Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SEN SUS IN F O TA IN ME N T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volvo Sensus 2000-2018

  • Página 1 SEN SUS IN F O TA IN ME N T...
  • Página 3 El manual del propietario está también disponi- seguros del mundo. Su Volvo está diseñado también para cumplir con ble como aplicación de móvil (Volvo Manual) y en la página de soporte las normas actuales relativas a la seguridad y al medio ambiente.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sistema audiovisual Volvo Sensus MY CAR - rutas de búsqueda Sistema audiovisual - visión de conjunto Página de soporte de Volvo Cars MY CAR - opciones de menú Sistema audiovisual - manejar el sistema MY CAR- Ajustes del vehículo Favoritos...
  • Página 5 ® Tipos de programación de radio (PTY) Explorar pistas de discos o archivos Borrar una unidad Bluetooth de sonido Control de volumen para tipos de ® Manos libres Bluetooth programación de radio preferentes (PTY) Selección aleatoria de pistas de dis- ®...
  • Página 6 ÍNDICE ALFABÉTICO Visión de conjunto del menú - FM Índice alfabético Visión de conjunto del menú - Radio digital (DAB)* Visión de conjunto del menú - CD Audio Visión de conjunto del menú - CD/ DVD* Datos Visión de conjunto del menú - DVD* Vídeo ®...
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN...
  • Página 8: Equipos Opcionales Y Accesorios

    En caso de duda sobre lo que es de serie u lla de la consola central. Con Volvo Sensus, el opcional, hable con el concesionario Volvo. automóvil puede personalizarse con ayuda de...
  • Página 9: Visión De Conjunto

    INTRODUCCIÓN una interfaz de uso fácil. Los ajustes pueden Visión de conjunto Climatizador, véase el manual de instruccio- efectuarse en Ajustes del vehículo, Sistema nes. audiovisual, Climatización, etc. Cámara de aparcamiento asistido - CAM Con los botones y los mandos de la consola cen- véase el manual de instrucciones.
  • Página 10: Página De Soporte De Volvo Cars

    Información descargable desde la encontrará también información sobre accesorios y programas informáticos para el vehículo. página de soporte En las páginas web y de soporte de Volvo Cars encontrará más información sobre su vehículo. Mapas Desde la página web de soporte pueden descar- Soporte técnico en internet...
  • Página 11 MY CAR...
  • Página 12: Funciones Exit

    MY CAR MY CAR nes y la posición de los botones varía según el equipa- miento y el mercado. MY CAR es un sistema de menús que controla MY CAR - abre el sistema de menú MY muchas de las funciones del automóvil, por CAR.
  • Página 13: My Car - Rutas De Búsqueda

    MY CAR MY CAR - rutas de búsqueda MY CAR - opciones de menú 6. Desplácese entre las opciones Todas las puertas Puerta conductor, después MY CAR es un menú principal que gestiona MY CAR es un menú principal en el que pueden todas y pulse la rueda selectora para selec- varias de las funciones del automóvil, por ejem-...
  • Página 14: Sistema De Asistencia Del Conductor

    Aceptar. Salga • Aquí se describe, entre otras cosas, parte del luego del menú con EXIT. Sistema de asistencia del conductor concepto Volvo DRIVe. Elija entre los siguientes MY CAR Sist. asistencia títulos: La pantalla muestra un resumen del estado Start/Stop •...
  • Página 15: My Car- Ajustes Del Vehículo

    MY CAR al botón Activar una vez FAV, véase Favoritos (p. 25) Cierre automático de las puertas Preguntar al salir Volvo On Call , se describe en otro manual. • Act. Información , véase MY CAR - información •...
  • Página 16: Ajustes Del Vehículo

    MY CAR Luz interior Duración luz seguridad Luces auxiliares Luces del suelo Desact. Act. Luz ambiente 30 seg. Desact. Colores de la luz ambiente 60 seg. Sistema de presión neumáticos 90 seg. Avisa cuando la presión es muy baja Luz de confirmación de cierre Calibrar presión de los neumáticos Act.
  • Página 17: My Car - Sistema De Asistencia Del Conductor

    MY CAR MY CAR - Sistema de asistencia del Alerta de velocidad Activar al arrancar conductor Act. Act. La opción sistemas de asistencia al conductor Desact. en el menú MY CAR controla funciones como el Desact. aviso de colisión y el sistema de permanencia DSTC en el carril.
  • Página 18: My Car - Ajustes Del Sistema

    MY CAR MY CAR - ajustes del sistema Información relacionada Ver texto de ayuda MY CAR (p. 10) • La opción ajustes del sistema en el menú MY Act. CAR controla funciones como la hora y el MY CAR - opciones de menú (p. 11) •...
  • Página 19: My Car - Ajustes Del Climatizador

    MY CAR MY CAR - ajustes del climatizador Información relacionada Sistema de calidad del aire interior MY CAR (p. 10) • La opción ajustes del climatizador en el menú Act. MY CAR controla funciones como el ajuste del MY CAR - opciones de menú (p. 11) •...
  • Página 20: My Car - Información

    MY CAR MY CAR - información La opción Información en el menú en MY CAR controla funciones como el número de llaves y el número VIN. Información Número de llaves Número VIN Código DivX® VOD Versión de Bluetooth en el vehículo Información relacionada MY CAR (p.
  • Página 21: Sistema Audiovisual

    SISTEMA AUDIOVISUAL...
  • Página 22: Audyssey Multeq

    SISTEMA AUDIOVISUAL Sistema audiovisual Sistema audiovisual - visión de NOTA conjunto El sistema audiovisual consta de radio (p. 28), Saque la llave de la cerradura de contacto si reproductor de multimedia (p. 38) y la posibili- Visión de conjunto de los diferentes componen- utiliza el sistema Infotainment cuando el dad de comunicarse con un teléfono móvil* tes del sistema audiovisual.
  • Página 23: Sistema Audiovisual - Manejar El Sistema

    SISTEMA AUDIOVISUAL Sistema audiovisual - manejar el pistas de disco, las emisoras predetermina- sistema o los capítulos . Con una pulsación larga, el sistema rebobina pistas de CD o El sistema audiovisual se controla en la consola busca la siguiente emisora disponible de la central y con los botones del volante.
  • Página 24 SISTEMA AUDIOVISUAL se pulsa el botón de fuente principal, apa- zarse entre las pistas y las carpetas, las emi- INFO - Si hay disponible más información rece un menú de accesos directos con soras de radio y canales de televisión*, los que la que se muestra en la pantalla, pulse el opciones de uso frecuente.
  • Página 25: Utilización Del Menú

    SISTEMA AUDIOVISUAL Utilización del menú En el ejemplo puede verse el acceso a diferentes funciones cuando se reproduce un CD. (1) Botón de fuente principal, (2) Vista normal, (3) Menú de accesos directos/fuentes, (4) Menú rápido, (5) Menú de fuentes. Botón de fuentes principales –...
  • Página 26 SISTEMA AUDIOVISUAL menú de Accesos directos/Fuentes en la fuente activa. Vista normal – modo normal de la fuente. Menú de Accesos directos/Fuentes – muestra selecciones de menú frecuentes en las fuentes principales, por ejemplo TEL y MEDIA (para acceder pulse el botón de la fuente principal activa (1)).
  • Página 27: Favoritos

    SISTEMA AUDIOVISUAL Favoritos Guardar en favoritos • Guarde (p. 25) funciones de uso frecuente en Guarde funciones de uso frecuente en favoritos FM1/FM2 • favoritos. Pueden guardarse funciones en los (p. 25). Para acceder a la función, pulse el DAB1*/DAB2* •...
  • Página 28: Sistema Audiovisual - Ajustes De Sonido

    SISTEMA AUDIOVISUAL Sistema audiovisual - ajustes de Sistema audiovisual - ajustes Balance – Equilibrio entre los altavoces • sonido generales de sonido derechos e izquierdos. El sistema de audio está precalibrado para una Ajustes generales de sonido para el sistema Subwoofer * - Nivel de subwoofer.
  • Página 29: Sistema Audiovisual - Ajustes Avanzados De Sonido

    SISTEMA AUDIOVISUAL Sistema audiovisual - ajustes Ajuste del ecualizador Ajuste del perfil de sonido avanzados de sonido Ajuste el ecualizador* y adapte el nivel de sonido Ajuste el perfil de sonido* y optimice la experien- de forma independiente para la televisión y dife- cia de sonido según sus preferencias.
  • Página 30: Radio

    SISTEMA AUDIOVISUAL Ajuste del volumen y compensación Radio Radio digital* (DAB) de la velocidad Radio digital (DAB)* (p. 36) • El sistema permite escuchar las bandas de fre- Ajuste la compensación de la velocidad en fun- cuencia AM y FM de la radio. En algunos casos Memorización de grupos de canales (Ensam- •...
  • Página 31: Búsqueda De Emisora

    SISTEMA AUDIOVISUAL Búsqueda de emisora Búsqueda automática de emisoras Lista de emisoras* La radio elabora automáticamente una lista* Busca la anterior o la siguiente emisora disponi- La radio elabora automáticamente una lista con (p. 29) con las emisoras más fuertes y las ble.
  • Página 32: Búsqueda De Emisora Manual

    SISTEMA AUDIOVISUAL Búsqueda de emisora manual NOTA NOTA La radio elabora de forma automática una lista La lista sólo ofrece las frecuencias de las La radio se programa en fábrica para mostrar • de emisoras* (p. 29), pero la emisora puede emisoras que se reciben en ese una lista de las emisoras presentes en la buscarse manualmente.
  • Página 33: Preselección De Emisoras

    SISTEMA AUDIOVISUAL Preselección de emisoras 2. Mantenga pulsado uno de los botones de En la pantalla puede mostrarse una lista de cana- preselección durante unos segundos. El les preseleccionados*. Para conectar y desco- Las emisoras que se utilizan con frecuencia pue- sonido desaparece unos instantes y vuelve a nectar la función, pulse OK/MENU en la vista den guardarse como emisoras preselecciona-...
  • Página 34: Funciones Rds

    SISTEMA AUDIOVISUAL Funciones RDS Alarma en caso de accidentes y sonido y volumen cuando deja de emitirse la pro- gramación ajustada. catástrofes Gracias al sistema RDS la radio puede cambiar automáticamente a la emisora con mejor señal. Esta función de radio se utiliza para informar al Las funciones de programación de alarma El sistema RDS permite recibir, por ejemplo, público sobre accidentes graves y catástrofes...
  • Página 35: Información De Tráfico (Tp)

    SISTEMA AUDIOVISUAL Información de tráfico (TP) Enhanced Other Networks (EON) Transmisiones de noticias La función da paso a información de tráfico emi- La función EON es útil en zonas urbanas con La función da paso a transmisiones de noticias tidos dentro de la red RDS de la emisora sinto- muchas emisoras regionales.
  • Página 36: Control De Volumen Para Tipos De Programación De Radio Preferentes (Pty)

    SISTEMA AUDIOVISUAL Tipos de programación de radio Control de volumen para tipos de Texto de radio (PTY) programación de radio preferentes Algunas emisoras RDS transmiten información (PTY) sobre el contenido del programa, los artistas, Con la función PTY, puede seleccionarse uno o varios tipos de programación de radio, por ejem- Los tipos de programa a los que se da paso, etc.
  • Página 37: Restablecimiento De Las Funciones

    SISTEMA AUDIOVISUAL Actualización automática de la Programación de radio regional Restablecimiento de las funciones frecuencia de radio (AF) (REG) de RDS La función selecciona automáticamente la mejor La función hace que la radio continúe sintoni- Todos los ajustes de radio pueden restable- frecuencia para la emisora de radio configurada.
  • Página 38: Radio Digital (Dab)

    SISTEMA AUDIOVISUAL Memorización de grupos de canales Radio digital (DAB)* Radio digital (DAB)* - subcanal (p. 38) • (Ensamble learn) DAB (Digital Audio Broadcasting) es un sistema Radio digital (DAB)* - reposición (p. 38) • digital de transmisión de radio. El automóvil es Almacenamiento de grupos de canales (Ensam- compactible con DAB, DAB+ y DMB.
  • Página 39: Tipos De Programación De Radio (Pty)

    SISTEMA AUDIOVISUAL Navegación en una lista de grupos DAB a enlace DAB Radio digital (DAB)* - banda de de canales (Ensemble) frecuencia DAB a enlace DAB significa que la radio DAB puede ir de un canal con un recepción defi- Navegación en una lista de grupos de canales DAB se transmite en la banda de frecuencia ciente al mismo canal en otro grupo de canales...
  • Página 40: Radio Digital (Dab)* - Subcanal

    SISTEMA AUDIOVISUAL Reproductor de medios Radio digital (DAB)* - subcanal Radio digital (DAB)* - reposición Los componentes secundarios se denominan a Todos los ajustes de DAB pueden restablecerse El reproductor de medios puede reproducir ima- menudo subcanales. Estos son temporales y a la configuración original.
  • Página 41: Reproducción Y Navegación De Discos Cd Y Dvd

    SISTEMA AUDIOVISUAL Reproducción y navegación de CD/DVD* Pausa en la reproducción discos CD y DVD* Al bajar por completo el volumen o pulsar MUTE El reproductor de medios (p. 38) puede repro- se detiene el reproductor de medios. Al subir el ducir discos CD y DVD comerciales y quema- Para obtener información básica sobre la repro- volumen o pulsar de nuevo MUTE se reinicia el...
  • Página 42: Reproducción Y Navegación De Discos Grabados Con Archivos De Sonido Y De Vídeo

    SISTEMA AUDIOVISUAL Reproducción y navegación de Información relacionada se efectúa automáticamente una vez reproduci- discos grabados con archivos de dos todos los archivos de la carpeta. Cuando se Sistema audiovisual - manejar el sistema • introduce en el reproductor un disco que sólo sonido y de vídeo* (p.
  • Página 43: Rebobinado Rápido

    SISTEMA AUDIOVISUAL Rebobinado rápido Explorar pistas de discos o archivos Explorar pistas de discos o archivos de • sonido (p. 41) de sonido Los archivos de sonido y de vídeo pueden rebo- Selección aleatoria de pistas de discos o binarse La función reproduce los primeros diez segun- •...
  • Página 44: Sonido

    SISTEMA AUDIOVISUAL Selección aleatoria de pistas de Reproducción y navegación de Navegación por el menú del DVD discos o archivos de sonido discos DVD* La función reproduce las pistas o los archivos A reproducir un disco DVD-Video, puede apare- cer un menú en la pantalla. El menú del disco le de sonido por orden aleatorio permite efectuar funciones y ajustes adicionales, Para escuchar las pistas o los archivos de sonido...
  • Página 45: Ángulo De La Cámara Durante La Reproducción De Discos Dvd

    SISTEMA AUDIOVISUAL ® Ángulo de la cámara durante la se vuelve a la posición original (sin haber selec- DivX Video On Demand* cionado nada). reproducción de discos DVD* El reproductor de medios puede registrarse Si el DVD-vídeo lo admite, la función permite ®...
  • Página 46: Configuración De Imagen

    SISTEMA AUDIOVISUAL Reproductor de medios - formatos Configuración de imagen* Formatos de audio mp3, wma, aac, m4a de archivo compatibles Puede ajustarse (cuando el automóvil está Formatos de vídeo divx, avi, asf parado) la configuración de intensidad y con- El reproductor de medio puede reproducir varios traste.
  • Página 47: Datos Técnicos Del Formato .Asf

    SISTEMA AUDIOVISUAL Fuente de sonido externa con Características de audio de los Códec de audio ITU-T G.726 enchufe AUX/USB* formatos .avi y .divx Canales de 1 ch El sistema permite conectar (p. 47) al equipo Formato kbits/s sonido (ch) No admite estéreo de sonido una fuente de sonido externa, por MPEG-1 Layer 2 44.1...
  • Página 48: Memoria Usb

    SISTEMA AUDIOVISUAL La fuente de sonido conectada al enchufe USB NOTA NOTA puede controlarse con los mandos de sonido Si utiliza una memoria USB de un modelo El sistema sólo admite la reproducción de del automóvil. La unidad conectada al enchufe ®...
  • Página 49: Conexión De Una Fuente De Sonido Externa Al Enchufe Aux/Usb

    SISTEMA AUDIOVISUAL Conexión de una fuente de sonido Reproducción y navegación de una El texto Leyendo USB aparece en la pantalla externa al enchufe AUX/USB* fuente de sonido externa* cuando el sistema lee la estructura de archivo en el medio de almacenamiento. Según la estructura A través de uno de los puntos de conexión de la Reproducción y navegación de una fuente de y el número de archivos, la lectura puede retra-...
  • Página 50 SISTEMA AUDIOVISUAL Pausa Selección aleatoria de pistas de discos o Función de búsqueda • archivos de sonido (p. 42) Al bajar por completo el volumen o pulsar MUTE Con los botones del panel de control de la con- se detiene el reproductor de medios. Al subir el sola central puede buscar por el nombre de un ®...
  • Página 51 SISTEMA AUDIOVISUAL ® Ajuste del volumen de una fuente Información relacionada Bluetooth de sonido externa Sistema audiovisual - ajustes avanzados de • El reproductor de medios del automóvil está sonido (p. 27) Ajuste el volumen de la fuente de sonido externa ®...
  • Página 52: Conexión Y Desconexión De La Unidad Bluetooth

    Bluetooth aparece en la pantalla. Para conectar a otro dis- del reproductor de medios del automóvil. positivo, pulse EXIT y cambie de dispositivo Volvo recomienda que se dirija a un concesio- (p. 53). nario autorizado Volvo para informarse sobre ®...
  • Página 53 SISTEMA AUDIOVISUAL ® alternar (p. 53). También es posible utilizar el Registro de una unidad Bluetooth realiza de la misma manera, aunque el punto de teléfono y al mismo tiempo transmitir archivos de partida sea la fuente principal MEDIA. El sistema permite tener conectadas dos unida- sonido de un equipo conectado.
  • Página 54: Opción 2 - Buscar El Automóvil Con La Función Bluetooth ® De La Unidad Externa

    OK/MENU. Para conectar otra unidad, pulse EXIT y selec- 2. Seleccione My Volvo Car en la pantalla de cione conectar una unidad nueva (p. 51) o cam- la unidad externa y siga las instrucciones. biar a otra unidad ya registrada (p. 53).
  • Página 55: Cambiar A Otra Unidad Bluetooth

    SISTEMA AUDIOVISUAL ® ® Cambiar a otra unidad Bluetooth 2. Pulse OK/MENU en la vista normal del telé- Desconectar la unidad Bluetooth fono y seleccione Cambiar teléfono ® Si hay varias unidades en el automóvil, puede Cuando la unidad Bluetooth está...
  • Página 56: Manos Libres Bluetooth

    SISTEMA AUDIOVISUAL ® ® Información relacionada Borrar una unidad Bluetooth Manos libres Bluetooth Sistema audiovisual - manejar el sistema • Si no quiere seguir teniendo una unidad de Los teléfonos móviles equipados con tecnología (p. 21) ® ® Bluetooth registrada en el automóvil, ésta Bluetooth pueden conectarse de manera ina- Conexión y desconexión de la unidad...
  • Página 57 Visión de conjunto del teléfono manos libres tamente compatibles con la función de ® Conexión y desconexión de la unidad • Bluetooth manos libres. Volvo recomienda que se dirija ® Bluetooth * (p. 50) a un concesionario autorizado Volvo para informarse sobre los teléfonos compatibles.
  • Página 58: Gestión De Llamadas

    SISTEMA AUDIOVISUAL Gestión de llamadas* Marcar número - puede llamar a una ter- Para cambiar el número del buzón de voz, pulse • cera persona con ayuda de las teclas numé- OK/MENU en la vista normal del teléfono y Funciones para manejar llamadas de teléfono. ricas (la llamada activa se ponen en standby).
  • Página 59: Información Sobre La Versión Bluetooth

    SISTEMA AUDIOVISUAL ® Información sobre la versión Manos libres Bluetooth * - ajustes Señales de timbre ® de sonido Para seleccionar las señales de timbre integra- Bluetooth das en el manos libres pulse OK/MENU en la ® Pueden ajustarse el volumen de la conversación, Mostrar la versión Bluetooth del automóvil.
  • Página 60: Copiar Un Solo Contacto En La Agenda Del Vehículo

    SISTEMA AUDIOVISUAL Agenda* Para utilizar la agenda, debe aparecer en la parte 3. Pulse de nuevo OK/MENU y seleccione superior de la pantalla el símbolo y la fun- después Opciones Copiar a la Hay dos agendas. Éstas se fusionan en el auto- ción de manos libres debe estar en el modo telé- memoria del vehículo.
  • Página 61: Agenda Telefónica* - Tabla De Caracteres En El Teclado De La Consola Central

    SISTEMA AUDIOVISUAL Agenda telefónica* - búsqueda Agenda telefónica* - tabla de Información relacionada rápida en contactos caracteres en el teclado de la Sistema audiovisual - manejar el sistema • consola central (p. 21) Gire TUNE hacia la izquierda en la vista normal del teléfono para ver una lista de contactos.
  • Página 62: Agenda Telefónica* - Buscar Contactos

    SISTEMA AUDIOVISUAL Agenda telefónica* - buscar Tecla Función NOTA contactos La versión High Performance carece de + 0 p w Buscar contactos la agenda (p. 58). rueda de texto y no permite tampoco el uso de TUNE para introducir caracteres. Para ello deben utilizarse los botones de cifras y letras del panel de control de la consola central.
  • Página 63: Agenda Telefónica* - Contacto Nuevo

    SISTEMA AUDIOVISUAL Agenda telefónica* - contacto Cambie entre letras y números NOTA nuevo con OK/MENU. La versión High Performance carece de Cree un nuevo contacto en la agenda de telé- rueda de texto y no permite tampoco el uso Cambie a signos especiales con Más fono.
  • Página 64: Agenda Telefónica* - Número Abreviado

    SISTEMA AUDIOVISUAL Agenda telefónica* - número fono ( Móvil Home Trabajo General ). Pulse Agenda* (p. 58) • abreviado OK/MENU para confirmar. Almacene los números abreviados en la agenda Tras introducir todos los datos, seleccione (p. 58) para facilitar la llamada. Guardar contacto en el menú...
  • Página 65 SISTEMA AUDIOVISUAL Agenda telefónica* - recibir vCards Agenda telefónica* - estado de la Agenda telefónica* - borrar memoria Reciba tarjetas comerciales electrónicas (vCard) Borrar la agenda (p. 58) integrada en el automó- en la agenda (p. 58) del automóvil. vil. Mostrar el estado de la memoria de la agenda (p.
  • Página 66: Mando A Distancia

    SISTEMA AUDIOVISUAL Mando a distancia* modo F. Dirija a continuación el mando a distan- cia hacia el receptor de IR, que está situado a la El mando a distancia puede utilizarse para todas derecha del botón (p. 21) INFO en la consola las funciones del sistema audiovisual.
  • Página 67: Mando A Distancia* - Funciones

    SISTEMA AUDIOVISUAL Mando a distancia* - funciones Tecla Función Tecla Función Funciones que pueden controlarse con el Volver, cancelar la función, borrar el Subtextos, selección de idioma del mando a distancia. signo introducido texto Tecla Función Navegar hacia arriba o hacia abajo Teletexto*, conectado/desconec- tado Alterne entre:...
  • Página 68: Mando A Distancia* - Cambio De Pilas

    SISTEMA AUDIOVISUAL Sistema audiovisual - visión de Mando a distancia* - cambio de 3. Vuelva a colocar la tapa. pilas conjunto del menú NOTA Cambio de las pilas del mando a distancia del Visión de conjunto de posibles selecciones y sistema audiovisual.
  • Página 69: Visión De Conjunto Del Menú - Fm

    SISTEMA AUDIOVISUAL Visión de conjunto del menú - AM Visión de conjunto del menú - FM Restablecer todos los ajus- Visión de conjunto de posibles selecciones y Visión de conjunto de posibles selecciones y (p. 35) tes FM ajustes de AM. ajustes de FM.
  • Página 70: Visión De Conjunto Del Menú - Radio Digital (Dab)

    SISTEMA AUDIOVISUAL Visión de conjunto del menú - Radio Visión de conjunto del menú - CD Ajustes de sonido (p. 26) digital (DAB)* Audio Visión de conjunto de posibles selecciones y Visión de conjunto de posibles selecciones y Escenario de sonido* (p.
  • Página 71: Visión De Conjunto Del Menú - Cd/Dvd* Datos

    SISTEMA AUDIOVISUAL Visión de conjunto del menú - Visión de conjunto del menú - DVD* Compensación volumen (p. 28) CD/DVD* Datos Vídeo Visión de conjunto de posibles selecciones y Visión de conjunto de posibles selecciones y Restablecer los ajustes de ajustes de CD/DVD Datos.
  • Página 72: Visión De Conjunto Del Menú - Ipod

    SISTEMA AUDIOVISUAL Visión de conjunto del menú - Visión de conjunto del menú - USB* Compensación volumen (p. 28) ® iPod Visión de conjunto de posibles selecciones y ajustes de USB. Visión de conjunto de posibles selecciones y Restablecer los ajustes de ®...
  • Página 73 SISTEMA AUDIOVISUAL Visión de conjunto del menú - Información relacionada Compensación volumen (p. 28) ® Medios Bluetooth Sistema audiovisual - visión de conjunto del • menú (p. 66) Visión de conjunto de posibles selecciones y Restablecer los ajustes de ® Sistema audiovisual - manejar el sistema ajustes de los medios Bluetooth •...
  • Página 74: Visión De Conjunto Del Menú - Aux

    SISTEMA AUDIOVISUAL Visión de conjunto del menú - AUX Visión de conjunto del menú - Recibir vCard (p. 63) ® manos libres Bluetooth Visión de conjunto de posibles selecciones y ajustes de AUX. Visión de conjunto de posibles selecciones y Estado de la memoria (p.
  • Página 75: Licencias

    ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, cadas en el contrato. El siguiente texto presenta INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE Información relacionada los términos y condiciones de Volvo con fabrican- IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY Sistema audiovisual - visión de conjunto del •...
  • Página 76 Copyright (C) 1995-1998 Eric Young including without limitation the rights to use, Información relacionada (eay@cryptsoft.com). All rights reserved copy, modify, merge, publish, distribute, Volvo Sensus (p. 6) • sublicense, and/or sell copies of the Software, ® DivX and to permit persons to whom the Software is...
  • Página 77: Homologación De Tipo

    SISTEMA AUDIOVISUAL Homologación de tipo ® La homologación del módulo Bluetooth puede comprobarse en la tabla.
  • Página 78 SISTEMA AUDIOVISUAL ® Declaración de conformidad del módulo de Bluetooth País/Zona Países de la UE: País exportador: Japón Fabricante: Alpine Electronics Inc. ® Tipo de accesorio: Unidad de Bluetooth Para más información, visite http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
  • Página 79 SISTEMA AUDIOVISUAL País/Zona Chequia: ® Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. ® Dina- Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og marca: øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Página 80 SISTEMA AUDIOVISUAL País/Zona ® Holanda: Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malta: ® Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
  • Página 81 SISTEMA AUDIOVISUAL País/Zona China: 第十三条 进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容 1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制 调整及开关等使用方法 ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
  • Página 82 SISTEMA AUDIOVISUAL País/Zona Taiwán: 低効率電波輻射性電機管理辧法第十条 第十二條 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前 項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干 擾...
  • Página 83 SISTEMA AUDIOVISUAL País/Zona Corea del 제품 정보 sur: Volvo Car Korea 신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1 제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio 모델 명: IAM2.1 산 날짜: March/2010 Alpine Electronics, Inc Made in Japan 고객 정보 Volvo Car Korea 볼보자동차코리아...
  • Página 84 SISTEMA AUDIOVISUAL País/Zona Emiratos Árabes Unidos: Sudáfrica: Jamaica: Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1 Tailandia: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Omán...
  • Página 85: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO ÍNDICE ALFABÉTICO Infotainment (Sistema audiovisual) iPod®, conexión Alarma en caso de accidentes y catástro- Ecualizador Entrada AUX 20, 45 Entrada de señal, externa 20, 45 Entrada USB Llamada Equipo de sonido recibida funciones Bluetooth® vista general conectar una llamada al móvil manos libres Estado de sonido medios...
  • Página 86 Realizar llamadas teléfono y reproductor de medios llamada recibida Reproductor de medios tono de llamada, teléfono llamar por teléfono formatos de archivo compatibles manos libres Volvo Sensus recibir una llamada registrar teléfono Teléfono móvil conectar Sensus manos libres Sistema audiovisual registrar teléfono...
  • Página 88 TP 26711 (Spanish), AT 1817, MY19, Copyright © 2000-2018 Volvo Car Corporation...

Tabla de contenido