Montage der Flansche
Montaje de la brida
Montage des brides
Montage van de flens
Montaggio delle flange
Montáž příruby
Fitting the flanges
Jungės montavimas
DE
Dicke Wand
FR
Paroi épaisse
IT
Parete spessa
EN
Thick wall
ES
Pared gruesa
NL
Dikke wand
CS
Tlustá stěna
LT
Stora siena
PL
Gruba ściana
HU
Vastag fal
RU
Толстая стена
BG
Дебела стена
DE
Die Befestigungsflansche sind je nach Einbautiefe einstellbar
FR
Suivant la profondeur d'encastrement, les brides de fixation sont ajustables
IT
Le flange di fissaggio sono regolabili secondo la profondità di incasso
EN
The mounting flanges are adjustable according to the depth of the housing
ES
Las bridas de fijación pueden ajustarse en función de la profundidad de montaje
NL
De bevestigingsflensen kunnen aan de inbouwdiepte worden aangepast
CS
Upevňovací příruby jsou nastavitelné podle montážní hloubky
LT
Tvirtinimo junges galima reguliuoti priklausomai nuo montavimo gylio
PL
Kołnierze mocujące można ustawić odpowiednio do głębokości montażu
HU
A rögzítőkarimák a beépítési mélység függvényében állíthatók
RU
Крепежные фланцы регулируются в зависимости от монтажной глубины
BG
Закрепващите фланци се регулират съобразно дълбочината на монтаж
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Montaż podkładek dystansowych
A szerelési gallér felszerelése
Монтаж фланца
Монтаж на фланеца
DE
Dünne Wand
FR
Paroi fine
IT
Parete sottile
EN
Thin wall
ES
Pared delgada
NL
Dunne wand
CS
Tenká stěna
LT
Plona siena
PL
Cienka ściana
HU
Vékony fal
RU
Тонкая стена
BG
Тънка стена
7