Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Referenz
Guida rapida all'installazione
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Aan de Slag gids

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon CanoScan LiDE 600F

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Referenz Guida rapida all’installazione Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Aan de Slag gids...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide Quick Start Guide Please read this guide before operating this scanner. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Table of Contents Package Contents ........1 Using the Scanner Buttons ......5 Installing the Software ........
  • Página 3: Installing The Software

    Installing the Software Installing the Software • Do NOT connect the scanner to a computer before installing the software. If you connect the scanner and the Found New Hardware Wizard appears, click [Cancel]. • Quit all running applications before installation, including anti-virus software. •...
  • Página 4: Preparing The Scanner

    Preparing the Scanner Preparing the Scanner Unlocking the Scanner Peel the seals off the scanner. Slide the lock switch on the bottom of the scanner toward the unlock mark ( Unlock Mark • Handle the scanner with both hands. Be careful not to drop the scanner. •...
  • Página 5: Try Scanning

    Try Scanning Try Scanning This section explains the basic scanning procedures using the image editing program, ArcSoft PhotoStudio, and the scanner driver, ScanGear. Alignment Mark Place a document on the document glass and close the document cover. Bottom When opening the document cover, support it with your hand until it stops.
  • Página 6: Using The Scanner Buttons

    Using the Scanner Buttons Using the Scanner Buttons Scanner buttons allow you to copy, scan, e-mail, and save scanned images in PDF format with a press of a button. Simply place your document on the scanner, and then press the scanner button for the required function.
  • Página 7: Scanning Film

    Scanning Film Scanning Film This scanner can scan 35 mm film strips (6 frames at a time). Follow the procedure below when scanning film. • Make sure the document glass is wiped clean before placing the film adapter unit on the scanner.
  • Página 8 Scanning Film Click [OK] on the calibration message window. The calibration process is finished when the message disappears. Open the document cover, and then the film adapter unit. Place a film strip in the film guide of the film adapter unit, so that the borderlines between frames are aligned with the Guidelines guidelines on the film guide.
  • Página 9: Positioning The Scanner

    Positioning the Scanner Positioning the Scanner Horizontal Position The document cover fully opens to allow easy scanning of large or bound documents. An oversized document can be scanned section by section into a single image using the stitch-assist function of CanoScan Toolbox. For details, see the Scanning Guide.
  • Página 10: Specifications

    Calibration processing time is not included. 35 mm slides are not supported. Film Adapter unit weight is included. • Specifications are subject to change without notice. Model Number: K10291(CanoScan LiDE 600F)
  • Página 11 (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) For Customers in Europe, Middle-East, Africa and Russia only For Canon Customer Support contacts, please see the back cover of the European Warranty System (EWS) Booklet or visit www.canon-europe.com. Warning When you use this product, you should pay attention to the following legal issues: •...
  • Página 12: Contenu De L'emballage

    Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Lisez ce guide avant d’utiliser ce scanner. Quand vous avez terminé la lecture de ce guide, rangez- le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Table des matières Contenu de l’emballage ......1 Utilisation des touches du scanner .....
  • Página 13: Installation Des Logiciels

    Installation des logiciels Installation des logiciels • Ne connectez PAS le scanner à un ordinateur avant d’installer les logiciels. Si vous le raccordez et si l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s’affiche, cliquez sur [Annuler]. • Quittez toutes les applications en cours avant l’installation, notamment le logiciel antivirus.
  • Página 14: Préparation Du Scanner

    Préparation du scanner Préparation du scanner Déverrouillage du scanner Retirez les bandes de protection du scanner. Faites glisser le bouton de verrouillage situé sur le dessous du scanner vers le repère de déverrouillage ( Repère de déverrouillage • Manipulez le scanner des deux mains. Veillez à ne pas le laisser tomber. •...
  • Página 15: Essai De Numérisation

    Essai de numérisation Essai de numérisation Cette section explique les procédures de numérisation de base à l’aide du programme de retouche d’image, ArcSoft PhotoStudio, et du pilote du scanner, ScanGear. Repère d’alignement Posez un document sur la vitre du scanner Haut et fermez le couvercle du scanner.
  • Página 16: Utilisation Des Touches Du Scanner

    Utilisation des touches du scanner Utilisation des touches du scanner Les touches du scanner permettent, d’une simple pression, de copier, de numériser, d’envoyer par courrier électronique et d’enregistrer des images numérisées au format PDF. Il vous suffit de poser le document sur le scanner, puis d’appuyer sur la touche correspondant à...
  • Página 17: Numérisation D'un Film

    Numérisation d’un film Numérisation d’un film Ce scanner permet de numériser un film 35 mm (6 vues à la fois). Lors de la numérisation d’un film, procédez comme suit. • Assurez-vous que la vitre du scanner est propre avec de poser l’adaptateur de film sur le scanner. •...
  • Página 18 Numérisation d’un film Cliquez sur [OK] dans la fenêtre du message d’étalonnage. Le processus d’étalonnage est terminé quand le message disparaît. Ouvrez le couvercle du scanner et installez l’adaptateur de film. Placez un film dans le guide de film de l’adaptateur de film afin que les bords des vues soient alignés sur les repères du guide de film.
  • Página 19: Positionnement Du Scanner

    Positionnement du scanner Positionnement du scanner Position horizontale Le couvercle du scanner s’ouvre complètement pour faciliter la numérisation des documents reliés ou volumineux. Un document hors format peut être numérisé section par section en une seule image grâce à la fonction de composition de CanoScan Toolbox. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de numérisation.
  • Página 20: Fiche Technique

    Fiche technique Fiche technique Type de scanner A plat Elément de numérisation CIS (Color Contact Image Sensor) Source lumineuse DEL tricolore (RGB) Résolution optique 4800 x 9600 ppp Résolution au choix 25–19200 ppp (ScanGear) Couleur Entrée 16 bits/sortie 16 bits ou 8 bits pour chaque couleur Nombre de bits de numérisation Niveaux de gris...
  • Página 21 Pour les clients en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique et en Russie uniquement Pour connaître les contacts du support clientèle Canon, reportez-vous à la dernière page de couverture de la brochure European Warranty System (EWS) ou visitez le site suivant : www.canon-europe.com.
  • Página 22 Schnellstart-Referenz Schnellstart-Referenz Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Scanners. Bewahren Sie das Handbuch nach dem Durchlesen gut auf, damit Sie später darauf zurückgreifen können! Inhalt Verpackungsinhalt ........1 Verwenden der Funktionstasten....5 Installieren der Software ......2 Scannen von Filmen........
  • Página 23: Installieren Der Software

    Installieren der Software Installieren der Software • Verbinden Sie den Scanner ERST NACH der Installation der Software mit dem Computer. Falls der Scanner angeschlossen wurde und der Hardware-Assistent angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel] (Abbrechen). • Beenden Sie alle laufenden Anwendungen einschließlich Viruswächter, bevor Sie mit der Installation beginnen.
  • Página 24: Vorbereiten Des Scanners

    Vorbereiten des Scanners Vorbereiten des Scanners Lösen der Scannerverriegelung Ziehen Sie die Klebestreifen vom Scanner ab. Schieben Sie den Verriegelungsschalter auf der Unterseite des Scanners bis zur Markierung für Entriegelung ( Entriegelungs- markierung • Den Scanner mit beiden Händen fassen. Den Scanner vor Fall schützen. •...
  • Página 25: Testen Des Scanners

    Testen des Scanners Testen des Scanners Dieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Bedienschritte zum Scannen mit dem Bildbearbeitungsprogramm ArcSoft PhotoStudio und dem Scannertreiber ScanGear. Anlegemarkierung Legen Sie eine Vorlage auf dem Vorlagenglas an und schließen Sie den Oben Vorlagendeckel. Unten Klappen Sie den Vorlagendeckel bis zur Anschlagposition auf und stützen Sie ihn mit der Hand ab.
  • Página 26: Verwenden Der Funktionstasten

    Verwenden der Funktionstasten Verwenden der Funktionstasten Mit den Funktionstasten des Scanners können Sie auf Tastendruck kopieren, scannen, eine E-Mail versenden und gescannte Bilder im PDF-Format speichern. Sie legen die Vorlage einfach auf dem Scanner an und drücken dann die betreffende Funktionstaste. Einzelheiten siehe Scanner-Benutzerhandbuch. PDF-Tasten COPY-Taste Über die PDF-Tasten können Sie auf einfache...
  • Página 27: Scannen Von Filmen

    Scannen von Filmen Scannen von Filmen Der Scanner kann 35-mm-Filmstreifen (6 Einzelbilder pro Durchgang) scannen. Folgen Sie beim Scannen von Filmstreifen den nachstehenden Anweisungen. • Vergewissern Sie sich, dass das Vorlagenglas sauber und staubfrei ist, bevor Sie den Filmadapter auf den Scanner platzieren. •...
  • Página 28 Scannen von Filmen Klicken Sie im Fenster mit dem Kalibrierungsdialog auf [OK]. Sobald der Dialog verschwindet, ist die Kalibrierung abgeschlossen. Öffnen Sie den Vorlagendeckel und dann den Filmadapter. Legen Sie einen Filmstreifen in die Filmleiste des Filmadapters so ein, dass die Trennlinien zwischen Einzelbildern mit den Ausrichtlinien an der Filmleiste fluchten.
  • Página 29: Positionieren Des Scanners

    Positionieren des Scanners Positionieren des Scanners Horizontalposition Der Vorlagendeckel lässt sich vollständig aufklappen, wodurch große oder gebundene Dokumente leichter gescannt werden können. Übergroße Dokumente können mithilfe der Funktion „Bildzusammenfügung“ von CanoScan Toolbox abschnittsweise eingescannt und dann wieder zu einem Scanbild montiert werden. Einzelheiten siehe Scanner-Benutzerhandbuch.
  • Página 30: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Scannertyp Flachbett Scanelement CIS (Farbkontaktbildsensor) Lichtquelle 3-farbige (RGB) LED Optische Auflösung 4800 x 9600 dpi Wählbare Auflösung 25 – 19200 dpi (ScanGear) Farbe 16-Bit-Eingabe/16-Bit- oder 8-Bit-Ausgabe pro Farbe Scan-Bit-Tiefe Graustufen 16-Bit-Eingabe/16-Bit- oder 8-Bit-Ausgabe Farbe 34,3 ms/Zeile (2400 dpi), 34,3 ms/Zeile (4800 dpi) Scangeschwindigkeit Graustufen, (Foto oder Dokument)
  • Página 31 Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Nur für Kunden in Europa, im Mittleren Osten, in Afrika und in Russland Ansprechpartner des Canon Customer Support finden Sie auf der hinteren Umschlagseite der EWS-Broschüre (European Warranty System) oder bei www.canon-europe.com. Warnung Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die folgenden gesetzlichen Regelungen:...
  • Página 32: Guida Rapida All'installazione

    Guida rapida all’installazione Guida rapida all’installazione Prima di usare lo scanner, leggere la presente guida. Terminata la lettura, conservare il manuale a portata di mano per eventuali consultazioni future. Indice Verifica del contenuto della confezione ..1 Uso dei pulsanti dello scanner ....5 Installazione del Software......
  • Página 33: Installazione Del Software

    Installazione del Software Installazione del Software • Accertarsi di avere installato i programmi software PRIMA di collegare lo scanner al computer. Se quando si collega lo scanner appare la finestra Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su [Cancel] (Annulla). • Prima di iniziare l’installazione chiudere tutte le applicazioni in uso, compreso l’antivirus.
  • Página 34: Preparazione Dello Scanner

    Preparazione dello scanner Preparazione dello scanner Sbloccaggio dello scanner Rimuovere le fasce adesive dallo scanner. Far scorrere l’interruttore di bloccaggio dello scanner verso il segno di sbloccaggio ( Segno di sbloccaggio • Maneggiare lo scanner con entrambe le mani. Fare attenzione a non lasciarlo cadere. •...
  • Página 35: Prova Di Scansione

    Prova di scansione Prova di scansione Questa sezione illustra le procedure di base della scansione utilizzando il programma di elaborazione immagini, ArcSoft PhotoStudio, e il driver dello scanner, ScanGear. Segno di allineamento Margine Posizionare un oggetto sul vetro dei superiore documenti e chiudere il coperchio.
  • Página 36: Uso Dei Pulsanti Dello Scanner

    Uso dei pulsanti dello scanner Uso dei pulsanti dello scanner Il semplice tocco dei pulsanti dello scanner permette di copiare, eseguire la scansione e salvare le immagini ottenute in formato PDF. Basta semplicemente posizionare il documento sullo scanner e premere il pulsante relativo alla funzione desiderata.
  • Página 37: Scansione Di Pellicole

    Scansione di pellicole Scansione di pellicole Questo scanner può acquisire strisce di pellicola da 35 mm (6 fotogrammi per volta). Per acquisire una pellicola adottare le procedure seguenti. • Accertarsi che il vetro dei documenti sia pulito prima di posizionare l’adattatore per pellicole sullo scanner.
  • Página 38 Scansione di pellicole Fare clic su [OK] sulla finestra relativa alla calibrazione. Quando il messaggio non viene più visualizzato, significa che il processo di calibrazione è terminato. Aprire il coperchio dei documenti, quindi aprire l’adattatore per pellicole. Posizionare una pellicola nella guida dell’adattatore per pellicole in modo tale che i bordi tra i fotogrammi siano allineati con le guide.
  • Página 39: Posizionamento Dello Scanner

    Posizionamento dello scanner Posizionamento dello scanner Posizione orizzontale Aprire al massimo il coperchio dei documenti per acquisire facilmente documenti multipli o di grandi dimensioni. È possibile effettuare la scansione di un documento di dimensioni eccessive sezione per sezione in un’unica immagine utilizzando la funzione Guida composizione di CanoScan Toolbox.
  • Página 40: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Specifiche tecniche Tipo Piano fisso CIS (Color Contact Image Sensor) (Sensore a contatto per Elemento di scansione immagini a colori) Sorgente luminosa LED a 3 colori (RGB) (rosso-verde-blu) Risoluzione ottica 4800 x 9600 dpi Risoluzione selezionabile 25–19200 dpi (ScanGear) Colore Entrata a 16 bit/uscita a 16 bit o 8 bit per ogni colore Profondità...
  • Página 41 (AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein) Solo per utenti in Europa, Medio Oriente, Africa e Russia Per informazioni sui Centri Assistenza Clienti Canon fare riferimento al retro del fascicolo sulla Garanzia Europea (EWS) o visitare il sito www.canon-europe.com. Attenzione Quando si utilizza questo prodotto, fare attenzione alle seguenti questioni legali: •...
  • Página 42: Contenido Del Paquete

    Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Lea esta guía antes de utilizar el escáner. Una vez leída, guárdela en un lugar seguro para futura referencia. Tabla de contenido Contenido del paquete ....... 1 Utilización de los botones del escáner ..5 Instalación del software ......
  • Página 43: Instalación Del Software

    Instalación del software Instalación del software • NO conecte el escáner al ordenador antes de instalar el software. Si ha conectado el escáner y aparece el Asistente para nuevo hardware encontrado, haga clic en [Cancel] (Cancelar). • Antes de iniciar la instalación, cierre todos los programas que se estén ejecutando, incluido el software antivirus.
  • Página 44: Preparación Del Escáner

    Preparación del escáner Preparación del escáner Desbloqueo del escáner Retire las etiquetas de sellado del escáner. Deslice el mando de bloqueo de la parte inferior del escáner hacia la marca de desbloqueo ( Marca de desbloqueo • Sujete el escáner con ambas manos. Procure no dejarlo caer. •...
  • Página 45: Escaneado De Prueba

    Escaneado de prueba Escaneado de prueba En este apartado se explican los procedimientos de escaneado básicos mediante el programa de edición de imágenes ArcSoft PhotoStudio y el controlador del escáner ScanGear. Marca de alineación Coloque un documento en el cristal de Parte superior documentos y cierre la tapa de documentos.
  • Página 46: Utilización De Los Botones Del Escáner

    Utilización de los botones del escáner Utilización de los botones del escáner Los botones del escáner permiten copiar, escanear, enviar por correo electrónico y guardar imágenes escaneadas en formato PDF con sólo pulsar un botón. Sólo tiene que colocar el documento en el escáner y pulsar el botón del escáner correspondiente a la función que desea realizar.
  • Página 47: Escaneado De Películas

    Escaneado de películas Escaneado de películas Este escáner puede escanear tiras de película de 35 mm (6 fotogramas a la vez). Siga el procedimiento que se indica a continuación para escanear una película. • Asegúrese de que el cristal de documentos está limpio antes de colocar la unidad adaptadora de película en el escáner.
  • Página 48 Escaneado de películas Haga clic en [OK] (Aceptar) en la ventana del mensaje de calibración. El proceso de calibración finaliza cuando desaparece el mensaje. Abra la tapa de documentos y, a continuación, la unidad adaptadora de película. Coloque una tira de película en la guía de películas de la unidad adaptadora de película de modo que las líneas divisorias situadas entre los fotogramas estén alineadas con las...
  • Página 49: Colocación Del Escáner

    Colocación del escáner Colocación del escáner Posición horizontal La tapa de documentos se abre completamente para permitir el escaneado sencillo de documentos de gran tamaño o encuadernados. Los documentos de tamaño extremadamente grande pueden escanearse sección por sección en una sola imagen mediante la función de cosido de CanoScan Toolbox.
  • Página 50: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Tipo de escáner Plano Elemento de escaneado CIS (Color Contact Image Sensor) Fuente de iluminación Indicador luminoso de 3 colores (RGB) Resolución óptica 4800 x 9600 ppp Resolución seleccionable 25–19200 ppp (ScanGear) Color Entrada de 16 bits/salida de 16 bits u 8 bits para cada color Profundidad de bits de escaneado Escala de grises...
  • Página 51 (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein) Sólo para los clientes en Europa, Oriente Medio, África y Rusia Para ponerse en contacto con el Centro de ayuda al cliente de Canon, consulte la contraportada del folleto European Warranty System (EWS) o visite www.canon-europe.com.
  • Página 52: Conteúdo Do Pacote

    Guia de Início Rápido Guia de Início Rápido Leia este manual antes de operar o scanner. Após concluir a leitura deste manual, guarde-o em um lugar seguro para referência futura. Índice analítico Conteúdo do pacote ........1 Usar os botões do scanner......5 Instalar o software ........
  • Página 53: Instalar O Software

    Instalar o software Instalar o software • NÃO conecte o scanner a um computador antes de instalar o software. Se você conectar o scanner e o Assistente para Configurar Novo Hardware Encontrado for exibido, clique em [Cancel] (Cancelar). • Feche todos os aplicativos em execução antes da instalação, incluindo o software antivírus. •...
  • Página 54: Preparar O Scanner

    Preparar o scanner Preparar o scanner Destravar o scanner Retire o selo do scanner. Deslize a trava no fundo do scanner para a posição de destravado ( Posição de destravado • Carregue o scanner com as duas mãos. Cuidado para não deixá-lo cair. •...
  • Página 55: Digitalizar

    Digitalizar Digitalizar Esta seção explica os procedimentos básicos de digitalização usando o programa de edição de imagem, ArcSoft PhotoStudio, e o driver do scanner, ScanGear. Posição de alinhamento Coloque um documento sobre o vidro Parte de documentos e feche a tampa. superior Parte Ao abrir a tampa de documentos, segure-...
  • Página 56: Usar Os Botões Do Scanner

    Usar os botões do scanner Usar os botões do scanner Os botões do scanner permitem copiar, digitalizar, enviar e-mail e salvar imagens digitalizadas em formato PDF com o toque de um botão. Apenas coloque o documento sobre o scanner e pressione o botão do scanner para a função desejada.
  • Página 57: Digitalizar Filme

    Digitalizar filme Digitalizar filme Este scanner pode digitalizar diafilmes de 35 mm (6 quadros por vez). Siga os procedimentos a seguir para digitalizar o filme. • Verifique se o vidro de documentos está limpo antes de colocar a unidade adaptadora de filme no scanner.
  • Página 58 Digitalizar filme Clique em [OK] na janela de mensagem de calibração. O processo de calibração estará concluído quando a mensagem desaparecer. Abra a tampa de documentos e, em seguida, a unidade adaptadora de filme. Coloque um diafilme na guia de filme da unidade adaptadora do filme, de modo que os limites entre os quadros fiquem alinhados Linhas-guia...
  • Página 59: Posicionar O Scanner

    Posicionar o scanner Posicionar o scanner Posição horizontal A tampa de documentos abre completamente para facilitar a digitalização de documentos grandes ou encadernados. Um documento muito grande pode ser digitalizado por seção em uma única imagem se você usar a função assistente para emenda do CanoScan Toolbox.
  • Página 60: Especificações

    Especificações Especificações Tipo de scanner Mesa Elemento de digitalização CIS (Color Contact Image Sensor) Fonte de luz LED de 3 cores (RGB) Resolução óptica 4800 x 9600 dpi Resolução selecionável 25–19200 ppp (ScanGear) Colorido 16 bits de entrada/16 ou 8 bits de saída para cada cor Profundidade de digitalização por bit Escala de cinza...
  • Página 61 (AEE: Noruega, Islândia e Listenstaine) Para clientes na Europa, Oriente Médio, África e Rússia apenas Para contatar o Centro de Assistência Técnica Canon, consulte o verso do Sistema Europeu de Garantia (EWS, European Warranty System) ou acesse www.canon-europe.com. Aviso Ao utilizar este produto, observe os aspectos legais a seguir: •...
  • Página 62: Inhoud Van Het Pakket

    Aan de Slag gids Aan de Slag gids Lees deze handleiding voordat u deze scanner gebruikt. Bewaar de handleiding nadat u deze gelezen heeft op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Inhoudsopgave Inhoud van het pakket ........ 1 De scannerknoppen gebruiken....5 De software installeren .......
  • Página 63: De Software Installeren

    De software installeren De software installeren • Sluit de scanner NIET aan op een computer voordat u de software heeft geïnstalleerd. Als u de scanner aansluit en de wizard Nieuwe hardware verschijnt, klikt u op [Cancel] (Annuleren). • Sluit alle programma's af, inclusief de anti-virussoftware. •...
  • Página 64: De Scanner Opstellen

    De scanner opstellen De scanner opstellen De scanner ontgrendelen Trek de verzegelstickers op de scanner los. Verschuif de vergrendelingsknop tot het ontgrendelingsteken ( Ontgrendelingsteken • Neem de scanner met beide handen vast. Let op dat de scanner niet valt. • Vergrendel altijd de scanner voordat u deze verplaatst of vervoert. De scanner aansluiten Sluit de scanner aan op uw computer met de bijgeleverde USB-kabel.
  • Página 65 Scannen Scannen Hier vindt u een beschrijving van de gewone scanprocedures met behulp van het beeldbewerkingsprogramma ArcSoft PhotoStudio en het scannerstuurprogramma ScanGear. Uitlijningsteken Plaats een document op de glasplaat en Bovenrand sluit de documentklep. Onderrand Ondersteun de documentklep met uw hand als u deze opent tot ze stopt.
  • Página 66: Scannen

    De scannerknoppen gebruiken De scannerknoppen gebruiken Met de scannerknoppen kunt u kopiëren, scannen, een e-mail verzenden en gescande afbeeldingen opslaan in PDF-formaat met slechts één druk op de knop. Plaats uw document gewoon op de scanner en druk vervolgens op de scannerknop met de gewenste functie. Voor meer informatie, zie de Handleiding Scannen. PDF-knoppen Knop COPY Met de PDF-knoppen kunt u gemakkelijk PDF-...
  • Página 67: Film Scannen

    Film scannen Film scannen Deze scanner scant 35 mm filmstroken (6 kaders tegelijk). Om film te scannen volgt u de onderstaande procedure. • Zorg ervoor dat de glasplaat schoon is geveegd voordat u de filmadapter op de scanner plaatst. • Wees voorzichtig met de filmadapter zodat u de glasplaat niet beschadigd. •...
  • Página 68 Film scannen Klik op [OK] in het kalibratieberichtvenster. Het kalibratieproces is voltooid wanneer het bericht verdwijnt. Open de documentklep en vervolgens de filmadapter. Plaats een filmstrook in de filmgeleider van de filmadapter, zodat de scheidingslijnen tussen de kaders overeenkomen met de richtlijnen op de filmgeleider.
  • Página 69: De Scanner Plaatsen

    De scanner plaatsen De scanner plaatsen Horizontale positie De documentklep opent volledig om grote of gebonden documenten gemakkelijk te scannen. Een te groot document kan deel per deel worden gescand naar een enkele afbeelding met behulp van de panoramahulpfunctie van de CanoScan Toolbox. Voor meer informatie, zie de Handleiding Scannen.
  • Página 70: Specificaties

    Specificaties Specificaties Type scanner Flatbed Scanelement CIS (Color Contact Image Sensor) Lichtbron 3-kleuren (RGB) LED Optische resolutie 4800 x 9600 dpi Selecteerbare resolutie 25–19200 dpi (ScanGear) Kleur 16-bits invoer/16-bits of 8-bits uitvoer voor iedere kleur Scanbitdiepte Grijswaarden 16-bits invoer/16-bits of 8-bits uitvoer Kleur 34,3 msec./lijn (2400 dpi), 34,3 msec./lijn (4800 dpi) Scansnelheid...
  • Página 71 (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Enkel voor klanten uit Europa, het Midden-Oosten, Afrika en Rusland Indien u de klantendienst van Canon wilt contacteren, zie de achterkant van het European Warranty System (EWS)-boekje of surf naar www.canon-europe.com. Waarschuwing Bij gebruik van dit product dient u de volgende wettelijke bepalingen in acht te nemen: •...
  • Página 72 Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza...
  • Página 73 QT5-0603-V02 ©CANON INC. 2007 PRINTED IN VIETNAM IMPRIME AU VIETNAM...

Tabla de contenido