Zyxel PLA450 Serie Guía De Inicio Rápida
Zyxel PLA450 Serie Guía De Inicio Rápida

Zyxel PLA450 Serie Guía De Inicio Rápida

Ocultar thumbs Ver también para PLA450 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

PLA450 Series
Homeplug AV to WLAN AP/Bridge
Quick Start Guide
Version 3.60
1/2008
Edition 3
DEFAULT LOGIN
IP Address http://192.168.1.2
Password
1234
CONTENTS
Copyright © 2008. All rights reserved.
2
18
36
52
70
88

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zyxel PLA450 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PLA450 Series Homeplug AV to WLAN AP/Bridge Quick Start Guide CONTENTS ENGLISH Version 3.60 1/2008 DEUTSCH Edition 3 ESPAÑOL DEFAULT LOGIN FRANÇAIS IP Address http://192.168.1.2 Password 1234 ITALIANO SVENSKA Copyright © 2008. All rights reserved.
  • Página 2: English

    Computer) to go to the CD-ROM (commonly drive D) and browse for the User’s Guide. Your PLA450 is only compatible with HomePlug AV products with the latest firmware. You can upgrade your other ZyXEL HomePlug AV products by downloading the latest firmware from the ZyXEL website (www.zyxel.com).
  • Página 3 ENGLISH 1 Initial Hardware Connections 1 Screw the antenna clockwise onto the antenna connector. Make sure it is securely attached. Point the antenna up (perpendicular to the ground). 2 Use the yellow (Ethernet) cable to connect the PLA450’s LAN port to the Ethernet port on your computer.
  • Página 4 ENGLISH If the power ( ) or LAN ( ) lights do not turn on, check your connections. 2 Accessing the Web Configurator Access the PLA450’s web configurator to enter or change settings on the PLA450. 2.1 Give Your Computer a Static IP Address Follow these instructions for Windows XP.
  • Página 5 ENGLISH 3 Select Internet Protocol (TCP/IP) (A). Then click Properties (B). Make a note of your original settings in (C) in the following screen if you will return the computer to its original hardware connections after configuring the PLA450. 4 Type 192.168.1.x as the IP address, where x is a number between 3 and 254. Avoid IP addresses taken by other devices on your network, such as 192.168.1.2, which is the PLA450’s default IP address.
  • Página 6 ENGLISH 1 Launch an Internet browser (such as Internet Explorer). Enter “http://192.168.1.2” and click Go (or press [ENTER]). If the login screen does not display, make sure your computer is using a static IP address between 192.168.1.3 and 192.168.1.254, as shown in section 2.1.
  • Página 7 ENGLISH If your wireless devices display the WPS logo, as shown below, use WPS to set up your wireless network. Go to Section 3.1 to set up your wireless network. If your wireless devices do not display the WPS logo, go to Section 3.2 to set up wireless settings on your PLA450 using the web configurator.
  • Página 8 ENGLISH 3 The WPS LED ( ) on the PLA450 blinks for a few seconds, then shines steadily, indicating your devices are connected. 4 To add another WPS enabled device to your wireless network, press the WPS buttons on your PLA450 and your next WPS-enabled device. Congratulations! When you have finished setting up your wireless network, go to Section 4.1 to set up your powerline network.
  • Página 9 ENGLISH • Pre-Shared Key: Type a pre-shared key. Use 8 to 63 English keyboard characters (includ- ing spaces and symbols). It is case-sensitive. Write it down to use in your wireless clients so they can connect to the PLA450. Write down the name and pre-shared key to use in the wireless clients later.
  • Página 10 ENGLISH 1 Right-click the wireless adapter icon in the bottom right of your computer monitor. Click View Available Wireless Networks. 2 Select the SSID name you gave the PLA450 and click Connect (A). 3 If you have set up wireless security, you are prompted to enter a password. Enter the Pre-Shared Key you set up in the previous section and click Connect (B).
  • Página 11 ENGLISH If you cannot connect wirelessly to the PLA450, check you have selected the correct SSID and entered the correct security Key. If that does not work, ensure your network adapter is enabled by clicking on the wireless adapter icon and clicking Enable. See the User’s Guide for more suggestions.
  • Página 12 ENGLISH PRESS 10 SEC. PRESS WITHIN 2 SEC. 120 SEC. PRESS 2 SEC. 4 While the devices are connecting, the power ( ) and HomePlug ( ) lights blink. Also several times all lights blink at the same time and the HomePlug ( ) light shows red.
  • Página 13 ENGLISH 6 To add another powerline device (C) to your network, connect it with one of the powerline devices (A or B) already connected to your powerline network (See steps 2 in this section). A or B 7 If you disconnected your computer or modem (or any other networking product connected to your powerline device) in step 1 of this section, you can now reconnect them.
  • Página 14 ENGLISH 4 Click Set to set the Network Name. 5 All devices listed as Active in the My HomePlug Network table below now have the Network Name you selected. With the same Network Name they are now all on the same network.
  • Página 15 ENGLISH • If a device fails to appear in the table, try adding it in the Add New Member section. See Troubleshooting for more suggestions. 8 When you are finished setting up your powerline network, connect your powerline adapters to the devices you want on your network, such as computers and a router for connection to the Internet.
  • Página 16 LAN (C) or the HomePlug AV powerline network (D). Internet 3 Open an Internet browser (such as Internet Explorer). Enter “http://www.zyxel.com” and click Go (or press Enter). When you see the ZyXEL website, you know your network connection settings are properly configured.
  • Página 17 Procedure to View a Product’s Certification(s) 1 Go to www.zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
  • Página 18: Deutsch

    öffnen Sie dort die Datei des Benutzerhandbuchs. Der PLA450 ist nur kompatibel mit HomePlug AV-Produkten, die über die neueste Firmware verfügen. Sie können andere ZyXEL HomePlug AV- Produkte aktualisieren, indem Sie die neueste Firmware von der ZyXEL- Website (www.zyxel.com) herunterladen.
  • Página 19: Anschließen Der Hardware

    DEUTSCH 1 Anschließen der Hardware 1 Schrauben Sie die Antenne entgegen dem Uhrzeigersinn in den Antennenanschluss. Prüfen Sie, ob sie fest sitzt. Richten Sie die Antenne nach oben (im rechten Winkel zum Boden). 2 Schließen Sie das Ethernetkabel (gelb) an den LAN-Port des PLA450 und an den Ethernet-Port des Computers an.
  • Página 20 DEUTSCH • WLAN ( ): Leuchtet, wenn die Wireless LAN-Funktion aktiv ist. Wenn die LED-Anzeigen Power ( ) oder LAN ( ) nicht leuchten, prüfen Sie die Kabelanschlüsse. 2 Zugreifen auf den Web-Konfigurato Rufen Sie den Web-Konfigurator des PLA450 auf, um auf den PLA450 zuzugreifen oder seine Einstellungen zu ändern.
  • Página 21 DEUTSCH 3 Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) (A). Klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften) (B). Notieren Sie sich Ihre ursprünglichen Einstellungen bei (C) im folgenden Fenster, wenn Sie nach dem Konfigurieren des PLA450 auf die ursprünglichen Hardwareeinstellungen zurücksetzen möchten. 4 Geben Sie als IP-Adresse 192.168.1.x ein, wobei x eine Zahl zwischen 3 und 254 ist.
  • Página 22 DEUTSCH 2.2 Anmelden beim Web-Konfigurator Mit dem Web-Konfigurator des PLA450 können Sie auf das Gerät zugreifen und seine Einstellungen ändern. 1 Starten Sie einen Internetbrowser (z. B. Internet Explorer). Geben Sie http:// 192.168.1.2 ein, und klicken Sie auf Gehe zu (oder drücken Sie auf die Eingabetaste). Wenn das Anmeldefenster nicht erscheint, stellen Sie sicher, dass der Computer eine statische Adresse im Bereich 192.168.1.3 bis 192.168.1.254 verwendet (siehe Abschnitt 2.1).
  • Página 23 DEUTSCH 3 Anschließen von Drahtlosgeräte an den PLA450 Sie können Ihre Drahtlosverbindung und das Netzwerk entweder mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) (Wi-Fi-geschützte Installation) oder mit dem Web-Konfigurator einrichten. Wenn auf Ihren Drahtlosgeräten das WPS-Logo zu sehen ist (siehe unten), können Sie Ihr Drahtlosnetzwerk mit WPS einrichten.
  • Página 24 DEUTSCH Beim PLA450 befindet sich die WPS-Taste auf dem Gehäuse. Eine weitere WPS-Taste ist im Web-Konfigurator zu finden, mit dem der PLA450 verwaltet wird. Andere WPS-aktivierte Geräte haben mindestens eine WPS-Taste dieser Art. 3 Die WPS-LED ( ) des PLA450 blinkt erst einige Sekunden lang und beginnt dann zu leuchten, um anzuzeigen, dass die Geräte verbunden sind.
  • Página 25 DEUTSCH • Security Mode (Sicherheitsmodus): Wählen Sie WPA-PSK. • Pre-Shared Key (PSK-Schlüssel): Geben Sie einen PSK-Schlüssel ein. Geben Sie 8 bis 63 lateinische Buchstaben (einschließlich Leertasten und Symbole) ein. Achten Sie auf die Groß- und Kleinschreibung. Notieren Sie sich diesen, damit die Wireless-Clients eine Verbindung zum PLA450 herstellen können.
  • Página 26 DEUTSCH 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Drahtlosadaptersymbol, das in der rechten unteren Ecke des Computerbildschirms angezeigt wird. Klicken Sie auf Verfügbare drahtlose Netzwerke anzeigen. 2 Wählen Sie die SSID aus, die Sie dem PLA450 gegeben haben, und klicken Sie auf Connect (Verbinden) (A).
  • Página 27 DEUTSCH Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum PLA450 herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtigen Schlüssel eingegeben haben. Wenn das nicht hilft, prüfen Sie, ob der Netzwerkadapter aktiviert ist, indem Sie auf das Netzwerkadaptersymbol und dann auf Enable (Aktivieren) klicken. Weitere Hinweise finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Página 28 DEUTSCH DRÜCKEN SIE 10 SEK. LANG DRÜCKEN INNERHALB SIE 2 SEK. VON 120 SEK. LANG DRÜCKEN SIE 2 SEK. LANG 4 Die Stromanzeige-LED ( ) und die HomePlug-LED ( ) sollten jetzt blinken. Es kann vorkommen, dass alle LEDs gleichzeitig blinken, und dass auch die HomePlug-LED ) rot leuchtet.
  • Página 29 DEUTSCH Wenn die HomePlug-LEDs ( ) an beiden Powerline-Geräten nicht leuchten, sind die Powerline-Geräte nicht verbunden. Wiederholen Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte 2 und Weitere Hinweise finden Sie im Benutzerhandbuch. 6 Wenn Sie ein weiteres Powerline-Gerät (C) an das Netzwerk anschließen möchten, stellen Sie die Verbindung zu anderen Powerline-Geräten (A oder B) her, die bereits an das Netzwerk angeschlossen sind (siehe Schritte 2 und in diesem Abschnitt).
  • Página 30 DEUTSCH 3 Der Netzwerkname ist wie ein Kennwort für Ihr Netzwerk. Ein HomePlug AV-Adapter kann nur mit dem richtigen Netzwerknamen auf das Netzwerk zugreifen. • Wählen Sie Public, Network Name is HomePlugAV (Öffentlich, Netzwerkname ist HomePlugAV), um den Netzwerknamen als Standard einzurichten (HomePlugAV). Wählen Sie diese weniger sichere Option, wenn Sie schnell ermitteln möchten, wenn ein neues HomePlug AV-Gerät (mit dem Standardnetzwerknamen) die Verbindung zum Netzwerk hergestellt hat, ohne sein Netzwerkkennwort ändern zu...
  • Página 31 DEUTSCH Powerline-Gerät. Geben Sie dann einen kennzeichnenden Nickname wie “Marias Zimmer" ein, um das Gerät zu beschreiben. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). In der Tabelle My HomePlug Network (Eigenes HomePlug-Netzwerk) wird das Gerät jetzt als Active (Aktiv) angezeigt. • Wenn die Fehlermeldung MAC address error (MAC-Adresse falsch) erscheint, prüfen Sie, ob die MAC-Adresse richtig eingegeben wurde.
  • Página 32 DEUTSCH 1 Klicken Sie in der Navigationsleiste auf Network > LAN (Netzwerk > LAN). • Wählen Sie Get from DHCP Server (Vom DHCP-Server beziehen), um eine IP- Adresse von einem DHCP-Server im Netzwerk zu beziehen. Wenn Sie einen Router haben, hat dieser mit großer Wahrscheinlichkeit eine DHCP-Serverfunktion. •...
  • Página 33 HomePlug AV-Powerline-Netzwerk (C) an den PLA450 angeschlossen ist. Internet 3 Starten Sie einen Internetbrowser (z. B. Internet Explorer). Geben Sie http:// www.zyxel.com ein, und klicken Sie auf Go (Gehe zu) (oder drücken Sie auf die Eingabetaste). Wenn die ZyXEL-Website angezeigt wird, haben Sie die Netzwerkverbindungseinstellungen richtig konfiguriert.
  • Página 34 Adresse des Routers finden können, finden Sie in der Dokumentation des Routers. Schritte zum Ansehen von Produktzertifizierung(en) 1 Zu www.zyxel.com. 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-Homepage aus der Drop- down-Liste Ihr Produkt aus, um zur entsprechenden Produktseite zu gelangen. 3 Wählen Sie auf dieser Seite die gewünschte Zertifizierung aus.
  • Página 35 DEUTSCH...
  • Página 36: Español

    Windows Explorer (Mi PC) para ir al CD-ROM (normalmente la unidad D) y busque Guía del usuario. Su PLA450 sólo es compatible con productos HomePlug AV con el último firmware. Puede actualizar sus productos ZyXEL HomePlug AV descargando el último firmware desde el sitio web de ZyXEL (www.zyxel.com).
  • Página 37: Conexiones Iniciales Del Hardware

    ESPAÑOL 1 Conexiones iniciales del hardware 1 Enrosque la antena en sentido horario en el conector de antena. Asegúrese de que esté bien fijada. Apunte la antena hacia arriba (perpendicular a la tierra). 2 Utilice el cable amarillo (Ethernet) para conectar el puerto LAN del PLA450 al puerto Ethernet de su ordenador.
  • Página 38: Acceder Al Configurador Web

    ESPAÑOL Si las luces de alimentación ( ) o LAN ( ) no se encienden, compruebe las conexiones. 2 Acceder al configurador Web Acceda al configurador web del PLA450 para introducir o cambiar la configuración del PLA450. 2.1 Dar a su ordenador una dirección IP estática Siga estas instrucciones para Windows XP.
  • Página 39 ESPAÑOL 3 Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (A). Luego haga clic en Properties (B). Haga una nota de su configuración original en (C) en la pantalla siguiente si va a devolver al ordenador sus conexiones de hardware originales tras configurar el PLA450. 4 Escriba 192.168.1.x como IP Address (Dirección IP) donde x es un número entre 3 y 254.
  • Página 40: Inicie Sesión En El Configurador Web

    ESPAÑOL 2.2 Inicie sesión en el Configurador Web El configurador web del PLA450 le permite introducir y cambiar la configuración. 1 Abra un explorador de Internet (como Internet Explorer). Escriba "http://192.168.1.2" y haga clic en Ir (o pulse ENTRAR). Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, compruebe si su ordenador está...
  • Página 41: Configurar Su Red Inalámbrica Con Wps

    ESPAÑOL 3 Conexión inalámbrica al PLA450 Puede utilizar Wi-Fi Protected Setup (WPS) o el configurador web para configurar su conexión y red inalámbricas. Si sus dispositivos inalámbricos contienen el logotipo WPS, como aparece más abajo, utilice WPS para configurar su red inalámbrica. Vaya a la sección 3.1 para configurar su red inalámbrica.
  • Página 42: Configurar Una Red Inalámbrica Manualmente

    ESPAÑOL Su PLA450 tiene un botón WPS en la carcasa y también un botón WPS disponible en el configurador web que se utiliza para administrar el PLA450. Los otros dispositivos con WPS deben tener al menos un botón WPS. 3 El LED WPS ( ) del PLA450 parpadea unos segundos, luego brilla fijo, indicando que sus dispositivos están conectados.
  • Página 43: Configuración De La Red Inalámbrica

    ESPAÑOL • Pre-Shared Key (Clave pre-compartida): Escriba una clave pre-compartida. Utilice 8 a 63 caracteres de teclado inglés (incluyendo espacios y símbolos). Distingue mayúsculas. Escríbala para utilizarla en sus clientes inalámbricos para que puedan conectarse al PLA450. Escriba el nombre y la clave pre-compartida para usar en los clientes inalámbricos más tarde.
  • Página 44 ESPAÑOL 1 Haga clic con el botón derecho en el icono del adaptador inalámbrico que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenador. Haga clic en View Available Wireless Networks (Ver redes inalámbricas disponibles). 2 Seleccione el nombre SSID que dio al PLA450 y haga clic en Connect (Conectar) (A). 3 Si ha configurado seguridad inalámbrica, se le pedirá...
  • Página 45: Configurar Una Red De Línea Eléctrica Homeplug Av

    ESPAÑOL Si no puede conectarse de forma inalámbrica al PLA450, compruebe si ha seleccionado el SSID correcto y escrito correctamente la Key (Clave) de seguridad correcta. Si eso no funciona, compruebe si su adaptador de red está activado haciendo clic en el icono del adaptador inalámbrico y haciendo clic en Enable (Activar).
  • Página 46 ESPAÑOL PULSE 10 SEG PULSE EN 2 2 SEG MINUTOS PULSE 2 SEG 4 Las luces de alimentación ( ) y HomePlug ( ) deberían estar parpadeando. Ocasionalmente todas las luces pueden parpadear al mismo tiempo y la luz HomePlug ) también puede que aparezca en rojo.
  • Página 47: Configurar Una Red De Línea Eléctrica Con El Configurador Web

    ESPAÑOL Si las luces HomePlug ( ) en ambos dispositivos de línea eléctrica no se encienden, los dispositivos de línea eléctrica no están conectados. Repita los pasos 2 y 3 en esta sección. Si esto no funciona, consulte la Guía del usuario para más sugerencias. 6 Para agregar otro dispositivo de línea eléctrica (C) a su red, conéctelo a uno de los dispositivos de línea eléctrica (A o B) ya conectados a su red de línea eléctrica (ver pasos 2 y 3 en esta sección).
  • Página 48 ESPAÑOL 3 El Network Name (Nombre de red) es como una contraseña para su red. Un adaptador HomePlug AV sólo puede acceder a su red si tiene el Network Name (Nombre de red) correcto. • Seleccione Public, Network Name is HomePlugAV (Pública, el Nombre de la red es HomePlugAV) para ajustar su Network Name (Nombre de red) al predeterminado (HomePlugAV).
  • Página 49: Ajustar La Dirección Ip De Su Pla450

    ESPAÑOL • Si aparece un mensaje MAC address error (Error de dirección MAC), compruebe si la MAC Address (Dirección MAC) está correctamente introducida. • Si aparece un mensaje DAK format error (Error de formato DEK), compruebe si la DAK Password ((DAK) Contraseña) está correctamente introducida. 7 Haga clic en Scan (Buscar) en la tabla My HomePlug Network (Mi red HomePlug) para detectar otros dispositivos HomePlug AV.
  • Página 50: Conectar A Internet

    ESPAÑOL 1 Haga clic en Network > LAN (Red > LAN) en el panel de navegación. • Seleccione Get from DHCP Server (Obtener del servidor DHCP) para obtener una dirección IP de un servidor DHCP en su red. Si tiene un router, seguramente incluye una función de servidor DHCP.
  • Página 51 Internet 3 Abra un explorador de Internet (como Internet Explorer). Escriba "http:// www.zyxel.com" y haga clic en Ir (o pulse Entrar). Cuando vea el sitio web de ZyXEL, sabrá que su configuración de conexión de red está correctamente configurada. Si el PLA450 no puede comunicarse con la red, compruebe que el PLA450 utiliza una dirección IP en la misma subred que su router.
  • Página 52: Français

    (Poste de travail) pour aller au CD-ROM (habituellement lecteur D) et recherchez le guide de l’utilisateur. Votre PLA450 est uniquement compatible avec les produits HomePlug AV ayant le dernier microprogramme. Vous pouvez mettre à niveau vos autres produits ZyXEL HomePlug AV en téléchargeant le dernier microprogramme depuis le site web de ZyXEL (www.zyxel.com).
  • Página 53: Connexions Matérielles Initiales

    FRANÇAIS 1 Connexions matérielles initiales 1 Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre sur le connecteur de l’antenne. Vérifiez qu'elle est correctement fixée. Dirigez l'antenne vers le haut (perpendiculaire au sol). 2 Utilisez le câble jaune (Ethernet) pour connecter le port LAN du PLA450 au port Ethernet de votre ordinateur.
  • Página 54 FRANÇAIS • WLAN ( ): S'allume si la fonctionnalité LAN sans fil est active. Si le voyant d'alimentation ( ) ou LAN ( ) ne s'allume pas, vérifiez vos connexions. 2 Accéder au configurateur Web Accédez au configurateur web du PLA450 pour saisir ou changer des paramètres sur le PLA450.
  • Página 55 FRANÇAIS 3 Sélectionnez Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP) (A). Puis cliquez sur Properties (Propriétés) (B). Notez vos paramètres d'origine dans (C) dans l'écran suivant si vous désirez ultérieurement rétablir l'ordinateur à ses connexions matérielles d'origine après avoir configuré le PLA450. 4 Tapez 192.168.1.x comme adresse IP, où...
  • Página 56 FRANÇAIS 2.2 Ouvrez une session dans le configurateur Web Le configurateur web du PLA450 vous permet de saisir et de modifier des paramètres. 1 Lancez un navigateur Internet (tel qu’Internet Explorer). Entrez "http://192.168.1.2" et cliquez sur Go (Atteindre) (ou appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)). Si l'écran d'ouverture de session n'apparaît pas, vérifiez que votre ordinateur utilise une adresse IP statique comprise entre 192.168.1.3 et 192.168.1.254, comme indiqué...
  • Página 57 FRANÇAIS 3 Etablir une connexion sans fil avec le PLA450 Vous pouvez utiliser soit WPS (Wi-Fi Protected Setup), soit le configurateur web pour installer votre connexion sans fil et votre réseau. Si vos périphériques sans fil affichent le logo WPS, comme indiqué ci-dessous, utilisez WPS pour installer votre réseau sans fil.
  • Página 58 FRANÇAIS Votre PLA450 a un bouton WPS situé sur son boîtier, ainsi qu'un bouton WPS disponible dans le configurateur web utilisé pour gérer le PLA450. Les autres périphériques WPS auront au moins un bouton WPS. 3 La LED WPS ( ) sur le PLA450 clignote pendant quelques secondes, puis reste illuminée, indiquant que vos périphériques sont connectés..
  • Página 59 FRANÇAIS • Pre-Shared Key (Clé prépartagée): Tapez une clé prépartagée. Utilisez entre 8 et 63 car- actères du clavier anglais (y compris les espaces et les symboles). Le champ est sensible à la casse. Notez cela pour l’utiliser dans vos clients sans fil de sorte qu’ils puissent se con- necter au PLA-450.
  • Página 60 FRANÇAIS 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'adaptateur sans fil qui apparaît en bas à droite de l'écran de votre ordinateur. Cliquez sur View Available Wireless Networks (Afficher les réseaux sans fils disponibles).. 2 Sélectionnez le nom SSID que vous avez donné au PLA450 et cliquez sur Connect (Connecter) (A).
  • Página 61 FRANÇAIS Si vous ne pouvez pas vous connecter sans fil au PLA450, vérifiez que vous avez sélectionné le SSID correct et saisi la clé de sécurité correcte. Si cela ne fonctionne pas, assurez-vous que votre adaptateur réseau est activé en cliquant sur l'icône de l'adaptateur sans fil et en cliquant sur Enable (Activer).
  • Página 62 FRANÇAIS APPUYEZ PENDANT 10 SEC. APPUYEZ EN L’ESPACE PENDANT DE 120 SEC. 2 SEC. APPUYEZ PENDANT 2 SEC. 4 Les voyants Power (Marche) ( ) et HomePlug ( ) devraient clignoter. Occasionnellement tous les voyants peuvent clignoter simultanément et le voyant HomePlug ( ) peut aussi s'illuminer en rouge.
  • Página 63 FRANÇAIS Si les voyants HomePlug ( ) des deux périphériques de courant porteur en ligne ne s'allument pas, les périphériques de courant porteur en ligne ne sont pas connectés. Répétez les étapes 2 et 3 dans cette section. Si le problème persiste, consultez le guide de l'utilisateur pour plus de suggestions.
  • Página 64 FRANÇAIS 2 Connectez-vous au configurateur web si vous ne l’êtes pas déjà et cliquez sur Go to Basic setup (Aller à l’installation de base). Cliquez sur Network (Réseau) > HomePlug pour commencer à installer votre réseau. 3 Le Network Name (Nom du réseau) tient lieu de mot de passe pour votre réseau. Un adaptateur HomePlug AV peut uniquement accéder à...
  • Página 65 FRANÇAIS 6 Ajoutez un nouveau périphérique sur votre réseau en tapant son adresse MAC et son DAK mot de passe dans la section Add New Member (Ajouter un nouveau membre). Le DAK mot de passe se trouve avec l’adresse MAC sur l’étiquette collée sur le périphérique.
  • Página 66 FRANÇAIS 5 Définir l'adresse IP de votrePLA450 Paramétrez l’adresse IP de votre PLA450 pour qu’elle soit sur votre réseau. 1 Click Network (Réseau) > LAN dans le panneau de navigation. • Sélectionnez Get from DHCP Server (Obtenir à partir du serveur DHCP) pour obte- nir une adresse IP depuis un serveur DHCP sur votre réseau.
  • Página 67 3 Ouvrez un navigateur Internet (tel qu’Internet Explorer). Saisissez "http:// www.zyxel.com" et cliquez sur Go (Atteindre) (ou appuyez sur Enter (Entrée)). Quand vous voyez le site web ZyXEL, vous savez que les paramètres de connexion de votre réseau sont correctement configurés.
  • Página 68 1 Allez à www.zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
  • Página 69 FRANÇAIS...
  • Página 70: Italiano

    D:) con Risorse del computer e individuare la Guida utente. Il PLA450 è compatibile solo con i prodotti HomePlug AV dotati del firmware più recente. È possibile aggiornare gli altri prodotti ZyXEL HomePlug AV scaricando il firmware più recente dal sito Web di ZyXEL (www.zyxel.com).
  • Página 71 ITALIANO 1 Collegamenti iniziali dell'hardware 1 Avvitare l'antenna in senso orario sull'apposito connettore. Verificare che sia fissata correttamente. Puntare l'antenna verso l'alto (perpendicolare alla terra). 2 Utilizzare il cavo giallo (Ethernet) per collegare la porta LAN del PLA450 alla porta Ethernet del computer.
  • Página 72 ITALIANO Se le spie di alimentazione ( ) o LAN ( ) non si accendono, controllare i collegamenti. 2 Accesso allo strumento di configurazione Web Accedere allo strumento di configurazione Web del PLA450 per consultare/modificare le impostazioni sul PLA450. 2.1 Assegnazione di un indirizzo IP statico al computer Seguire le istruzioni per Windows XP.
  • Página 73 ITALIANO 3 Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) (A). Scegliere Properties (proprietà) (B). Prendere nota delle impostazioni originali presenti in (C) nella schermata seguente se sarà necessario riportare il computer ai suoi collegamenti hardware originali dopo aver configurato il PLA450. 4 Digitare 192.168.1.x come indirizzo IP, dove x è un numero compreso tra 3 e 254. Non utilizzare gli indirizzi IP posseduti già...
  • Página 74 ITALIANO 2.2 Accedere allo strumento di configurazione Web Lo strumento di configurazione Web del PLA450 consente di consultare e modificare le impostazioni. 1 Avviare il browser (quale Internet Explorer). Inserire l'indirizzo "http://192.168.1.2" e fare clic su Vai (oppure premere [INVIO]). Se la schermata di accesso non viene visualizzate, verificare che il computer stia utilizzando un indirizzo IP statico compreso nell'intervallo 192.168.1.3 e 192.168.1.254, come illustrato nella sezione 2.1.
  • Página 75 ITALIANO 3 Connessione wireless al PLA450 Per configurare la connessione wireless e la rete è possibile utilizzare la tecnologia WPS (Wi-Fi Protected Setup) oppure lo strumento di configurazione Web. Se i dispositivi wireless hanno il logo WPS (vedere figura), utilizzare WPS per configurare la rete wireless.
  • Página 76 ITALIANO Il PLA450 ha il pulsante WPS localizzato sul suo involucro, ma un pulsante WPS è disponibile anche nello strumento di configurazione Web utilizzato per gestire l'PLA450. Anche gli altri dispositivi WPS hanno un pulsante WPS. 3 Il LED WPS ( ) sull'PLA450 lampeggia per qualche secondo, quindi si accende fisso a indicare che i dispositivi sono connessi.
  • Página 77 ITALIANO • Pre-Shared Key: digitare una chiave pre-shared (condivisa). Utilizzare da 8 a 63 carat- teri della tastiera inglese (inclusi spazi e simboli). Per la chiave viene fatta differenza tra maiuscole e minuscole. Annotare la chiave che poi andrà specificata nei client wireless per poter consentire loro di connettersi all'PLA450.
  • Página 78 ITALIANO 1 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'adattatore wireless che appare in basso a destra della schermata del computer. Scegliere View Available Wireless Networks (visualizza reti wireless disponibili). 2 Selezionare il nome SSID fornito all'PLA450 e scegliere Connect (connetti) (A). 3 Se è...
  • Página 79 ITALIANO Se non è possibile connettersi wireless all'PLA450, controllare di aver selezionato il SSID corretto e di aver immesso correttamente la chiave di sicurezza (Key). Se anche questo non funziona, assicurarsi che la scheda di rete sia attiva scegliendo l'icona dell'adattatore wireless e scegliendo Attiva.
  • Página 80 ITALIANO PREMERE PER 10 SEC. PREMERE ENTRO PER 2 SEC. 120 SEC. PREMERE PER 2 SEC. 4 Le spie di alimentazione ( ) e HomePlug ( ) dovrebbero lampeggiare. In alcuni casi è possibile che tutte le spie lampeggino contemporaneamente e che anche la spia HomePlug ( ) diventi rossa.
  • Página 81 ITALIANO Se le spie HomePlug ( ) su entrambi i dispositivi powerline non si accendono, i dispositivi powerline non sono connessi. Ripetere i passi 2 e 3 di questa sezione. Se non funziona, vedere la Guida dell'utente per ulteriori suggerimenti. 6 Per aggiungere un altro dispositivo powerline (C) alla rete, connetterlo con uno dei dispositivi powerline (A o B) già...
  • Página 82 ITALIANO 3 Il Network Name (nome della rete) è come una password per la rete stessa. Un adattatore HomePlug AV può accedere alla rete solo se ha il giusto Network Name. • Selezionare Public, Network Name is HomePlugAV (pubblico, il nome della rete è HomePlugAV) per impostare il Network Name al valore predefinito (HomePlugAV).
  • Página 83 ITALIANO Fare clic su Add (aggiungi). Il dispositivo dovrebbe apparire come Active (attivo) nella tabella My HomePlug Network (rete HomePlug) seguente. • Se appare il messaggio di errore MAC address error (errore indirizzo MAC), contr- ollare che l'indirizzo MAC sia stato immesso correttamente. •...
  • Página 84: Connessione A Internet

    ITALIANO 1 Scegliere Network (rete) > LAN nel pannello di navigazione. • Selezionare Get from DHCP Server (ottieni da server DHCP) per ottenere un indirizzo IP da un server DHCP presente nella rete. Se è presente un router, questo molto probabil- mente ha anche funzione di server DHCP.
  • Página 85 Internet 3 Avviare il browser (quale Internet Explorer). Inserire l'indirizzo "http://www.zyxel.com" e fare clic su Vai (oppure premere Invio). Se si vede il sito Web di ZyXEL allora le impostazioni della connessione di rete sono configurate correttamente. Se PLA450 non può comunicare con la rete, verificare che PLA450 stia utilizzando un indirizzo IP sulla stessa subnet del router.
  • Página 86 ITALIANO Conformità CE Questo prodotto soddisfa le richieste tecniche della direttiva 1999/5/EG (R&TTE) ed è previsto per il funzionamento nella UE e in Svizzera.Il prodotto è dispositivo della classe A. Questo dispositivo può causare nel settore abitativo dei radiodisturbi. In questo caso può...
  • Página 87 ITALIANO...
  • Página 88: Svenska

    (vanligtvis D) och söka efter User’s Guide. Din PLA450 är bara kompatibel med HomePlug AV-produkter som har den senaste fasta programvaran (firmware). Du kan uppgradera dina andra ZyXEL HomePlug AV-produkter genom att hämta den senaste fasta programvaran från ZyXELs webbplats (www.zyxel.com).
  • Página 89 SVENSKA 1 Inledande maskinvaruanslutningar 1 Skruva på antennen medsols på antennanslutningen. Kontrollera att den sitter fast ordentligt. Rikta antennen uppåt (lodrätt mot marken). 2 Använd den gula (Ethernet) sladden för att ansluta PLA450s LAN-porten till Ethernet- porten på din dator. 3 Använd den medföljande strömsladden för att ansluta uttaget POWER till en lämplig strömkälla.
  • Página 90: Ge Datorn En Statisk Ip-Adress

    SVENSKA Om lamporna för ström ( ) eller LAN ( ) inte tänds, kontrollera dina anslutningar. 2 Åtkomst till webbkonfigurator Öppna PLA450s webbkonfigurator för att ange eller ändra inställningar på PLA450. 2.1 Ge datorn en statisk IP-adress Följ dessa instruktioner för Windows XP. Om du inte har Windows XP, se bilagan om inställning av IP-adress i bruksanvisningen.
  • Página 91 SVENSKA 3 Välj Internet Protocol (TCP/IP) (A). Klicka sedan på Properties (B). Anteckna originalinställningarna i (C) på följande skärm om du tanker återställa datorn till dess ursprungliga maskinvaruanslutningar efter konfigurering av PLA450. 4 Skriv in 192.168.1.x som IP-adress, i vilket x är ett nummer mellan 3 och 254. Undvik IP-adresser som är upptagna av andra enheter i nätverket, som t.ex.
  • Página 92 SVENSKA 2.2 Logga in i webbkonfigurator PLA450s webbkonfigurator låter dig ange och ändra inställningar. 1 Starta en Internet-webbläsare (som t.ex. Internet Explorer). Ange “http://192.168.1.2” och klicka på Go (gå) (eller tryck på [ENTER]) . Om inloggningsskärmen inte visas, kontrollera att din dator använder en statisk IP-adress mellan 192.168.1.3 och 192.168.1.254, enligt avsnitt 2.1.
  • Página 93 SVENSKA Om dina trådlösa enheter visar WPS-logotypen, enligt nedan, använd WPS för att ställa in ditt trådlösa nätverk. Gå till avsnitt 3.1 för att ställa in ditt trådlösa nätverk. Om dina trådlösa enheter inte visar WPS-logotypen, gå till Figure 3.1 on page 93avsnitt 3.2 för att ställa in trådlösa inställningar på...
  • Página 94 SVENSKA 3 Indikatorlampan WPS ( ) på PLA450 blinker några få sekunder, och lyser därefter stadigt och indikerar att dina enheter är anslutna. 4 För att lägga till ännu en WPS-anpassad enhet till ditt trådlösa nätverk, tryck på WPS- knapparna på PLA450 och din nästa WPS-anpassade enhet. Grattis! När du har slutfört inställningen av ditt trådlösa nätverk, gå...
  • Página 95 SVENSKA • Pre-Shared Key (fördelad nyckel): Ange en fördelad nyckel. Använd 8-63 tecken från engelskt tangentbord (inklusive mellanslag och symboler). Den är skiftlägeskänslig. Skriv ner den för användning i dina trådlösa klienter så att de kan ansluta till PLA450. Skriv ner det namn och den fördelade nyckel som ska användas i de trådlösa klienterna senare.
  • Página 96 SVENSKA 1 Högerklicka på den trådlösa adapterikonen som visas nere till höger på datorskärmen. Klicka på View Available Wireless Networks (visa tillgängliga trådlösa nätverk). 2 Välj det SSID-namn du gav PLA450 och klicka på Connect (anslut) (A). 3 Om du har ställt in trådlös säkerhet, uppmanas du att ange ett lösenord. Ange den fördelade nyckel som du ställde in i det föregående avsnittet, och klicka på...
  • Página 97 SVENSKA Om du inte kan ansluta trådlöst till PLA450, kontrollera att du har valt rätt SSID och angett rätt Key (säkerhetsnyckel). Om detta inte fungerar, kontrollera att din nätverksadapter är aktiverad genom att klicka på den trådlösa adapterikonen och klicka på Enable (aktivera). Se bruksanvisningen för fler förslag.
  • Página 98 SVENSKA 3 Håll knappen ENCRYPT på baksidan av strömlinjeenheten intryckt i 1-2 sekunder. TRYCK I 10 SEK. TRYCK I INOM LOPPET 2 SEK. AV 120 SEC. TRYCK I 2 SEK. 4 Strömlampan ( ) lampan HomePlug ( ) ska blinka. Då och då händer det att alla lampor blinkar på...
  • Página 99 SVENSKA Om lamporna HomePlug ( ) på båda strömlinjeenheter inte tänds, är strömlinjeenheterna inte anslutna. Upprepa steg 2 och 3 i det här avsnittet. Om detta inte fungerar, se bruksanvisningen för fler förslag. 6 För att lägga till ytterligare strömlinjeenhet (C) till ditt nätverkanslut det till en av strömlinjeenheterna (A eller B) som redan är ansluten till strömlinjenätverket (se steg 2 och 3 i detta avsnitt) A eller B...
  • Página 100 SVENSKA • Välj Public, Network Name is HomePlugAV (offentlig, nätverksnamn är HomePlugAV ) för att ställa in ditt Network Name (nätverksnamn) på standardvalet (HomePlugAV). Välj detta mindre säkra alternativ för att enkelt detektera när en ny HomePlug AV-enhet (med standardsnätverksnamnet) är ansluten till ditt kablage, utan att behöva ändra dess nätverkslösenord.
  • Página 101 SVENSKA • Om ett meddelande om DAK format error (DAK-formatfel) visas, kontrollera att DAK Password (DAK-lösenord) är rätt angivet. 7 Klicka på Scan (sök) i tabellen My HomePlug Network (mitt HomePlug-nätverk) för att detektera andra HomePlug AV-enheter. • Om en enhet är Active (aktiv), är den ansluten till ditt nätverk. •...
  • Página 102 LAN (C) eller HomePlug AV-strömlinjenätverk (D). Internet 3 Öppna en Internet-webbläsare (som t.ex. Internet Explorer). Ange “http:// www.zyxel.com” och klicka på Go (gå) (eller tryck på Enter). När du ser ZyXELs webbplats vet du att dina nätverksanslutningsinställningar är rätt konfigurerade.
  • Página 103 Mer produkthjälp finns på http://www.support.zyxel.se. Procedur för att visa en produkts certifikat 1 Gå till www.zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat som du vill titta på från denna sida.

Tabla de contenido