Resumen de contenidos para Honeywell QuietCare HCM-6011i
Página 1
OWNER’S MANUAL Console Humidifiers with Air Washing Technology 11 US GALLONS (40.6 LITERS) OUTPUT PER DAY CONSOLE HUMIDIFIERS MODELS: HCM-6011i HCM-6012i HCM-6013i HCM-6011WW The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: Always place this humidifier on a firm, flat and level surface. This humidifier may not work properly on an uneven surface.
Página 3
Introduction H O W D O E S I T W O R K ? COOL MOISTURE SYSTEM: Dry air is pulled through the humidifier and the QuietCare ™ fan blows out invisible, moisture-balanced air. Unwanted minerals and bacteria from the water are trapped inside the Filter. When the unit is running you will not see or feel a “mist”.
Página 4
Your Humidifier Water Tank Motor Housing Protec ™ Cleaning Water Tank Cartridge Filter Pre-Filter Tank Cap Base Casters Set-Up NOTE: We recommend that the humidifier be disinfected prior to first use. Please see CLEANING INSTRUCTIONS. Select a firm, level, flat location - at least six inches (15 cm) from any wall for proper air flow. Place the humidifier on a water-resistant surface, as water can damage furniture and some flooring.
Página 5
Filling • Remove the Water Tanks by grasping the handle and pulling straight up. Set aside (Fig. 2). • Lift up on the Motor Housing to remove and set aside (Fig. 3). Remove the Fig. 2 Filter from the Base before filling the unit with water. Soak the Filter in a sink full of cool water to help reduce mineral buildup and place back in the humidifier while wet.
Página 6
Manual Control Operation (Models HCM-6011i & HCM-6011WW) (Continued) ™ A D V A N C E D M I S T H U M I D I S T A T Fig. 6 Power Light (Illuminated) ™ The Advanced Mist Humidistat allows you to adjust and select the humidity level to your personal preference.
Página 7
EasySet ™ Control Operation (Model HCM-6013i) (Continued) S T E P 2 : O U T P U T / F A N S P E E D C O N T R O L Your unit has three output levels/fan speeds: Fig.
Página 8
Digital EasySet ™ Control Operation (Model HCM-6012i) P O W E R Fig. 10 CAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH WET HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULD OCCUR. Ionizer Button • With the power OFF, plug the filled humidifier into a polarized 120V Desired outlet.
Página 9
Digital EasySet ™ Control Operation (Model HCM-6012i) (Continued) the display will revert to showing the current room humidity. If you set a timer but no longer wish to have it set, turn the unit off and then repeat steps 1 and 2. S T E P 4 : S E T H U M I D I T Y •...
Página 10
Protec ™ Cleaning Cartridge The Protec ™ Cleaning Cartridge will last 30 days or longer, depending on Fig. 15 your usage. To install or replace your cartridge, simply remove it from its special inlet located in the base of the unit (Fig. 15). Cleaning Your Protec ™...
Página 11
10 minutes. DO NOT SQUEEZE OR WRING OUT THE FILTER. Always place filter back in the humidifier wet. • Always purchase Honeywell Brand filters (model number HC-14) as the fan motor of this humidifier and the filter are designed to function efficiently as a set. Using any other filter could damage the motor or reduce the humidifier’s performance.
Página 12
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The unit is on (the lights are Cool Moisture humidifiers produce Monitor the water level in your tank/base. illuminated) but I don't see invisible mist. You will not see the If you notice a decrease in the water tank any moisture moisture but you will feel cool air coming over a 24hr.
Página 13
Troubleshooting (Continued) PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Humidity display is too high Moisture/condensation accumulated Turn off the unit and completely dry out the unit (Models HCM-6012i, HCM- in the humidity sensor 6013i) Unit is overfilled with water Drain the excess water from the base and completely dry out the unit Filter turns brown Filter may need to be replaced...
Página 14
5 Year Limited Warranty You should first read all instructions before C. This warranty does not cover damage resulting attempting to use this product. from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the A. This 5 year limited warranty applies to repair instruction manual.
Página 15
Humidificateurs consoles avec technologie de purification d'air RENDEMENT DE 40,6 LITRES (11 GALLONS US) PAR JOUR HUMIDIFICATEURS CONSOLES MODÈLES : HCM-6011i HCM-6012i HCM-6013i HCM-6011WW La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l'autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
Página 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR, ET LES CONSERVER. L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes : Toujours placer l'humidificateur sur une surface ferme, plane et bien horizontale.
Página 17
Introduction C O M M E N T L ' H U M I D I F I CAT E U R F O N C T I O N N E - T- I L ? SYSTÈME À VAPEUR FRAÎCHE : L'air sec est aspiré...
Página 18
Votre humidificateur Réservoir d'eau Boîtier du moteur Réservoir d'eau Cartouche nettoyante Filtre Protec Préfiltre Bouchon du réservoir Base Roulettes Installation REMARQUE : On recommande de désinfecter l'humidificateur avant de l'utiliser pour la première fois. Consulter les INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE. Placer l'humidificateur sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d'au moins 15 cm (6 po) de tout mur, pour permettre une bonne circulation d'air.
Página 19
Remplissage • Enlever les réservoirs en les tenant par la poignée et en tirant vers le haut. Mettre de côté (Fig. 2). • Soulever le boîtier du moteur. Mettre de côté (Fig. 3). Retirer le filtre de la base avant de Fig.
Página 20
Fonctionnement en mode manuel (Modèles HCM-6011i et HCM-6011WW) (Suite) R É G L A G E D E L A P R O D U C T I O N D ' H U M I D I T É E T D E L A V I T E S S E D U V E N T I L A T E U R Voyant Fig.
Página 21
Fonctionnement des commandes EasySet (Modèle HCM-6013i) M I S E E N M A R C H E ATTENTION : ÉVITER D'AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT Fig. 7 DE BRANCHER L'HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE. Bouton de Bouton de l'ionisateur •...
Página 22
Fonctionnement des commandes EasySet (Modèle HCM-6013i) (Suite) Pour revenir au mode continu, éteindre l'appareil, puis le remettre en marche et choisir la production d'humidité souhaitée (voir l'étape 2). I O N I S A T E U R L'ionisateur contribue à rafraîchir l'air. •...
Página 23
Fonctionnement des commandes numériques EasySet (Modèle HCM-6012i) (Suite) Mode continu : Si on veut que l'humidificateur fonctionne sans arrêt, régler la vitesse du ventilateur. (Ne pas régler l'humidistat.) L'appareil fonctionnera à la vitesse réglée jusqu'à ce qu'il soit éteint ou qu'il soit vide. REMARQUE : Couper le fonctionnement de l'humidificateur si le degré...
Página 24
Fonctionnement des commandes numériques EasySet (Modèle HCM-6012i) (Suite) I O N I S A T E U R L'ionisateur contribue à rafraîchir l'air. • Appuyer une fois sur le bouton de l'ionisateur pour le mettre en marche : le voyant de l'ionisateur s'allumera. Remarque : On doit mettre l'appareil en marche pour que l'ionisateur fonctionne.
Página 25
évier rempli d'eau fraîche. ÉVITER DE PRESSER OU DE TORDRE LE FILTRE. Toujours replacer le filtre encore mouillé dans l'humidificateur. • Toujours acheter des filtres de marque Honeywell (numéro de modèle HC-14), car le ventilateur du moteur de l'humidificateur et le filtre sont conçus pour fonctionner efficacement ensemble. L'utilisation de tout autre filtre pourrait endommager le moteur ou diminuer le rendement de l'humidificateur.
Página 26
Caractéristiques électriques assignées Les appareils de la série QuietCare de Honeywell ont les caractéristiques assignées suivantes : 120 V, 60 Hz. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR, RAPPORTEZ-LE À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTEZ LA GARANTIE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI...
Página 27
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil est sous tension (les Les humidificateurs à vapeur fraîche produisent Surveillez le niveau d'eau dans les réservoirs/ voyants sont allumés), mais je une vapeur invisible. Vous ne verrez pas la base. Si, sur une période de 24 heures, vous ne vois pas de vapeur.
Página 28
Dépannage (Suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau coule du réservoir. Il manque l'anneau de caoutchouc du Enlevez le bouchon du réservoir, puis remettez réservoir ou il n'est pas placé l'anneau ou replacez-le. Assurez-vous que la valve à correctement. ressort du bouchon n'est pas entravée dans son mouvement.
Página 29
Garantie limitée de 5 ans Prière de lire toutes les instructions avant de tenter C. Cette garantie ne couvre pas les dommages d'utiliser ce produit. découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la présent manuel.
Página 31
Humidificadores tipo consola con tecnología de purificación de aire RENDIMIENTO DE 40,6 LITROS (11 GALONES) DIARIOS HUMIDIFICADORES TIPO CONSOLA MODELOS : HCM-6011i HCM-6012i HCM-6013i HCM-6011WW Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
Página 32
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR: El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas: Coloque el humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada, pues puede que no funcione correctamente sobre una superficie desigual.
Página 33
Introducción ¿ C Ó M O F U N C I O N A E L H U M I D I F I C A D O R ? SISTEMA DE VAPOR FRÍO El humidificador aspira el aire seco y el ventilador QuietCare dispersa en la habitación aire invisible y de humedad equilibrada.
Página 34
Partes del humidificador Depósito de agua Cajetín del motor Cartucho antibacteriano Depósito Filtro Protec de agua Prefiltro Tapa del depósito Base Ruedas Instalación NOTA: Le recomendamos desinfectar el humidificador antes de usarlo por primera vez. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA. Coloque el humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada, a al menos 15 cm (6 pulgadas) de las paredes, para obtener una circulación de aire adecuada (Fig.
Página 35
LLENADO • Saque el depósito sujetando el asa y tirando hacia arriba, y colóquelo a un lado. (Fig. 2). • Levante el cajetín del motor. Colóquelo a un lado (Fig. 3). Antes de llenar el aparato Fig. 2 con agua, saque el filtro de la base y déjelo en remojo en un fregadero lleno de agua fría, para ayudar a reducir la acumulación de minerales.
Página 36
Funcionamiento manual (Modelos HCM-6011i y HCM-6011WW) (Continuación) Modo continuo: si desea que el humidificador funcione Luz de Fig. 5 alimentación ininterrumpidamente, ajuste la velocidad del ventilador. (prendida) Control de (No ajuste el control de humedad.) humedad NOTA: apague el humidificador si hay demasiada humedad o si se forma condensación en las paredes.
Página 37
Funcionamiento de los mandos EasySet (Modele HCM-6013i) P U E S T A E N M A R C H A Fig. 7 ATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS MOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO. Ionizer Humidistat Button •...
Página 38
Funcionamiento de los mandos EasySet (Modele HCM-6013i) (Continuación) NOTA : el nivel de humedad de una habitación varía constantemente. Por tanto, es normal que el aparato se ponga en marcha y se detenga continuamente para mantener el nivel de humedad de la habitación durante todo el día.
Página 39
Funcionamiento digital EasySet (Modelo HCM-6012i) (Continuación) NOTA: Para cambiar o comprobar el ajuste de la producción de vapor y la velodcidad, basta con pulsar una vez el botón de la velocidad del ventilador ( ) y el ajuste aparecerá en la pantalla. Para cambiarlo, siga pulsando arriba o abajo el botón hasta que aparezca la selección deseada.
Página 40
Funcionamiento digital EasySet (Modelo HCM-6012i) (Continuación) NOTA: el nivel de humedad de una habitación varía constantemente. Por tanto, es normal que el aparato se ponga en marcha y se detenga continuamente para mantener el nivel de humedad de la habitación durante todo el día.
Página 41
• Compre siempre los filtros de marca Honeywell (número HC-14) pues el ventilador del motor de su humidificador y el filtro están diseñados para funcionar eficazmente de forma conjunta. Si usa otro tipo de filtros podría dañar el motor o disminuir la eficacia de su humidificador.
Página 42
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS CON SU HUMIDIFICADOR, LLÉVELO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR EL CAJETÍN DEL MOTOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y CAUSAR DAÑOS O ACCIDENTES. Características eléctricas Los modelos de la serie QuietCare de Honeywell poseen las siguientes características eléctricas: 120 V, 60 Hz.
Página 43
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El aparato está enchufado (las Los humidificadores de vapor frío producen Observe el nivel del agua en los depósitos/base. luces prendidas), pero no sale un vapor invisible. No verá la humedad, pero Si en el transcurso de 24 horas nota que vapor.
Página 44
Solución de problemas (Continuación) PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El nivel de humedad está El nivel de humedad seleccionado es Ajuste el nivel de humedad a un grado más ajustado, pero el aparato no se demasiado bajo. elevado. Si el control de humedad de su pone en marcha.
Página 45
Solución de problemas (Continuación) PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El humidificador se prende y se El humidificador reacciona al nivel de Ajuste el control de humedad a un grado mayor o para de forma cíclica. humedad de la habitación dependiendo menor. Si no desea que el humidificador se accione del ajuste del control de humedad.
Página 46
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Por favor, lea todas las instrucciones antes de C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados usar este aparato. por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente A. La presente garantía limitada de 5 años cubre manual.