DE
Kniebandagen unterstützen geschädigte Ge webe strukturen (Gelenk, Bänder,
Kapseln, Knor pel). Die Kom pression unterstützt dabei die Halte funktion der
Bänder und entlastet so das Gelenk. Gleichzeitig hilft die Bandage, Fehl
bewegungen weitgehend zu vermeiden.
Die Pelotte bewirkt einen Massageeffekt, der Schwel lungs neigungen redu
ziert oder bestehende Schwel lun gen rascher rückbilden hilft.
Ein weiterer Vorteil ist, dass die Kniescheibe durch die Pelotte im normalen
Bewegungs ablauf geführt wird.
Indikationen:
Chronische, posttraumatische oder postoperative Weichteilreizzustände des
Kniegelenks, rezidivierender Gelenkerguss, z. B. bei Arthritis, Gonarthrose,
Bandinstabilität.
Kontraindikationen:
Periphere arterielle Verschlusskrankheit (PAVK), Lymphabflussstörungen
auch unklare Weichteilschwellungen körperfern des angelegten Hilfsmittels,
Empfindungs und Durchblutungsstörungen der versorgten Körperregion, Er
krankungen der Haut im versorgten Körperabschnitt.
Materialzusammensetzung:
Farbe haut: 54 % Polyamid, 26 % Polyester, 20 % Elasthan
Farbe mineralgrau: 76 % Polyamid, 15 % Elasthan, 9 % Viskose
Wichtiger Hinweis:
Kein Wiedereinsatz – dieses Hilfs mit tel ist zur Ver sor gung eines Patienten
bestimmt.
Wurde das Tragen bei Nacht angeordnet, Beein trächtigungen des Blutkreis
laufs vermeiden. Bei Taub heitsgefühl Bandage lockern und ggf. abnehmen.
Bei an haltenden Beschwerden den Arzt aufsuchen.
Während der Tragedauer der Bandage bitte keine Creme oder Salbe verwen
den – kann Material zerstören.
EN
Knee Supports support injured tissue structures (joint, ligaments, capsules,
cartilages). The compression hereby supports the holding func tion of the
ligaments and is thus relieving the joint. At the same time the support helps
to a high degree to avoid wrong movements.
The pad provides a massage effect which reduces swelling tendencies or
which helps to an earlier restrain of swelling.
A further advantage is that the patella is by the pad being positioned into
normal motions.
Indications:
Chronic posttraumatic or postoperative irritations of knee joint soft tissues,
recurrent articular effusion, i.e. in the case of arthritis, gonarthrosis, ligament
instability.
Contraindications:
Peripheral arterial occlusive disease (PAOD), lymphatic drainage disorders
and indistinct soft tissue swellings remote from the applied aid, sensory
loss and blood flow disorders in the affected body part, skin disorders in the
treated part of the body.
Composition:
Colour skintone: 54 % polyamide, 26 % polyester, 20 % elastane
Colour mineral grey: 76 % polyamide, 15 % elastane, 9 % viscose
Important Note:
No reutilisation – this medical device is meant for the care of one pa tient
only.
In case of doctor's order to wear support during night, avoid hindering blood
circulation. In case of numbness loosen support and remove it if necessary.
If complaints continue, please contact the doctor.
While wearing the support do not use creams or ointments. This can damage
the material.
© Copyright Gebrauchs.info
FR
Les bandages pour le genou soutiennent les structures de tissu lésées (arti
culation, ligaments, capsules, cartilages). La compression renforce la fonction
de support des ligaments et soulage ainsi l'articulation. Le bandage aide en
même temps à éviter largement les mauvais mouvements.
La pelotte procure un effet de massage qui réduit la tendance aux enflures et
contribue à faire ré gresser les enflures existantes plus rapidement.
Autre avantage : grâce à la pelotte, la rotule suit le déroulement normal de
mouvements.
Indications :
Etats irritatifs chroniques, posttraumatiques ou postopératoires en région
des parties molles de l'articulation du genou, épanchement articulaire réci
divante, p.ex. en présence d'arthrite, gonarthrose, instabilité du ligament.
Contre-indications :
Maladie artérielle occlusive périphérique (MAOP), problèmes d'écoulement
lymphatique, également des tuméfactions des parties molles à des endroits
éloignés du bandage mis en place, perturbation de la sensibilité et de la
circulation sanguine au niveau de la région corporelle traitée, maladies de la
peau dans la section du corps soignée.
Composition des matières :
Couleur chair : 54 % polyamide, 26 % polyester, 20 % élasthane
Couleur gris minéral : 76 % polyamide, 15 % élasthane, 9 % viscose
Note importante :
Pas de réutilisation – ce produit est destiné à l'usage d'un seul patient. Si
le médecin a prescrit de porter le bandage pendant la nuit, évitez de géner
la circulation du sang. En cas de sensation d'engourdissement, relâchez la
bandage ou enlevezle, si nécessaire. Consultez votre médecin en cas de
troubles persistants.
Pendant la durée du port du bandage, ne pas utiliser de crème ou de pommade –
risque d'endommager le matériau.
ES
Los vendajes para la rodilla apoyan las estructuras de tejido dañadas (articu
lación, ligamentos, cáp sulas, cartílagos).
La compresión ayuda la función de sostén de los ligamentos y así descarga
la articulación. El vendaje ayuda al mismo tiempo evitar lo más posible los
falsos movimientos.
La pelota produce un efecto de masaje que reduce la tendencia a tumefac
ciones o ayuda a disminuirlas más rápidamente.
Otra ventaja es que debido a la pelota, la rótula sigue los movimientos nor
males.
Indicaciones:
Irritaciones crónicas, posttraumáticas o postoperatorias de los tejidos
blandos de la articulación de la rodilla, derrame articular recurrente, por
ejemplo, en el caso de artritis, gonartrosis, inestabilidad de ligamentos.
Contraindicaciones:
Enfermedad arterial oclusiva periférica (EAOP),
trastornos linfáticos, incl. hinchazón de origen desconocido del tejido blando
en zonas alejadas de la tratada, trastornos sensitivos y circulatorios de la
región corporal atendida, enfermedades cutáneas en la zona del cuerpo a
tratar.
Composición:
Color piel: 54 % poliamida, 26 % poliéster, 20 % elastano
Color gris mineral: 76 % poliamida, 15 % elastano, 9 % viscosa
Nota importante:
Este producto no debe reutilizarse – es solamente destinado para un pa
ciente.
Si el médico ordenó llevarlo durante la noche, evitar la reducción de la circu
lación sanguinea. En caso de sensación de entumecimiento aflojar el vandaje
y quitarlo si fuera necesario. En caso de trastornos persistentes consulte al
médico.
Durante el tratamiento con el vendaje, no utilice cremas ni pomadas, ya que
podrían dañar el material.