Honeywell HCM-890 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HCM-890 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS HUMIDIFIER
You should always take precautions when
using electrical appliances to reduce the
risk of fire, electric shock and personal
injury, including:
1. Always place this humidifier on a firm,
flat and level surface. This humidifier may
not work properly on an uneven surface.
2. Place this humidifier in an area where it
is not accessible to children.
3. Do not place the humidifier near any heat
sources such as stoves, radiators, and
heaters.
4. Before using the humidifier, check the
power cord for any signs of damage. If
the cord is found to be damaged, DO
NOT USE and return the humidifier to the
manufacturer under the warranty agree-
ment for repair.
5. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of shock, this plug is intended
to fit only one way in a polarized outlet.
The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
2.0 GALLON (7.6 LITERS)
OUTPUT PER DAY*
COOL MOISTURE HUMIDIFIER
Model HCM-890 Series
*Output dependent on room temperature and humidity.
If the plug does not fit securely in the
outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. DO NOT
attempt to defeat this safety feature.
6. To disconnect the humidifier, first turn
controls to the OFF position, then grip
the plug and pull it from the wall outlet.
Never pull by the cord.
7. A loose fit between the AC outlet (recep-
tacle) and plug may cause overheating
and a distortion of the plug. Contact a
qualified electrician to replace loose or
worn outlet.
8. The humidifier should always be un-
plugged and emptied when not in opera-
tion or while being serviced or cleaned.
9. Never tilt or attempt to move the hu-
midifier while it is operating or filled with
water. UNPLUG the humidifier before
moving.
10. This humidifier requires regular clean-
ing. Refer to the CLEANING instructions
provided. Never clean the humidifier in
any manner other than as instructed in
this manual.
11. Turn the humidifier OFF if you notice
moisture on the inside of your windows.
For proper humidity reading use a
hygrometer, which is available in many
hardware and department stores or by
ordering one from the manufacturer.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HCM-890 Serie

  • Página 1 The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
  • Página 2 INTRODUCTION HOW DOES IT WORK? Cool Moisture System The fan pulls dry air through a wet filter and releases invisible moisture into the air. When the unit is running you will not see or feel a “mist”. You will know your humidifier is putting moisture into the air as you watch the water level in your tank decrease throughout the day.
  • Página 3 SET UP NOTE: We recommend that the humidifier be disinfected prior to first use. Please see CLEANING instructions. • Select a firm, level, flat location — at least six inches (15 cm) from any wall for proper air flow (Fig. 1). •...
  • Página 4: Humidity Control

    OPERATION CAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH WET HANDS AS AN ELECTRIC SHOCK COULD OCCUR. POWER With the power switch in the OFF position, plug the filled humidifier into a polarized 120V outlet. DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET; it will only fit one way. HUMIDITY CONTROL Fig.
  • Página 5: Scale Removal

    1. Treat the cool moisture filter with care. DO NOT squeeze or wring it out, DO NOT clean the filter using any chemical solution. 2. Always purchase Honeywell cool moisture filters (Filter C/HC-888) as the fan motor of this humidi- fier and the cool moisture filter are designed to function efficiently as a set.
  • Página 6: Electrical Ratings

    END-OF-THE-SEASON CARE AND STORAGE • Follow weekly CLEANING instructions when the humidifier will not be used for at least one week or more, or at the end of the season. • At the end of the season, remove and throw away the filter; do not store with a used filter. •...
  • Página 7 3 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before C. This warranty does not cover damage resulting attempting to use this product. from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the A. This 3 year limited warranty applies to instruction manual.
  • Página 9: Importantes Instructions De Sécurité

    Si la fiche La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
  • Página 10: Boîtier Du Moteur

    INTRODUCTION COMMENT L’HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE-T-IL? Système à vapeur froide Le ventilateur aspire l’air sec à travers un filtre mouillé et disperse une vapeur d’eau invisible dans l’air. La vapeur d’eau ne peut ni être vue ni être sentie. C’est en observant le niveau de l’eau qui baisse dans le réservoir au cours de la journée que l’on s’aperçoit que l’humidificateur propulse de l’humidité...
  • Página 11 INSTALLATION REMARQUE : Il est conseillé de désinfecter l’humidificateur avant de l’utiliser pour la première fois. Consulter les instructions de la section intitulée NETTOYAGE. • Placer l’humidificateur sur une surface ferme et de niveau, à une distance d’au moins 15 cm (6 po) de tout mur, pour permettre une bonne circulation d’air (fig.
  • Página 12: Mise En Marche

    FONCTIONNEMENT ATTENTION: NE PAS BRANCHER L’HUMIDIFICATEUR AVEC LES MAINS MOUILLÉES, SOUS PEINE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE. MISE EN MARCHE • Régler le bouton marche-arrêt à la position d’arrêt OFF et brancher l’humidificateur rempli sur une prise de courant polarisée de 120 volts. NE PAS FORCER POUR FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE DE COURANT;...
  • Página 13: Nettoyage Hebdomadaire

    NETTOYAGE HEBDOMADAIRE Il est conseillé de nettoyer l’humidificateur une fois par semaine ou plus souvent si l’eau du robinet est dure (calcaire), s’il se produit une accumulation d’impuretés ou si l’appareil dégage une odeur désagréable. REMARQUE: L’UTILISATION D’AUTRES PRODUITS DE TRAITEMENT D’EAU PEUT ENDOMMAGER LE FILTRE OU L’HUMIDIFICATEUR.
  • Página 14 1. Manipuler le filtre avec soin. NE PAS le tordre et NE PAS l’essorer. N’employer AUCUNE solution chimique pour le nettoyer. 2. Toujours acheter les filtres à vapeur froide de marque Honeywell (Filtre C/HC-888), puisque le moteur du ventilateur de l’humidificateur a été conçu pour fonctionner efficacement avec eux.
  • Página 15 DÉPANNAGE Q : J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois pas de vapeur. Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement ? R : L’air sec passe dans le système à vapeur froide et un ventilateur silencieux propage l’air réhumidifié dans la pièce. Il ne se produit pas de «vapeur» que l’on puisse voir ou sentir. Lors du fonctionnement normal, on sent uniquement de l’air frais qui sort de l’humidificateur.
  • Página 16: Garantie Limitée De 3 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Vous devez lire les instructions avant C. Cette garantie ne couvre pas les dommages d’essayer d’utiliser cet appareil. résultant de tentatives non autorisées de réparation ou de toute autre utilisation non A. Cette garantie limitée de trois ans s’applique conforme aux instructions du manuel.
  • Página 19: Humidificador De Vapor Frío

    Kaz USA, Inc utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.
  • Página 20: Introducción

    INTRODUCCIÓN ¿CÓMO FUNCIONA? El Sistema de Vapor Frío El ventilador jala aire seco a través de los filtros mojados y libera una humedad invisible en el aire. Cuando la unidad esté operando no verá o sentirá el “vapor”. Sabrá que su humidificador está...
  • Página 21: Configuración

    (Fig. 1). • Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, ya que el agua puede estropear los muebles y ciertos tipos de pisos. Honeywell no aceptará ninguna responsabilidad por daños materiales ocasionados por derrames de agua.
  • Página 22: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON MANOS HÚMEDAS YA QUE PUEDE RESULTAR EN CHOQUE ELÉCTRICO. CORRIENTE ELÉCTRICA • Con el interruptor de corriente en la posición apagada (OFF), enchufe el humidificador lleno de agua en un tomacorriente polarizado de 120 V. NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO DENTRO DEL TOMACORRIENTE;...
  • Página 23: Limpieza Semanal

    LIMPIEZA SEMANAL Le recomendamos limpiar el humidificador una vez por semana y con más frecuencia si usted se encuentra en una zona de agua dura u observa una acumulación de impurezas o detecta olores desagradables. NOTA: EL USO DE OTROS PRODUCTOS DE TRATAMIENTO DE AGUA PUEDE PERJUDICAR EL FILTRO O EL HUMIDIFICADOR.
  • Página 24: Cuidado Al Final De La Estación Yalmacenamiento

    1. Trate el filtro de vapor frío con cuidado. NO lo tuerza ni exprima, NO lo limpie usando soluciones químicas. 2. Siempre adquiera filtros de vapor frío de marca Honeywell ya que el motor del ventilador de este humidificador y el filtro de cool moisture han sido diseñados para funcionar eficazmente en con- junto (Filtro C/HC-888).
  • Página 25: Localización De Fallas

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS P: Oigo que el ventilador esté girando, pero no veo vapor. ¿Está mi humidificador funcionando debidamente? R: El aire seco pasa a través del sistema de Humedad Fría, y el ventilador distribuye aire invisible con un contenido balanceado de humedad. No emite “vapor”. Cuando funcione normalmente, usted sentirá...
  • Página 26: Garantía Limitada De 3 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Antes de intentar usar este producto, usted debería C. Esta garantía no cubre los daños resultantes leer todas las instrucciones. de intentos de reparación no autorizados A. Esta garantía limitada de 3 años se aplica a o de usos no acordes con el manual de la reparación o al reemplazo del producto en instrucciones.
  • Página 28 ©2011 Kaz USA, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. P/N: 31IMH890201...

Tabla de contenido