Fisher-Price B8786 Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

e Assembly f Assemblage S Montaje
e
PRESS
f
APPUYER
S
PRESIONAR
3
e
•While pressing the buttons on the ends of the back base,
insert the ends into the tube ends in the handle. Make
sure the back base "snaps" into place.
•Pull the back base to be sure it is secure to the
handle tubes.
f
•En appuyant sur les boutons des extrémités de la base
arrière, insérer les extrémités dans celles du tube de la
poignée. S'assurer que la base arrière s'emboîte.
•Tirer sur la base arrière pour s'assurer qu'elle est bien
fixée aux tubes de la poignée.
S
•Mientras presiona los botones de los extremos de la base
trasera, introducir los extremos en los extremos del tubo
del asa. Cerciorarse de que la base trasera se ajuste
en su lugar.
•Jalar la base trasera para cerciorarse de que está segura
en los tubos del asa.
e
Back Base
f
Base arrière
S
Base trasera
e
PRESS
f
APPUYER
S
PRESIONAR
e
Handle Tubes
f
Tubes de la poignée
S
Tubos del asa
e
4mm x 30mm Screw – 2
f
Vis 4mm x 30mm – 2
S
Tornillo 4mm x 30mm – 2
4
e
•Turn the assembly upright.
•Position the soothing unit upright and fit the groove to
the front base, as shown.
•Insert two 4mm x 30mm screws through the front base
and into the soothing unit. Tighten the screws.
f
•Mettre l'assemblage à l'endroit.
•Placer l'unité de vibrations à l'endroit et mettre la rainure
sur la base avant, comme illustré.
•Insérer deux vis 4mm x 30mm dans la base avant, jusque
dans l'unité de vibrations. Serrer les vis.
S
•Colocar la unidad en posición vertical.
•Colocar la unidad relajante en posición vertical y ajustar
la ranura en la base delantera, tal como se muestra.
•Introducir dos tornillos 4mm x 30mm en la base
delantera y en la unidad relajante y ajustar los tornillos.
5
5
e
Front Base
f
Base avant
S
Base delantera
e
Soothing Unit Groove
f
Rainure de l'unité
de vibrations
S
Ranura de la
unidad relajante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido