Shimano SC-EM800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SC-EM800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
Manual de instrucciones Shimano SC-EM800
Sonic AM SL 1, Sonic AM SL 2, Sonic EN SL 1, Sonic EN SL 2
2 1 - 2 1 - 1 0 0 3 , 2 1 - 2 1 - 1 0 0 4 , 2 1 - 2 1 - 1 0 6 3 , 2 1 - 2 1 - 1 0 6 9 , 2 1 - 2 1 - 1 0 7 0
MY21 B05 - 13 _1.0 _ 21.10.20 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shimano SC-EM800

  • Página 1 LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES Manual de instrucciones Shimano SC-EM800 Sonic AM SL 1, Sonic AM SL 2, Sonic EN SL 1, Sonic EN SL 2 2 1 - 2 1 - 1 0 0 3 , 2 1 - 2 1 - 1 0 0 4 , 2 1 - 2 1 - 1 0 6 3 , 2 1 - 2 1 - 1 0 6 9 , 2 1 - 2 1 - 1 0 7 0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.4.3 Par de apriete 2.1.3.2 Par de apriete incorrecto 3.4.4 Iluminación del Pedelec 2.1.4 Peligro de amputación 3.4.5 Ordenador de a bordo Shimano 2.1.5 Rotura de la llave SC-EM800 Sustancias tóxicas 3.4.6 Motor Shimano STEPS EP8 2.2.1 Líquido de frenos 3.4.7...
  • Página 3: Índice

    6.7.7.1 Ajuste del amortiguador de los niveles de presión RockShox 5.4.2.1 Preparación del cuadro 6.7.8 App Shimano E-Tube Rider 5.4.2.2 Montaje de la palanca de seguridad 6.7.8.1 Instalación de la App en el smartphone 58 5.4.3 Montaje de la rueda en la horquilla 6.7.8.2...
  • Página 4 Índice 6.14.2 Desconexión del sistema de 7.2.5 Limpieza de la cadena accionamiento 7.2.6 Limpieza de la batería 6.15 Pantalla 7.2.7 Limpieza del ordenador de a bordo 6.15.1 Uso de la luz de marcha 7.2.8 Limpieza del motor 6.15.2 Selección del nivel de asistencia 7.2.9 Limpieza del freno 6.15.3...
  • Página 5 Índice Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores y eliminación de averías 9.1.1 El sistema de accionamiento o el ordenador de a bordo no arrancan 9.1.2 Mensaje de error y de advertencia 9.1.3 Error en la asistencia: 9.1.4 Errores de la batería 9.1.5...
  • Página 6: Redacción

    Acerca de este manual de instrucciones ¡Gracias por su confianza! Derechos de autor Los Pedelecs de BULLS son vehículos de máxima © ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG calidad. Ha elegido bien. El montaje final, el ase- Queda prohibida la difusión y la reproducción de soramiento y la instrucción se realizan por el dis- este manual de instrucciones, así...
  • Página 7: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Acerca de este manual de instrucciones Acerca de este manual de Para su información instrucciones Para facilitar la legibilidad, en el manual de instrucciones se utilizan diferentes marcas. Fabricante 1.4.1 Indicaciones de advertencia El fabricante del Pedelec es: Las indicaciones de advertencia indican ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG manipulaciones y situaciones peligrosas.
  • Página 8: Marcadores De Texto

    Acerca de este manual de instrucciones 1.4.2 Marcadores de texto Los avisos para el distribuidor especializado se muestran con fondo gris. Se identifican con un símbolo de llave inglesa. La información para el distribuidor especializado no requiere ningún tipo de acción por parte de los usuarios sin conocimientos técnicos.
  • Página 9: Placa Indicadora De Tipo

    Acerca de este manual de instrucciones Placa indicadora de tipo La placa indicadora de tipo se encuentra en el indicadora de tipo en la figura 2. En la placa cuadro. Consultar la posición exacta de la placa indicadora de tipo se indican trece datos. ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str.
  • Página 10: Número De Tipo Y Modelo

    Acerca de este manual de instrucciones Número de tipo y modelo El manual de instrucciones forma parte de los Pedelecs con los números de tipo: N.º de tipo Modelo Tipo de Pedelec 21-21-1003 Sonic ENS2 Carbon Bicicleta de montaña 21-21-1004 Sonic ENS1 Carbon Bicicleta de montaña 21-21-1063...
  • Página 11: Seguridad

    Seguridad Seguridad Riesgos residuales 2.1.1 Peligro de incendio y explosión Los cargadores con una tensión demasiado alta pueden dañar las baterías. Como consecuencia, 2.1.1.1 Batería puede producirse un incendio o una explosión. Si las baterías están dañadas o defectuosas  Utilizar exclusivamente baterías autorizadas puede producirse el fallo del sistema electrónico para el Pedelec.
  • Página 12: Puenteado

    Seguridad Sustancias tóxicas 2.1.2.3 Puenteado Los objetos metálicos pueden puentear las 2.2.1 Líquido de frenos conexiones eléctricas de la batería. La batería En caso de un accidente o de fatiga del material puede inflamarse espontáneamente y explotar. puede salir líquido de frenos. El líquido de frenos ...
  • Página 13: Equipo De Protección Individual

    Seguridad Equipo de protección individual Caso de emergencia en caso de emergencia Como protección debe utilizarse un casco protector adecuado, calzado resistente y ropa 2.7.1 Situación de peligro durante la ajustada y larga. circulación por las vías públicas Señales de seguridad e ...
  • Página 14: Medidas Medioambientales

    Seguridad 2.7.4 Incendio de la batería Después de la ingesta  Enjuagar la boca con agua. Nunca provocar el Si una batería está dañada o defectuosa puede vómito. ¡Peligro de asfixia! producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad. La tensión residual puede provocar un ...
  • Página 15: Vista General

    Vista general Vista general Figura 2: Pedelec visto desde el lado derecho, ejemplo BULLS Copperhead Evo AM3 Rueda delantera Reflector Horquilla Portaequipajes Guardabarros delantero Guardabarros trasero Manillar Pata lateral Potencia Rueda trasera Cuadro Cadena Amortiguador de la horquilla trasera Motor Tija de sillín Pedal Sillín...
  • Página 16: Descripción

    Vista general Descripción 3.1.2 Suspensión En esta serie de modelos también se encuentran 3.1.1 Rueda montadas horquillas de suspensión. Debajo de la tija de sillín hay un amortiguador de la horquilla trasera. 3.1.2.1 Horquilla de suspensión Una horquilla de suspensión amortigua mediante una suspensión de acero o mediante una suspensión neumática.
  • Página 17 Vista general Recorrido negativo de muelle Con el ajuste óptimo, el Pedelec se descomprime con una velocidad controlada. La rueda El recorrido negativo de muelle (SAG), llamado permanece en contacto con el suelo en caso de también elasticidad del muelle, es el porcentaje irregularidades (línea azul).
  • Página 18: Horquilla De Suspensión De Acero

    Vista general Horquilla de suspensión de acero Horquilla de suspensión neumática En el vástago de la horquilla están fijados el La horquilla de suspensión neumática dispone de un conjunto de componentes de suspensión neumática manillar y la potencia. En el eje está fijada la (naranja), de un conjunto de componentes de rueda.
  • Página 19: 3.1.2.2 Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Vista general 3.1.2.2 Amortiguador de la horquilla trasera cuando la suspensión se comprime, en cuanto la rueda vuelve a tocar el suelo después de la irre- Con un ajuste óptimo el amortiguador de la gularidad. El amortiguador de la horquilla trasera horquilla trasera se descomprime con una se descomprime de forma controlada, de modo velocidad controlada.
  • Página 20: Amortiguador De La Horquilla Trasera Suntour

    Vista general 3.1.2.3 Amortiguador de la horquilla trasera 3.1.2.4 Amortiguador de la horquilla trasera Suntour RockShox El amortiguador de la horquilla trasera dispone de El amortiguador de la horquilla trasera dispone de una suspensión neumática, de un amortiguador de una suspensión neumática, de un amortiguador de niveles de presión y de un amortiguador de niveles niveles de presión y de un amortiguador de niveles de tracción.
  • Página 21: Sistema De Frenado

    Vista general 3.1.3 Sistema de frenado Cada Pedelec dispone de un sistema de frenado hidráulico. En un sistema de tubos cerrado hay líquido de frenos. Si el ciclista acciona la palanca de freno, se activa el freno en la rueda mediante el líquido de frenos.
  • Página 22: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Vista general 3.1.4 Sistema de accionamiento eléctrico Batería Dispositivo tensor de la cadena El Pedelec se acciona con fuerza muscular Cubierta de la unidad de accionamiento mediante la transmisión por cadena. La fuerza Unidad de accionamiento que se utiliza al pedalear en el sentido de la Cambio (DI2) marcha acciona el plato delantero.
  • Página 23: 11 3.1.4.4 Luz De Marcha

    Temperatura ambiental de carga 10 °C - 30 °C Tabla 6: Datos técnicos de la batería Figura 19: Vista general del ordenador de a bordo SC-EM800 El Pedelec cuenta con una batería integrada: 3.1.4.6 Conexión inalámbrica El ordenador de a bordo dispone de una función de comunicación inalámbrica.
  • Página 24: 11 3.1.4.7 Unidad De Mando

    Vista general Conexión Bluetooth® LE Unidad de mando de tipo con 2 interruptores Toda la información mostrada en la pantalla de salida puede enviarse a un dispositivo externo que sea compatible con conexiones Bluetooth® LE. E-TUBE PROJECT para smartphones/tablets puede utilizarse si puede establecerse una conexión Bluetooth®...
  • Página 25: 11 3.2 Uso Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso conforme a lo previsto El Pedelec solo debe usarse si se encuentra en Tienen que respetarse todas las indicaciones de un estado perfecto, apto para el funcionamiento. manipulación y listas de comprobación del Existe la posibilidad de que se establezcan presente manual de instrucciones.
  • Página 26: Uso No Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso no conforme a lo previsto La inobservancia del uso conforme a lo previsto • El alquiler del Pedelec a ciclistas no instruidos. • El transporte de otras personas. provoca el peligro de que se produzcan daños • La circulación con equipaje excesivo.
  • Página 27: Máximo Peso Total Admisible

    Vista general 3.3.1 Máximo peso total admisible El Pedelec solo debe cargarse hasta el límite del máximo peso total admisible (pta). El máximo peso total admisible es el peso del Pedelec totalmente montado, más el ciclista y el equipaje. N.º de tipo Modelo 21-21-1003 Sonic ENS2 Carbon...
  • Página 28: Datos Técnicos

    Factor Q 177 cm Tabla 11: Pares de apriete Peso, aprox. 2,8 kg *si no hay otros datos del componente Tabla 14: Datos técnicos del motor SHIMANO STEPS EP8, DU-EP800 3.4.4 Iluminación del Pedelec Tensión aprox. 12 V Máxima potencia...
  • Página 29: Batería Bmz Supercore

    Vista general 3.4.7 Batería 3.4.7.1 BMZ SuperCore 750 Tensión nominal 20 Ah Capacidad nominal 750 Wh Energía 3,79 kg Peso 25 A Tipo de protección Temperatura de funcionamiento 36 V Temperatura de almacenamiento 42 V Rango de temperatura de carga 130 ×...
  • Página 30: Descripción De Control Y De Visualizaciones

    [ A ] selecciona la marcha óptima. [ M ] El ciclista selecciona las marchas. Figura 25: Detalles del ordenador de a bordo SC-EM800 Tabla 16: Símbolos de la recomendación de cambio de marcha Función D U R A N T E L A M A R C H A 3.5.2.2 Visualización de la marcha...
  • Página 31: Visualización De Mantenimiento

    Funcionamiento 3.5.2.4 Visualización de mantenimiento 3.5.2.7 Visualización del nivel de asistencia actual Muestra que es necesario realizar un El nivel de asistencia que está seleccionado se mantenimiento. diferencia dependiendo del Pedelec. Cuanto  Ponerse en contacto con el distribuidor mayor se seleccione el nivel de asistencia, mayor especializado.
  • Página 32: Indicaciones De Advertencia Y Errores

    Funcionamiento 3.5.3 Indicaciones de advertencia y 3.5.4 Unidad de mando errores El sistema de accionamiento eléctrico se maneja El sistema de accionamiento se supervisa mediante el ordenador de a bordo (II) y la unidad continuamente y si se detecta un error, lo muestra de mando izquierda (I).
  • Página 33: Unidad De Mando De Tipo Con 2 Interruptores

    Funcionamiento Unidad de mando de tipo con 2 interruptores Unidad de mando a la izquierda en el manillar Interruptor Función D U R A N T E L A M A R C H A Aumentar el nivel de asistencia Reducir el nivel de asistencia Cambio de los datos de marcha mostrados D U R A N T E E L A J U S T E...
  • Página 34: Requisitos Ambientales

    Vista general Requisitos ambientales El Pedelec puede circular en un rango de gado a temperaturas frías, se recomienda el uso temperaturas de 5 °C a 35 °C. La capacidad de de fundas protectoras térmicas. rendimiento del sistema de accionamiento Deben evitarse las temperaturas inferiores eléctrico es limitada fuera de este rango de a -10 °C y superiores a +40 °C.
  • Página 35: El Pedelec No Es Adecuado Para Estos Ámbitos De Uso

    Vista general El Pedelec no es adecuado para estos ámbitos de uso: Bicicletas Bicicletas de Ámbito de infantiles / Bicicletas de Bicicleta de Bicicleta de Bicicleta ciudad y de Bicicletas montaña carreras carga plegable trekking juveniles No circular nunca No circular nunca por No circular nunca No circular nunca No circular nunca...
  • Página 36: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Características físicas para el transporte Peso y dimensiones durante el transporte 53 cm n.n. n.n. n.n. 21-21-1003 57 cm n.n. n.n. n.n. 61 cm n.n. n.n. n.n. 45 cm n.n. n.n. n.n. 49 cm n.n.
  • Página 37: Uso Del Seguro De Transporte Para El Freno

    Transporte y almacenamiento Transporte 4.2.2 Transporte del Pedelec Los soportes para bicicletas en los que el Pedelec ATENCIÓN se fija bocabajo en el manillar o el cuadro generan fuerzas inadmisibles en los componentes durante Caída por activación involuntaria el transporte. Como consecuencia, puede Existe peligro de lesiones en caso de activación producirse una rotura en las piezas.
  • Página 38: Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Almacenamiento 4.3.1 Pausa de servicio Aviso ATENCIÓN La batería se descarga mientras no está en uso. Caída tras el almacenamiento Como consecuencia, la batería puede sufrir daños. El sistema de frenado no está diseñado para el uso con un Pedelec boca abajo o tumbado. El ...
  • Página 39: Montaje

    Montaje Montaje 5.2.1 Volumen de suministro ADVERTENCIA El Pedelec se monta completamente en el taller para fines de prueba y, a continuación, se Peligro de sufrir lesiones en los ojos desmonta para el transporte. Si los ajustes en los componentes no se realizan de forma adecuada, pueden producirse El Pedelec viene montado previamente al problemas en los que el ciclista puede sufrir...
  • Página 40: Preparación De La Batería

    Montaje Para ajustar el Pedelec para que esté en un 3 Colocar y posicionar la plantilla para taladrar estado listo para la marcha, deben realizarse en el cuadro. todos los trabajos de montaje. 4 Pegar la plantilla para taladrar. Preparación de la batería 5 Punzonar las marchas de los agujeros.
  • Página 41: Montaje De La Rueda En La Horquilla Suntour

    Montaje 5.4.3 Montaje de la rueda en la horquilla  La palanca está asegurada. Suntour 1 Antes del montaje hay que asegurarse de que la brida del cierre rápido está abierta. Abrir la palanca completamente. Figura 42: Cierre del cierre rápido 5.4.4 Comprobación de la potencia y del manillar...
  • Página 42: Comprobación Del Juego De Rodamiento

    Montaje 5.4.4.3 Comprobación del juego de rodamiento 1 Para comprobar el juego de rodamiento del cojinete de dirección, cerrar la palanca de cierre rápido de la potencia. 2 Colocar los dedos de una mano alrededor de la cubierta del cojinete de dirección. Accionar el freno de la rueda delantera con la otra mano e intentar mover el Pedelec hacia delante y atrás.
  • Página 43: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Riesgos y peligros ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída debido a ropa holgada Los radios de las ruedas y la transmisión por Lesiones y peligro de muerte provocados por otros usuarios de la vía pública cadena pueden enganchar y arrastrar cordones de zapatos, bufandas y otras prendas sueltas.
  • Página 44: Equipo De Protección Individual

    Funcionamiento Aviso ATENCIÓN Debido al diseño abierto, pueden averiarse Caída debido a las malas condiciones de la funciones individuales debido a la penetración de carretera humedad a temperaturas extremadamente bajas. Los objetos sueltos, como por ejemplo ramas y  Secar siempre el Pedelec y mantenerlo astillas, pueden quedar atrapados en las ruedas protegido contra heladas.
  • Página 45 Funcionamiento Peso  Minimizar el peso total del Pedelec y del equipaje. Arranque y frenada  Circular en trayectos largos con una velocidad uniforme.  Evitar el arranque y la frenada frecuentes. Nivel de asistencia  cuanto mayor sea el grado seleccionado, menor será...
  • Página 46: Mensajes De Error

    Funcionamiento Mensajes de error 6.4.1 Mensaje de error de la batería La batería puede indicar errores mediante luces se componen de LED iluminados ( ), no patrones de luces de los LED. Los patrones de iluminados ( ) e intermitentes ( Patrones de Tipo Estado...
  • Página 47: Indicaciones De Advertencia En El Ordenador De A Bordo

    Funcionamiento Indicaciones de advertencia en el ordenador de a bordo 6.4.2 Figura 43: Ejemplo de indicación de advertencia W000 Código Causa Limitación Remedio  W101 No se ha detectado ninguna La máxima velocidad hasta la Ponerse en contacto con el distribuidor especializado. (W011) señal de velocidad del Pede- que se activa la asistencia es...
  • Página 48: Indicaciones De Mensajes De Error

    Funcionamiento Indicaciones de mensajes de error Si se muestra un mensaje de error en la pantalla completa, deberá seguirse uno de los procesos descritos a continuación para restaurar la visualización. 1 Pulsar el botón de conexión/desconexión (batería). 2 Retirar la batería del soporte. 3 Volver a insertar la batería.
  • Página 49: Instrucción Y Servicio De Atención Al Cliente

    Funcionamiento Instrucción y servicio de  Ajustar la inclinación del sillín en posición horizontal. atención al cliente El distribuidor especializado que lleva a cabo la entrega del producto es el responsable del servicio de atención al cliente. Sus datos de contacto se indican en el carné...
  • Página 50: Ajuste De La Altura Del Sillín Con El Cierre Rápido

    Funcionamiento 6.7.1.3 Ajuste de la altura del sillín con el 6.7.1.4 Ajuste de la posición de asiento cierre rápido El sillín se puede desplazar por el bastidor del 1 Para ajustar la altura del sillín, abrir el cierre sillín. La posición horizontal correcta proporciona rápido de la tija de sillín (1).
  • Página 51: 36 6.7.2 Ajuste Del Manillar

    Funcionamiento 6.7.2 Ajuste del manillar ATENCIÓN Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza de tensado Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el cierre rápido, de manera que pierda su función. Una fuerza de tensado insuficiente tiene como consecuencia una aplicación de fuerza incorrecta.
  • Página 52: 37 6.7.5 Ajuste Del Sag De La Amortiguación

    Funcionamiento 1 Acelerar el Pedelec hasta aprox. 25 km/h. SAG más bajo (10 % a 20 %) 2 Frenar el Pedelec hasta la parada. Un SAG más bajo reduce la sensibilidad frente a las irregularidades. Hay un movimiento menor del 3 Repetir el proceso de 30 a 50 veces.
  • Página 53: Ajuste De La Suspensión Neumática De La Horquilla Rockshox

    Funcionamiento 6.7.5.2 Ajuste de la suspensión neumática de 5 Retirar la bomba de alta presión. la horquilla RockShox 6 Ponerse la indumentaria de ciclismo utilizada Solo es aplicable para Pedelecs con este habitualmente junto con el equipaje. Pedir a un equipamiento ayudante que sujete el Pedelec.
  • Página 54: Ajuste Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Rockshox

    Funcionamiento 9 Aumentar o reducir la presión neumática hasta 5 Comprimir el amortiguador de la horquilla que se haya alcanzado el SAG deseado. Si el trasera cinco veces completamente para SAG es correcto, volver a apretar la tapa de la compensar las suspensiones neumáticas válvula de aire encima de la válvula, girando positivas y negativas.
  • Página 55: 39 6.7.6 Ajuste De La Amortiguación De Niveles

    Funcionamiento 6.7.6 Ajuste de la amortiguación de niveles de tracción La amortiguación de niveles de tracción de la Si aumentan la presión neumática o la dureza de horquilla de suspensión y del amortiguador de la suspensión, también aumentan la velocidad de horquilla trasera determina la velocidad con la salida y de descompresión.
  • Página 56: 39 6.7.6.1 Ajuste De La Horquilla De Suspensión

    Funcionamiento 6.7.6.1 Ajuste de la horquilla de suspensión 6.7.6.2 Ajuste del amortiguador de la horquilla RockShox trasera RockShox Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento El amortiguador de niveles de tracción determina la velocidad con la que se descomprime el amortiguador de la horquilla trasera después de la carga.
  • Página 57: 40 6.7.7 Amortiguador De Niveles De Presión Del Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Funcionamiento 6.7.7 Amortiguador de niveles de presión del amortiguador de la horquilla trasera El amortiguador de niveles de presión controla la caso de frenar. velocidad de elevación del nivel de presión o la En caso de un ajuste óptimo, el amortiguador de tasa con la que se comprime el amortiguador de la horquilla trasera contrarresta la compresión, la horquilla trasera en caso de impactos lentos.
  • Página 58: Ajuste Del Amortiguador De Los Niveles De Presión Rockshox

    6.7.8 App Shimano E-Tube Rider 1 Colocar el regulador de niveles de presión en la posición central. Mediante la App SHIMANO E-Tube Rider pueden 2 Circular con el Pedelec sobre un obstáculo evaluarse y supervisarse todos los datos de pequeño.
  • Página 59: E-Tube Project

    No establecer ninguna conexión con un dispositivo electrónico mientras que la batería se esté cargando. 1 Instalar E-TUBE PROJECT desde la página web de asistencia de SHIMANO. Llevar a cabo todas las instrucciones para la instalación indicadas en la página web de asistencia de SHIMANO.
  • Página 60: Accesorios

    Funcionamiento Accesorios ATENCIÓN Para los Pedelecs sin pata lateral se recomienda Peligro de aplastamiento por los muelles el uso de un soporte de estacionamiento en el que se pueda introducir de forma segura la rueda descubiertos delantera o la rueda trasera. Se recomiendan los El niño puede sufrir aplastamientos en los dedos siguientes accesorios: en los muelles descubiertos y en la mecánica...
  • Página 61: Homologaciones De Remolque De Cambio De Buje Enviolo

    Funcionamiento 6.8.2 Remolque 6.8.2.1 Homologaciones de remolque de cambio de buje enviolo ATENCIÓN Solo se permite el uso de remolques para bicicleta para los cambios de buje enviolo Caída por fallo de los frenos KETTLER Si se excede la carga del remolque, puede prolongarse la distancia de frenado.
  • Página 62: Soporte Para El Teléfono Móvil

    Funcionamiento 6.8.3 Portaequipajes 6.8.5 Muelle helicoidal de la horquilla de suspensión El distribuidor especializado realizará el asesoramiento sobre la selección de un Si el SAG de la horquilla de suspensión deseado portaequipajes adecuado. no puede alcanzarse después de la adaptación, es necesario cambiar el conjunto de componentes Para garantizar la seguridad, el primer montaje de del muelle helicoidal por un muelle más blando o...
  • Página 63: Lista De Comprobación Antes De Circular

    Funcionamiento Lista de comprobación antes de circular  Comprobar el Pedelec antes de circular.  En caso de que se detecten diferencias, poner el Pedelec fuera de servicio.  Comprobar la integridad del Pedelec.  Comprobar el asiento firme de la batería. Comprobar que la iluminación, el reflector y los frenos ...
  • Página 64: Plegado Hacia Arriba De La Pata Lateral

    Funcionamiento 6.10 Plegado hacia arriba de la pata  Distribuir la carga a izquierda y derecha de manera equilibrada. lateral  Se recomienda el uso de bolsas laterales y de  Plegar la pata lateral con el pie completamente cestas portaobjetos. hacia arriba antes de la marcha.
  • Página 65: 49 6.13.1 Extracción De La Batería

    Funcionamiento 6.13 Batería 6.13.2 Inserción de la batería 1 Colocar la batería en el soporte inferior con los  Antes de extraer o insertar la batería, contactos hacia delante. desconectar la batería y el sistema de accionamiento. 2 Abrir el candado con la llave. 6.13.1 Extracción de la batería 3 Presionar la llave en la dirección del tubo 1 Girar la palanca de seguridad hacia la...
  • Página 66: 49 6.13.3 Carga De La Batería

    Funcionamiento 6.13.3 Carga de la batería  Si se produce un error durante el proceso de  Comprobar periódicamente el estado de carga carga, se muestra un mensaje de sistema. Poner actual de la batería. Para ello, pulsar el inmediatamente la batería y el cargador fuera de interruptor de conexión/desconexión servicio y seguir las indicaciones.
  • Página 67: 49 6.14 Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Funcionamiento 6.14 Sistema de accionamiento 6.14.2 Desconexión del sistema de accionamiento eléctrico El sistema se desconecta automáticamente diez 6.14.1 Conexión del sistema de minutos después de la ejecución del último accionamiento comando. ATENCIÓN El sistema de accionamiento también se puede desconectar a través de la batería.
  • Página 68: Pantalla

    Interruptor X Interruptor Y Unidad de mando de tipo MTB Figura 73: Detalles del ordenador de a bordo SC-EM800 Función D U R A N T E L A M A R C H A Figura 76: Unidad de mando de tipo MTB B O T Ó...
  • Página 69: Uso De La Luz De Marcha

    Funcionamiento 6.15.3 Uso de la ayuda para el Si no hay ningún interruptor A disponible en la unidad de mando, el botón en el ordenador de a desplazamiento bordo asumirá estas funciones. ATENCIÓN Unidad de mando a la derecha en el manillar Lesiones a causa de los pedales Interruptor Función...
  • Página 70: Salida Del Nivel De Asistencia Anda

    Funcionamiento 6.15.5 Abrir el menú de configuración 6.15.3.4 Salida del nivel de asistencia ANDA  Pulsar el interruptor X (a la izquierda) para  Las modificaciones de los ajustes solo pueden cambiar desde el nivel de asistencia ANDA al realizarse en parada. nivel de asistencia utilizado por última vez.
  • Página 71: Ajuste De La Hora

    Funcionamiento Borrar valores en el menú de configuración 6.15.6.2 Ajuste de la hora  El menú de configuración está abierto.  El menú de configuración está abierto.  Pulsar el interruptor X o el interruptor Y 1 Pulsar el interruptor X o el interruptor Y hasta que se haya seleccionado BORRAR.
  • Página 72: Modificación De La Señal Acústica

    Funcionamiento  Pulsar el interruptor X o el interruptor Y 6.15.6.6 Modificación del idioma hasta que se haya marcado el brillo deseado.  El menú de configuración está abierto. 3 Pulsar el botón (pantalla) o el interruptor A. 1 Pulsar el interruptor X o el interruptor Y ...
  • Página 73: Ajuste Automático De La Luz

    4 Pulsar el botón (pantalla) o el interruptor A. de fuerza de accionamiento que se aporte al pe- dalear. El sistema de accionamiento Shimano dis-  El ajuste de luz se ha modificado. Se muestra pone de varios ajustes registrados recomendados el menú...
  • Página 74: 11Ajuste Del Cambio De Marchas

    Funcionamiento 6.15.6.11Ajuste del cambio de marchas Mediante la activación de RESTABL. PROTEC. Solo es aplicable para Pedelecs con este RD se restablece la conexión entre el motor y la equipamiento articulación y se restaura la función del cambio.  El menú de configuración está abierto. ...
  • Página 75: Freno

    Figura 85: Palanca de freno detrás (1) y delante (2), de vapor. El agua o las burbujas de aire que ejemplo freno Shimano puede haber en el sistema de frenado pueden  Accionar la palanca de freno izquierda para el expandirse debido al calor.
  • Página 76: Suspensión Y Amortiguación

    Funcionamiento 6.17 Suspensión y amortiguación 6.17.1 Amortiguador de niveles de presión de la horquilla de suspensión El amortiguador de niveles de presión permite cruces, de circulación por curvas, de impactos realizar adaptaciones rápidas para adaptar el uniformes en irregularidades y en caso de frenar. comportamiento de suspensión de la horquilla en Si el ajuste es óptimo, la horquilla contrarresta la caso de que se produzcan modificaciones en el...
  • Página 77: Ajuste Del Amortiguador De Los Niveles De Presión Suntour

    Funcionamiento Umbral 6.17.1.1 Ajuste del amortiguador de los niveles de presión Suntour El umbral de la amortiguación evita la compresión Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento hasta que aparece una fuerza de impacto media o una fuerza descendente. El modo de umbral aumenta la eficacia del accionamiento en terrenos nivelados.
  • Página 78: Ajuste Del Umbral Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Rockshox

    Funcionamiento  Para reducir la amortiguación del amortiguador de niveles de presión (blando), girar el mando de compresión en sentido antihorario.  Para activar la función de umbral, girar el mando de compresión a la posición de umbral. Figura 90: Ajuste para un regulador de niveles de presión más blando 6.17.1.3 Ajuste del umbral del amortiguador de la horquilla trasera RockShox...
  • Página 79: Cambio De Marchas

    Funcionamiento 6.18 Cambio de marchas La elección de la marcha adecuada es el requisito para la correcta conducción protegiendo el cuerpo y para el funcionamiento óptimo del sistema de accionamiento eléctrico. La cadencia ideal se encuentra entre 70 y 80 vueltas por minuto. ...
  • Página 80: Estacionamiento Del Pedelec

    Funcionamiento 6.19 Estacionamiento del Pedelec Aviso La presión de inflado puede superar la presión máxima admisible debido al calor o a la radiación solar directa. De esta forma, las cubiertas pueden resultar dañadas.  No estacionar nunca el Pedelec al sol. ...
  • Página 81: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Lista de comprobación de limpieza ADVERTENCIA después de cada  Limpiar el pedal marcha Caída por fallo de los frenos después de cada  Puede producirse el fallo total de los frenos en Horquilla de suspensión marcha caso de que haya aceite o lubricante en el disco ...
  • Página 82: Limpieza Después De Cada Marcha

    Limpieza y cuidado Limpieza después de cada Aviso marcha En caso de usar un limpiador de alta presión puede penetrar agua en los cojinetes. Se diluye el Herramientas necesarias y detergentes: lubricante disponible, aumenta la fricción y, por • Paño tanto, se merma la duración de los cojinetes.
  • Página 83: Limpieza Exhaustiva

    Limpieza y cuidado Limpieza exhaustiva 1 Durante la limpieza de la rueda, comprobar la existencia de posibles daños en la cubierta, la Herramientas necesarias y detergentes: llanta, los radios y las cabecillas de los radios. • Paños 2 Limpiar el buje y los radios desde el interior •...
  • Página 84: Limpieza De La Batería

    Limpieza y cuidado 7.2.6 Limpieza de la batería 7.2.8 Limpieza del motor Aviso ATENCIÓN Si penetra agua en el motor, esta sufrirá daños Incendio y explosión debido a entrada de agua irreparables. La batería solo está protegida contra las  No sumergir nunca el motor en agua. pequeñas salpicaduras de agua.
  • Página 85: Cuidado

    Limpieza y cuidado Cuidado 7.3.6 Cuidado de la cadena  Engrasar la cadena cuidadosamente con Herramientas necesarias y detergentes: aceite para cadenas. • Paños Conservación • Cepillos de dientes • Detergente Las siguientes conservaciones deben realizarse • Aceite de mantenimiento para cuadros regularmente.
  • Página 86: Comprobación De Las Llantas

    Limpieza y cuidado 7.4.1.2 Comprobación de las llantas 4 Corregir la presión de inflado de acuerdo con las indicaciones incluidas en el carné de  Comprobar el desgaste de las llantas. Las Pedelec. llantas están desgastadas cuando el surco negro circundante de la superficie de fricción 5 Si la presión de inflado es excesiva, soltar la de la almohadilla se vuelve invisible.
  • Página 87: Comprobación Y Corrección De La Presión De Inflado, Válvula Schrader

    Limpieza y cuidado 7.4.3 Comprobación de la existencia de 7.4.1.4 Comprobación y corrección de la presión de inflado, válvula Schrader desgaste en las almohadillas de freno Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento  Se recomienda utilizar una Comprobar las almohadillas de freno después de bomba de aire de bicicleta 1000 frenados a fondo.
  • Página 88: Comprobación Del Cambio De Marchas

    Limpieza y cuidado 7.4.7 Comprobación del cambio de 7.4.10 Comprobación de la tensión de la marchas cadena  Comprobar el ajuste del cambio de marchas y Aviso de la palanca de cambio, así como del puño La tensión excesiva de la cadena aumentará el giratorio del cambio y, en caso necesario, desgaste.
  • Página 89: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento ATENCIÓN Peligro para el medio ambiente por ADVERTENCIA sustancias tóxicas Lesiones debido a que los frenos están En las almohadillas de freno hay lubricantes y dañados aceites tóxicos y perjudiciales para el medio Para la reparación del freno se requieren ambiente.
  • Página 90: Sistemas De Suspensión

    Mantenimiento de suspensión. Este limpiará y lubricará las ADVERTENCIA juntas protectoras contra el polvo y los casquillos deslizantes, comprobará los pares Lesiones por explosión de apriete, ajustará la horquilla a las preferencias del ciclista y sustituirá los La cámara de aire está sometida a presión. manguitos corredizos, en caso de que el juego Durante la realización del mantenimiento del sea demasiado grande (superior a 1 mm en el...
  • Página 91: Horquilla De Suspensión

    Mantenimiento El mantenimiento y la reparación del ADVERTENCIA amortiguador de la horquilla trasera requieren conocimientos sobre componentes de Lesiones por explosión suspensión, herramientas especiales y lubricantes especiales. La cámara de aire está sometida a presión. Durante la realización del mantenimiento del Si los procesos descritos no se llevan a cabo, el sistema de aire de una horquilla de suspensión amortiguador de la horquilla trasera puede...
  • Página 92: Tija De Sillín Con Suspensión

    Mantenimiento 8.1.3 Tija de sillín con suspensión Eje con cierre rápido Solo es aplicable para Pedelecs con este ATENCIÓN equipamiento Caída debido a que el cierre rápido se ha Intervalos de mantenimiento soltado Tija de sillín by.schulz Si el cierre rápido está montado de forma defectuosa o incorrecta, puede enredarse en el después de 250 Comprobar los pares de apriete correctos...
  • Página 93: Comprobación Del Cierre Rápido

    Mantenimiento 8.2.1 Comprobación del cierre rápido Ajuste del cambio de marchas  Comprobar la posición y la fuerza de tensado Si las marchas no se pueden engranar de forma de la palanca de cierre rápido. La palanca de limpia, deberá ajustarse el ajuste de la tensión del cierre rápido tiene que estar a ras en la cable de cambio.
  • Página 94: Cambio De Marchas Accionado Por Cable De Accionamiento, De Dos Cables

    Mantenimiento 8.4.2 Cambio de marchas accionado por 8.4.3 Puño giratorio accionado por cable cable de accionamiento, de dos de accionamiento, de dos cables cables Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento ...
  • Página 95: Búsqueda De Errores, Eliminación De Averías Y Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores y 9.1.2 Mensaje de error y de advertencia eliminación de averías En caso de que aparezca un mensaje de error, realizar los siguientes pasos de manipulación: Los componentes del sistema de accionamiento se comprueban de forma continua y automática.
  • Página 96: Error En La Asistencia

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.3 Error en la asistencia: Síntoma Causa / Posibilidad Remedio Comprobar las visualizaciones de la pantalla. La asistencia de ¿La velocidad es demasiado alta? cambio electrónica solo está activa hasta una velocidad máxima de 25 km/h.
  • Página 97: Errores De La Batería

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.4 Errores de la batería Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La carga de la batería se Es posible que la batería se encuentre Sustituir la batería antigua por una nueva. descarga rápidamente. al final de su duración de uso.
  • Página 98: Error Del Ordenador De A Bordo

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La batería no puede Ponerse en contacto con el distribuidor especializado. insertarse.  Sale líquido de la batería. Respetar todas las indicaciones de advertencia especificadas en el capítulo 2 Seguridad. Retirar la batería del Pedelec de inmediato.
  • Página 99: La Iluminación No Funciona

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.6 La iluminación no funciona Síntoma Causa / Posibilidad Remedio La luz delantera o la luz Es posible que los ajustes básicos en Poner el Pedelec fuera de servicio inmediatamente. trasera no se encienden, el sistema de accionamiento eléctrico Ponerse en contacto con el distribuidor especializado.
  • Página 100: Horquilla De Suspensión

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8 Horquilla de suspensión 9.1.8.1 Descompresión demasiado rápida La horquilla de suspensión se descomprime El cabezal de la horquilla y el manillar se desvían demasiado rápido y se produce un "efecto Pogo", hacia arriba cuando la rueda rebota en el suelo.
  • Página 101: Descompresión Demasiado Lenta

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.2 Descompresión demasiado lenta La horquilla no se descomprime con la velocidad La horquilla permanece en estado comprimido, suficiente tras amortiguar una irregularidad. La por lo que el juego de dirección y el manillar horquilla permanece comprimida incluso después toman una posición inferior.
  • Página 102: Suspensión Demasiado Blanda En Montaña

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.3 Suspensión demasiado blanda en montaña La horquilla se comprime en el punto más bajo del perder algo de impulso. terreno. El recorrido de muelle se consume rápidamente, el peso del ciclista se desplaza eventualmente hacia delante y el Pedelec puede Figura 103: Suspensión de la horquilla de suspensión demasiado blanda en montaña Solución...
  • Página 103: Amortiguación Demasiado Dura En Caso De Irregularidades

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.4 Amortiguación demasiado dura en caso de irregularidades Al toparse con la irregularidad, la horquilla se El juego de dirección y el manillar se desvían comprime demasiado despacio y la rueda se claramente hacia arriba, por lo que puede levanta de la irregularidad.
  • Página 104: Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9 Amortiguador de la horquilla trasera 9.1.9.1 Descompresión demasiado rápida El amortiguador de la horquilla trasera se El sillín y el manillar se desvían hacia arriba descomprime demasiado rápido y se produce un cuando la rueda rebota en el eje del suelo o en el «efecto Pogo»...
  • Página 105: Descompresión Demasiado Lenta

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.2 Descompresión demasiado lenta El amortiguador de la horquilla trasera no se El amortiguador de la horquilla trasera permanece descomprime lo suficientemente rápido después en estado comprimido tras el contacto con la de haber compensado una irregularidad y no se primera irregularidad.
  • Página 106: Suspensión Demasiado Blanda En Montaña

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.3 Suspensión demasiado blanda en montaña El amortiguador de la horquilla trasera se recorrido de muelle se consume rápidamente, el comprime profundamente en la carrera de peso del ciclista se desplaza eventualmente hacia compresión por el punto más bajo del terreno.
  • Página 107: Amortiguación Demasiado Dura En Caso De Irregularidades

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.4 Amortiguación demasiado dura en caso de irregularidades Al toparse con la irregularidad, el amortiguador se El sillín y el ciclista se desvían hacia delante y comprime demasiado despacio y la rueda trasera hacia arriba, la rueda trasera pierde el contacto se levanta de la irregularidad.
  • Página 108: Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Reparación Para muchas reparaciones son necesarios 9.2.4 Comprobación de libertad de rueda conocimientos especializados y herramientas Cada vez que una cubierta de una horquilla de especiales. Por ello, las siguientes reparaciones suspensión se cambia a otro tamaño, deberá solo deben realizarse por un distribuidor comprobarse la libertad de rueda.
  • Página 109: Reutilización Y Eliminación

    Reutilización y eliminación Reutilización y eliminación Este aparato está identificado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE) y la directiva sobre residuos de acumuladores (directiva 2006/66/CE). La directiva especifica el marco de la devolución y el reciclaje vigentes en Europa de residuos de aparatos.
  • Página 110: Documentos

    Shimano Deore SL-M6100 Chasis/corona dentada Shimano Deore CS-M6100-10, 10-51T Freno de contrapedal Sistema de frenado Freno de disco hidráulico Freno delantero Freno de disco hidráulico Shimano Deore BR-M6120 Disco delantero 203 Center Lock Disco trasero 180 Center Lock Llanta delantera Shimano WH-MT620 Neumáticos...
  • Página 111: Sonic Ams2 Carbon

    Chasis/corona dentada Shimano SLX CS-M7100-12, 10-51T Freno de contrapedal Sistema de frenado Freno de disco hidráulico Freno delantero Freno de disco hidráulico Shimano Deore XT BR-M8120 Disco delantero 203 Center Lock Disco trasero 180 Center Lock Llanta delantera DT Swiss H1900 Spline Neumáticos...
  • Página 112: Sonic Amsl Carbon

    Chasis/corona dentada Shimano XTR CS-M9100, 10-51T Freno de contrapedal Sistema de frenado Freno de disco hidráulico Freno delantero Freno de disco hidráulico Shimano XTR BR-M9120 Disco delantero 203 Center Lock Disco trasero 180 Center Lock Llanta delantera DT Swiss XCM 1501 Carbon Neumáticos...
  • Página 113: Sonic Ens1 Carbon

    Shimano Deore SL-M6100 Chasis/corona dentada Shimano Deore CS-M6100-10, 10-51T Freno de contrapedal Sistema de frenado Freno de disco hidráulico Freno delantero Freno de disco hidráulico Shimano Deore BR-M6120 Disco delantero 203 Center Lock Disco trasero 203 Center Lock Llanta delantera Shimano WH-MT620 Neumáticos...
  • Página 114: Sonic Ens2 Carbon

    Chasis/corona dentada Shimano SLX CS-M7100-12, 10-51T Freno de contrapedal Sistema de frenado Freno de disco hidráulico Freno delantero Freno de disco hidráulico Shimano Deore XT BR-M8120 Disco delantero 203 Center Lock Disco trasero 203 Center Lock Llanta delantera DT Swiss H1900 Spline Neumáticos...
  • Página 115: Protocolo De Montaje

    Documentos 11.2 Protocolo de montaje Fecha: Número de cuadro: Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Acepta- Montaje/inspección Pruebas Rechazo ción Rueda delantera Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Prueba de Pata lateral Comprobar la sujeción Correcto Suelto Reapretar los tornillos funcionamiento Presión de inflado...
  • Página 116 Documentos Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Puesta fuera de servicio, nueva Luz de posición, luz de Prueba de luz delantera según la lista de Luz delantera Correcto No hay luz constante marcha diurna funcionamiento piezas, en caso necesario, sustitución de la batería Completos, estado, No están completos o...
  • Página 117: Control Técnico, Comprobación De Seguridad, Prueba De Circulación

    Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 118: Protocolo De Mantenimiento

    Documentos 11.3 Protocolo de mantenimiento Diagnóstico y documentación del estado real Fecha: Número de cuadro: Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Rueda delantera 6 meses Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Comprobar la sujeción Prueba de Correcto...
  • Página 119 Documentos Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Sistema de iluminación Primera comprobación Correcto Mensajes de Contactar con el fabricante Batería error de la batería, puesta fuera de servicio, batería nueva Cableado de la Conexiones, Correcto Cable defec-...
  • Página 120 Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 121: Glosario

    Glosario Glosario Bicicleta juvenil Fuente: EN-ISO 4210 - 2, bicicleta para el uso en Año de fabricación vías públicas por jóvenes que pesen menos de 40 kg y que cuenta con una máxima altura del Fuente: ZEG, el año de fabricación es el año en el sillín de 635 mm o mayor, pero menor que que se ha fabricado el Pedelec.
  • Página 122: Horquilla Con Suspensión

    Glosario Error Material de consumo Fuente: EN 13306:2018-02, 6.1, estado de un Fuente: DIN EN 82079-1, pieza o material que es objeto (4.2.1) en el que es incapaz de cumplir una necesario para el uso periódico o la conservación función solicitada (4.5.1); exceptuando la del objeto.
  • Página 123: Terreno Intransitable

    Glosario Pieza de repuesto Velocidad de desconexión Fuente: EN 13306:2018-02, 3.5, objeto de Fuente: EN 15194:2017, velocidad que ha repuesto para un objeto correspondiente para alcanzado el Pedelec en el momento en el que la conservar la función solicitada originalmente del corriente desciende a cero o al valor de marcha objeto.
  • Página 124: Anexo

    Anexo Anexo Traducción de la declaración de conformidad CE/UE original Fabricante Representante autorizado de la documentación* ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Janine Otto Longericher Straße 2 c/o ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG 50739 Köln, Germany Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany La máquina, el Pedelec de los tipos: 21-21-1003 Sonic ENS2 Carbon Bicicleta de montaña...
  • Página 125: Declaración De Conformidad Red

    Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://si.shimano.com Português [Portuguese] O(a) abaixo assinado(a) SHIMANO INC. declara que o presente tipo de equipamento de rádio SC-EM800 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://si.shimano.com Român [Romanian]...
  • Página 126 Anexo Canada Korea This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is MSIP-CRM-WY7-SWAN-2 R-R-WY7-3A subject to the following two conditions: 1. this device may not cause interference, and 2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 127: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Freno, Pantalla, 23 Almohadilla de freno, 21 - Asegurar durante el transporte, 37 - Carga de la batería, 68 - Comprobación, 87 - Comprobación de la almohadilla de Pata lateral, Amortiguador de la horquilla trasera, freno, 87 Posición 15 Estructura, 19, 20, 55...
  • Página 128 Índice de palabras clave Sistema de accionamiento, 22 - Conexión, 67, 68 - Desconexión, 67 Sistema de parada de emergencia 13 Tensión de la cadena, - Comprobación, 88 Tensión de la correa, - Comprobación 88 Tija de sillín, Posición 15 Transmisión por cadena, 22 Transportar, véase Transporte Transporte, 36...

Tabla de contenido