•
Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-
tes verfügbar sein.
•
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
•
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
•
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand.
•
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebba-
ren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
REV2020-04-15
V5.1 ir
Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice | Sous réserve de modifications.
•
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-
sichtigte Benutzung.
•
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und
direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mecha-
nischen Druck.
•
Betreiben Sie das Produkt niemals in der Nähe von Gas- oder Elektrohei-
zungen, offenem Feuer, Kerzen oder anderen Hitzequellen.
•
Stellen Sie das Produkt immer auf Untersetzer, um Wachsränder auf
Möbeln und Abstellflächen zu vermeiden.
•
Decken Sie das Produkt nicht ab.
1.2
Batterien
•
Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
•
Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
•
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batte-
rien.
•
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem
Produkt und entsorgen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
•
Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
2 Beschreibung und Funktion
66521
66541
(Set of 3)
2.1 Produkt
LED Echtwachskerze als sichere Lichtlösung für viele Bereiche wie Haus und
4.5
Loggia, Büros, Schulen oder Seniorenheime.
•
kann überall dort verwendet werden, wo echte Kerzen zu gefährlich oder
1 / candle
nicht erlaubt sind
•
mit pendelndem Docht & Echtwachsmantel
•
mit Timer-Funktion - 6 Std an / 18 Std aus
2700
2.2 Lieferumfang
180
Artikelnummer
~ 150
66519, 66520 und 66521
25000
66541
white
2.3
Bedienelemente und Produktteile
IP 20
1 ON- / OFF- / TIMER- Schalter
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
10.0 x
7.5 x 10.0
15.0
Eine andere Verwendung als in Kapitel „Beschreibung und Funktion"
7.5 x 12.5
bzw. in den „Sicherheitshinweisen" beschrieben, ist nicht zugelassen.
7.5 x 15.0
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.
410
598
Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Per
sonen und Sachen führen.
4 Inbetriebnahme
AA
AAA
(Mignon)
(Micro)
ACHTUNG! Gefahr durch falsches Platzieren, falsche Spannungsver-
1.5
1.5
•
Nur auf ebene, rutsch- und feuerfeste Unterlage platzieren.
3 / candle
•
Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten" angegebenen Batte-
rien oder solche eines gleichwertigen Typs.
•
Berühren Sie die beweglichen Teile der LED Echtwachs-Kerze nicht.
Es können Schäden entstehen, die eine natürliche Bewegung der Kerze
beeinträchtigen.
1.
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrt-
heit.
2.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (3) auf der Kerzenunterseite in
Pfeilrichtung.
3.
Legen Sie 3 neue Batterien, je nach Modell AA oder AAA, unter Beach-
tung der Polung von Plus und Minus in das Batteriefach ein.
4.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
5.
Lassen Sie ihn mit einem hörbaren Klick einrasten.
5 EIN- / AUS-Schalten
5.1 Manuell
1.
EIN-Schalten: Schieben Sie den ON- / OFF- / TIMER- Schalter (1) auf
die Position „ON".
2.
AUS-Schalten: Schieben Sie den ON- / OFF- / TIMER- Schalter auf die
Position „OFF".
Packungsinhalt
LED Echtwachskerze weiß, Betriebsanleitung
3er Set LED Echtwachs-Kerzen weiß, Betriebsanleitung
2 Batteriefach
3 Batteriefachdeckel
sorgung und Handhabung
- 1 -
5.2 TIMER
1.
Schieben Sie den ON- / OFF- / TIMER- Schalter auf die Position „TIMER".
Die LED Echtwachs-Kerzen schalten sich nach 6 Stunden automatisch aus
und nach weiteren 18 Stunden wieder ein. Wenn die Timer-Einstellungen nicht
geändert werden, schalten sich die LED-Kerzen jeden Tag zur gleichen Zeit
ein und aus.
2.
Zum Ausschalten schieben Sie den ON- / OFF- / TIMER- Schalter auf die
Position „OFF".
6 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
•
Verwenden Sie nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen.
•
Verwenden SIe keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
•
Lager Sie das Produkt kühl und trocken.
•
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
•
Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in
trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
•
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-
standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zu-
geführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen
können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG)
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebens-
dauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmun-
gen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1 Safety Instructions
1.1 General
•
Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use.
•
Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
•
Do not modify product and accessories.
•
Do not short connectors and circuits.
•
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
•
Do not repair defective products yourself, but contact the dealer or the
manufacturer.
Not meant for children. The product is not a toy!
•
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
•
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight
vibration and mechanical pressure.
•
Never operate the product near gas or electric heaters, open fires, cand-
les or other sources of heat.
•
Always place the product on coasters to avoid wax edges on furniture and
storage areas.
•
Do not cover the product.
1.2 Batteries
•
Do not mix old and new batteries.
•
Only use batteries of the same or equivalent type as recom mended.
•
Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium
•
Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and
dispose them by appropriate protectives.
•
Do not throw into fire.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
66519, 66520,
66521, 66541
batteries.
Goobay
®
38112 Braunschweig | Germany