Lamborghini Caloreclima Xilo 20 MC W TOP Manual Para La Instalacion Y El Mantenimento

Lamborghini Caloreclima Xilo 20 MC W TOP Manual Para La Instalacion Y El Mantenimento

Caldera mural a gas - alto rendimiento - modulante
Ocultar thumbs Ver también para Xilo 20 MC W TOP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUALE DI
INSTALLAZIONE E
MANUTENZIONE
AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001
CALDAIA MURALE A GAS - ALTO RENDIMENTO - MODULANTE
WALL-HUNG GAS BOILER - HIGH EFFICIENCY - MODULATING
CALDERA MURAL A GAS - ALTO RENDIMIENTO - MODULANTE
CALDEIRA DE PAREDE A GÁS - ALTO RENDIMENTO - MODULANTE
INSTALLATION
AND MAINTENANCE
MANUAL
O N
I C
" M
A S
E G
T O
T E N
P R
E R
N S
. U
L ' I
E S
S I G
A K
A L
A L
E M
N U
A S
E U
M A
P L E
T H
S E
T O
" U
A M
E R
L A
O V
N
L E
G A
A R
E U
T E N
E G
L D
T R
U A
E N
R E
A N
N T
" M
E U
R E
L D
V O
T E
U A
T E N
F A
A N
. U
" M
S R
A O
20 MC W TOP
20 MCS W TOP
MANUAL PARA
LA INSTALACIÓN Y
EL MANTENIMIENTO
"
E
S O
A R
D ' U
G N
L E
S E
U A
A N
H E
T T
H A
T E
D
E T
D E
U R
A N
S H
" I
D E
R
S E
A D
E L
I L I D
R I O
A B
U A
U S
A L
"
S O
R O
G A
"
S O
MANUAL DE
INSTALAÇÃO E
MANUTENÇÃO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima Xilo 20 MC W TOP

  • Página 1 AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 " D ' U " M T E N L ' I S I G " I I L I D P L E R I O " U " T E N " " M T E N "...
  • Página 3 ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ... per l’ottima scelta. La ringraziamo per la preferenza accordata ai ns. prodotti. LAMBORGHINI CALORECLIMA è dal 1959 attivamente presente in Italia e nel mondo con una rete capillare di Agenti e concessionari, che garantiscono costantemente la presenza del prodotto sul mercato .Si affianca a questo un servizio di assistenza tecnica, “LAMBORGHINI SERVICE”, al quale...
  • Página 5: Norme Generali

    NORME GENERALI ● Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indica- zioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione della caldaia deve essere effettuata in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e da personale qualificato.
  • Página 6: Descrizione

    XILO 20 MC W TOP Accensione elettronica con controllo di fiamma a ionizzazione. La combustione e lo scarico dei fumi sono di tipo atmosferico. È provvista di dispositivo per il controllo dell’evacuazione dei fumi FLUE CONTROL.
  • Página 7: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI XILO 20 MCS W TOP Prese per analisi fumi XILO 20 MC W TOP 12 Circolatore 13 Rubinetto di riempimento 14 Valvola gas 15 Bobina modulante 16 By-pass (opzionale) 17 Flussometro di precedenza LEGENDA 18 Sonda sanitaria 19 Presa di pressione gas Pressostato fumi 20 Vaso d’espansione...
  • Página 8: Dimensioni Mm

    DIMENSIONI mm XILO 20 MC W TOP XILO 20 MCS W TOP Max. 3000 Max. 3000 132,5 CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza termica Potenza termica Attacchi Pressione Produzione minima esercizio BAR acqua calda Vaso MODELLO Peso esp. Circ. Circ. Erogaz. Erogaz. Impianto Servizi riscaldam.
  • Página 9: Taratura Gas Ugelli

    TARATURA GAS UGELLI I gruppi termici escono dallo stabilimento tarati e predisposti per funzionare con G2O (Gas Naturale) e G30/G31 (GPL). Per le tarature da effettuare vedere la tabella riportata sotto: Pressione agli ugelli mbar Ugelli Tipo di gas Portata P.C.I.
  • Página 10: Collegamenti Elettrici-Schemi

    COLLEGAMENTI ELETTRICI-SCHEMI È necessario colegare la caldaia ad una rete di alimentazione 230V - 50Hz monofase + terra attraverso il cavo a tre fili in dotazione rispettando la polarità FASE - NEUTRO. L’allacciamento deve essere effettuato tramite un interruttore onnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
  • Página 11: Pannello Comando

    SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56035.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56035.0 (Bass temp.) Ponticello di cablaggio da tagliare se serve termostato limite R max. Connessione pannello Spia blocco...
  • Página 12 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MCS W TOP - scheda cod. 4.56035.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MCS W TOP - scheda cod. 4.56035.0 (Bass temp.) Ponticello di cablaggio da tagliare se serve termostato limite R max. Connessione pannello Spia blocco Spia anomalie Spia ON/OFF PANNELLO COMANDO...
  • Página 13 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.55972.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.55972.0 PONTICELLO DI CABLAGGIO DA TAGLIARE SE SERVE TERMOSTATO LIMITE JP5 (BASSA TEMPERATURA) R max. CONNESSIONE PANNELLO...
  • Página 14 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MCS W TOP - scheda cod. 4.55972.0 PONTICELLO DI CABLAGGIO DA TAGLIARE SE SERVE TERMOSTATO LIMITE JP5 (BASSA TEMPERATURA) R max. CONNESSIONE PANNELLO Spia blocco Spia ON/OFF Spia anomalie PANNELLO COMANDO LEGENDA Termostato di sicurezza Bobina modulante Flussometro di precedenza Valvola gas...
  • Página 15 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56040.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56040.0 JP6 JP7 PONTICELLO DI CABLAGGIO DA TAGLIARE SE SERVE TERMOSTATO LIMITE JP5 (BASSA TEMPERATURA) R max.
  • Página 16 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MCS W TOP - scheda cod. 4.56040.0 JP6 JP7 PONTICELLO DI CABLAGGIO DA TAGLIARE SE SERVE TERMOSTATO LIMITE JP5 (BASSA TEMPERATURA) R max. CONNESSIONE PANNELLO Spia blocco Spia ON/OFF Spia anomalie PANNELLO COMANDO LEGENDA Neutro VK 4105M Bobina modulante Pressostato aria...
  • Página 17: Anomalie E Regolazioni

    ANOMALIE E REGOLAZIONI Fisso: Blocco accensione Fisso: Mancanza acqua Frenetico: Anomalie sonde Lampeggio frenetico: Lento: Pressostato aria (MCS) Blocco TST Flue Control (MC) Quando la caldaia va in blocco bisogna ripristinarla ruotando il selettore funzioni nella posizione di riarmo A. B: vedere la funzione del TEST alla pagina “Regolazioni pressioni gas con valvola Honeywell VK 4105”.
  • Página 18: Allacciamento Idraulico

    ALLACCIAMENTO IDRAULICO Fissati i ganci di sostegno infilare la dima di montaggio e portarla a ridosso del muro; partendo dai raccordi terminali precedentemente montati sulla dima, procedere alla posa in opera di tutte le tubazioni: mandata impianto, ritorno impianto, acqua fredda, acqua calda ed eventualmente anche gas ed alimentazione linea elettrica con termostato ambiente.
  • Página 19: Circuito Idraulico

    CIRCUITO IDRAULICO XILO 20 MC W TOP XILO 20 MCS W TOP Prese per analisi fumi LEGENDA Flussometro di precedenza Mandata impianto Uscita acqua calda sanitaria Pressostato mancanza acqua Circolatore Bruciatore Entrata acqua fredda Ritorno impianto Vaso espansione Pressostato fumi...
  • Página 20: Installazione

    INSTALLAZIONE Va eseguita da personale qualificato. L’installazione deve essere conforme alle disposizioni di legge riguardanti l’evacuazione dei prodotti della combustione secondo le NORME VIGENTI. E’ obbligatorio che l’evacuazione dei gas combustibili sia effettuata con tubo di diametro non inferiore a quello predisposto sulla caldaia e che venga raccordata ad una canna fumaria adatta alla potenzialità...
  • Página 21: Allacciamento Scarico Fumi

    ALLACCIAMENTO SCARICO FUMI COLLEGAMENTO AL CAMINO VERSIONE XILO 20 MC W TOP La caldaia è prevista per essere raccordata ad un camino e/o ad una canna fumaria; può anche scaricare i prodotti della combustione direttamente all’esterno.
  • Página 22 COLLEGAMENTO AL CAMINO VERSIONE XILO 20 MCS W TOP La caldaia è a combustione in camera stagna rispetto all’ambiente per cui non richiede nessuna ventilazione particolare e può pertanto essere ubicata anche in vani, ripostigli, alveoli tecnici. Sono possibili, poi, diverse possibilità...
  • Página 23: Installazione Scarico Fumi

    I valori in tabella indicano una riduzione di tubazione lineare INSERIMENTO INSERIMENTO INSTALLAZIONE TIPO CURVA A 90° CURVA A 45° Scarico concentrico 0,5 m Scarico aspirazione sdoppiato 0,3 m 0,6 m ** Aspirazione aria Ø 80 Attenzione: utilizzare solo ed esclusivamente Kit Aspirazione/Scarico fumi Lamborghini Caloreclima...
  • Página 24: Regolazioni Pressioni Gas Con Valvola Honeywell Vk 4105

    REGOLAZIONI PRESSIONI GAS CON VALVOLA HONEYWELL VK 4105 Tutte le caldaie sono state collaudate e tarate in fabbrica. Al momento della prima accensione è però oppor- tuno eseguire un controllo ed un’eventuale messa a punto per adattarla alle esigenze dell’impianto. La pres- sione del gas al bruciatore deve essere controllata attraverso la presa di pressione posta sul tubo in uscita valvola gas utilizzando un manometro ad acqua oppure un micromanometro.
  • Página 25: Spegnimento

    SPEGNIMENTO SPEGNIMENTO PROLUNGATO Se la caldaia deve rimanere inattiva a lungo, chiudere il rubinetto del gas e togliere corrente all’apparecchio. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO TEMPORANEO Si ottiene operando in uno dei seguenti modi: ● dal termostato ambiente; ● dai potenziometri di regolazione (sul cruscotto); N.B.: a caldaia nuova o dopo un lungo periodo di inattività...
  • Página 26 rimozione delle eventuali ossidazioni dai bruciatori; rimozione delle eventuali incrostazioni degli scambiatori; verifica dei collegamenti tra i vari tronchi di tubo, fumo e aria; verifica e pulizia generale del ventilatore (mod. MCS); pulizia generali dei tubi; controllo dell’aspetto esterno della caldaia; controllo accensione, spegnimento e funzionamento dell’apparecchio sia in sanitario che in riscaldamento;...
  • Página 27: Funzionamento Con Diversi Tipi Di Gas

    FUNZIONAMENTO CON DIVERSI TIPI DI GAS FUNZIONAMENTO CON DIVERSI TIPI DI GAS La caldaia viene predisposta e regolata in fabbrica per funzionamento a G20 (gas naturale) oppure per funzionamento a G30/G31 (GPL), come riportato sulla Targhetta Tecnica e sull’imballo dell’apparecchio. Qualora sia necessario utilizzare la caldaia con un gas diverso da quello predisposto in fabbrica è...
  • Página 28: Irregolarità Di Funzionamento

    IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO DIFETTO CAUSA RIMEDIO 1 MANCATA A. Rubinetto del gas chiuso A. Aprire il rubinetto del gas ACCENSIONE B. Caldaia in blocco B. Riarmare premendolo C. Manca rivelazione fiamma C. Inversione fase neutro D. Manca scarica accensione D. Chiamare il tecnico E.
  • Página 29 ENGLISH Read carefully all warning and instructions contained in this manual at they give important safety instructions regarding installation and maintenance. Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety legislations.
  • Página 30 ..on an excellent choice. We thank you for the preference accorded to our products. LAMBORGHINI CALORECLIMA has been actively present in Italy and throughout the world since 1959 with a widespread network of agents and concessionary agents to constantly guarantee the presence of our product on the market.
  • Página 31: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS ● This booklet constitutes an integral and essential part of the product. Read carefully the instructions contained in this booklet as they provide important directions regarding the safety of installation, use and maintenance. Preserve this booklet with care for any further consultation. The installation of the boiler must be carried out in compliance with current regulations, according to the instructions of the manufacturer and by qualified personnel.
  • Página 32: Description

    Hot water bi-thermal exchanger. XILO 20 MC W TOP Electronic ignition with ionization flame control. Atmospheric-type combustion and flue gas exhaust. A special FLUE CONTROL device for exhaust flue gas is also supplied.
  • Página 33: Main Components

    MAIN COMPONENTS XILO 20 MCS W TOP Flue gas analysis points XILO 20 MC W TOP 12 Circulator 13 Filling cock 14 Gas valve 15 Modulating coil 16 By-pass (optional) 17 Priority flow meter LEGEND 18 Hot water sensor 19 Gas pressure reading point...
  • Página 34: Dimensions

    DIMENSIONS mm XILO 20 MC W TOP XILO 20 MCS W TOP Max. 3000 Max. 3000 132,5 TECHNICAL FEATURES Thermal capacity Min. thermal Connections Operating Hot water supply capacity pressure Expansion MODEL Weight tank Heating Hot water Continuous Minimum Main system...
  • Página 35: Gas - Nozzle Calibration

    GAS - NOZZLE CALIBRATION The boilers leave the factory calibrated and ready to operate with G20 (Natural Gas) and G30/G31 (LGP). For proper calibration, see the table below: Jets pressure mbar Burner Gas type Delivery L.C.V. jets XILO 20 MC XILO 20 MCS min.
  • Página 36: Electrical Connections - Wiring Diagrams

    ELECTRICAL CONNECTIONS - WIRING DIAGRAMS The boiler must be connected to an earthed, single-phase 230V-50 Hz mains supply by means of a three-wire cable, ensuring that connections to the PHASE and NEUTRAL terminals are made correctly. A omnipolar switch must be used with contacts opening to at least 3 mm. The power lead must only be replaced by another with the following characteristics: “HAR H05 VV-F”...
  • Página 37: Control Panel

    ASSEMBLY DIAGRAM XILO 20 MC W TOP - card code 4.56035.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56035.0 (Low temp.) Jumper to be cut if limit thermostat is required R max. Panel connection Lock-out Malfunction...
  • Página 38 ASSEMBLY DIAGRAM XILO 20 MCS W TOP - card code 4.56035.0 (Low temp.) Jumper to be cut if limit thermostat is required R max. Panel connection Lock-out ON/OFF Malfunction warning light warning light warning light LEGEND CONTROL PANEL Modulating coil Phase 230 V 50 Hz Safety thermostat Gas valve SIT 837...
  • Página 39 ASSEMBLY DIAGRAM XILO 20 MC W TOP - card code 4.55972.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.55972.0 JUMPER TO BE CUT IF LIMIT THERMOSTAT IS REQUIRED JP5 (LOW. TEMP.) R max. PANEL CONNECTION ON/OFF...
  • Página 40 ASSEMBLY DIAGRAM XILO 20 MCS W TOP - card code 4.55972.0 JUMPER TO BE CUT IF LIMIT THERMOSTAT IS REQUIRED JP5 (LOW TEMP.) R max. PANEL CONNECTION Lock-out ON/OFF Malfunction warning light warning light warning light CONTROL PANEL LEGEND Modulating coil Flow meter Gas valve Heating circulator...
  • Página 41 ASSEMBLY DIAGRAM XILO 20 MC W TOP - card code 4.56040.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56040.0 JP6 JP7 JUMPER TO BE CUT IF LIMIT THERMOSTAT IS REQUIRED JP5 (LOW TEMP.) R max. PANEL...
  • Página 42 ASSEMBLY DIAGRAM XILO 20 MCS W TOP - card code 4.56040.0 JP6 JP7 JUMPER TO BE CUT IF LIMIT THERMOSTAT IS REQUIRED JP5 (LOW TEMP.) R max. PANEL CONNECTION Lock-out ON/OFF Malfunction warning light warning light warning light CONTROL PANEL LEGEND Modulating coil Flow meter...
  • Página 43: Malfunctions And Adjustments

    MULFUNCTIONS AND ADJUSTMENTS Constant light: Constant light: No water Ignition shutdown Fast flashing light: Sensor fault Fast flashing light: Slowly flashing light: TST shutdown Air pressure switch (MCS) Flue Control (MC) Should the boiler shut down it must be reset by rotating functions selector switch to position A. B: see TEST functions at “Gas pressure adjustments with Honeywell VK 4105 valve”...
  • Página 44: Water Connection

    WATER CONNECTION Fit the supporting hooks and attach the assembly template, moving it up to the wall; fit all the pipes, starting with the end pipe fittings already mounted on the template: system supply, system return, cold water, hot water, any gas pipes and electric mains leads with room thermostat. Once the pipes have been fitted, the end pipe fittings can be removed and ordinary caps fitted, ready for hydraulic tests to be carried out.
  • Página 45: Water Circuit

    WATER CIRCUIT XILO 20 MC W TOP XILO 20 MCS W TOP Flue gas analysis points LEGEND System delivery Flow meter Hot water outlet No-water pressure switch Circulator Cold water inlet Burner System return Expansion tank By-Pass (if any) Exhaust flue gas pressure switch...
  • Página 46: Installation

    INSTALLATION To be carried out by qualified personnel. The installation must be in compliance with the stipulations of the law regarding the evacuation of combustion materials according to the REGULATIONS IN FORCE. The gas fume evacuation must be effected with a pipe of a diameter not less than that required by the boiler and it must be connected to a flue pipe suitable for the capacity of the installation.
  • Página 47: Exhaust Flue Connection

    EXHAUST FLUE CONNECTION CONNECTION TO THE CHIMNEY - VERSION XILO 20 MC W TOP The boiler is envisaged being connected to a chimney and/or a flue pipe; the combustion fumes can also be discharged directly outside. If you connect up to a vertical flue, a cover must be fitted.
  • Página 48 CONNECTION TO THE CHIMNEY - VERSION XILO 20 MCS W TOP The boiler is for combustion in a sealed chamber and does not require any special ventilation, it can also be located in small rooms, lumber-rooms, laboratories. In addition, there are various possibilities for combustion fume evacuation and external air intake;...
  • Página 49: Exhaust Flue Installation

    ELBOW FITTED ELBOW FITTED TYPE OF INSTALLATION AT 90° AT 45° 0,5 m CONCENTRIC PIPE 0,6 m 0,3 m DOUBLE PIPE INTAKE/EXHAUST ** Air intake Ø 80 ATTENTION: Use only air intake/ flue gas evacuation kits produced by Lamborghini Caloreclima.
  • Página 50: Gas Pressure Adjustments With Honeywell Vk 4105 Valve

    GAS PRESSURE ADJUSTMENTS WITH HONEYWELL VK 4105 VALVE All boilers are tested and calibrated in the factory. At first ignition it is necessary to check and set up the boiler to adapt it to the system characteristics. The gas pressure at the burner must be checked through the pressure plug placed on the pipe coming out from the gas valve and by using a water column pressure gauge or a micro-manometer.
  • Página 51: Switching Off

    SWITCHING OFF PROLONGED SWITCHING OFF If the boiler should remain inactive at length close the gas cock and cut electrical power supply to the appliance. TEMPORARY SWITCHING ON/OFF Proceed in one of the following ways: ● use the room thermostat; ●...
  • Página 52 removal of any oxidation from burners removal of any encrustation from heat exchangers checking and general cleaning of fan (mod. MCS) checking connections between the various air/fume pipes general pipe cleaning checking general external appearance of boiler checking for proper ignition, shutdown and operation of both hot water and heating functions checking for proper seal on gas/water fittings and pipes.
  • Página 53: Operation With Different Types Of Gas

    OPERATION WITH DIFFERENT TYPES OF GAS CONVERSION FROM NATURAL GAS TO LIQUID GAS The boiler is factory-set for G20 (Natural Gas) or G30/G31(LPG) operation, as mentioned on the Technical Nameplate and on the apparatus packaging. In the event the heater shall be operated using a different gas from that conceived by factory setting, a special kit has to be installed, which is to be ordered separately.
  • Página 54: Fault-Finding Chart

    FAULT-FINDING CHART FAULT CAUSE REMEDY 1 NO IGNITION A. Gas cock closed A. Open gas cock B. Boiler locked out B. Reset by pressing C. No flame detection C. Neutral and phase inverted D. No ignition spark D. Call technical service E.
  • Página 55 ESPAÑOL Leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual puesto que otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad, l'instalación y manutención. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta. La instalación debe ser efectuada por personal cualificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes.
  • Página 56 ... por la óptima elección. Le agradecemos la preferencia dada a nuestros productos. LAMBORGHINI CALORECLIMA está presente activamente desde 1959 en Italia y en el mundo con una red ramificada de Agentes y Concesionarios, que garantizan constantemente la presencia del producto en el mercado.
  • Página 57: Normas Generales

    NORMAS GENERALES ● El presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lea detenidamente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserve con cuidado este folleto para cualquier ulterior consulta. La instalación de la caldera debe ser efectuada por personal técnico cualificado, respetando las normas vigentes, y según las instrucciones del fabricante.
  • Página 58: Descripción

    XILO 20 MC W TOP Encendido electrónico con control de llama por ionización. La combustión y la expulsión de humos son de tipo atmosférico. Está provista de un dispositivo para controlar la evacuación de los humos (FLUE CONTROL).
  • Página 59: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES XILO 20 MCS W TOP Tomas para el análisis de los humos XILO 20 MC W TOP 12 Circulador 13 Grifo de llenado 14 Válvula gas 15 Bobina modulante 16 By-pass (opcional) 17 Medidor de caudal de prioridad DESCRIPCIÓN...
  • Página 60: Medidas

    MEDIDAS mm XILO 20 MC W TOP XILO 20 MCS W TOP Max. 3000 Max. 3000 132,5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia térmica Potencia térmica Conexiones Presión de Producción de min. hogar funcionamiento agua caliente Vaso de MODELO Peso expansión Circuito Circuito...
  • Página 61: Regulación Gas - Inyectores

    REGULACIÓN GAS - INYECTORES Los grupos térmicos salen del establecimiento industrial ya ajustados y preparados para funcionar con G20 (Gas Natural) y G30/G31 (Gas Líquido). Para efectuar el ajuste véase la tabla representada a continuación: Presión en los inyectores mbar Inyectores Tipo de gas Caudal...
  • Página 62: Conexiones Eléctricas - Esquemas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS - ESQUEMAS Hay que conectar la caldera a una red de alimentación de 230V-50Hz monofásica + tierra a través del cable con 3 hilos que se da en dotación y respetando la polaridad FASE-NEUTRO. La conexión tiene que efectuarse mediante un interruptor omnipolar con una apertura de los contactos de unos 3 mm por lo menos.
  • Página 63: Panel De Mandos

    SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56035.0 ESQUEMA DE MONTAJE XILO 20 MC W TOP - tarjeta código 4.56035.0 (Baja temp.) Puente de cableado para cortar si sirve el termostato límite R max. Conexión panel...
  • Página 64 ESQUEMA DE MONTAJE XILO 20 MCS W TOP - tarjeta código 4.56035.0 (Baja temp.) Puente de cableado para cortar si sirve el termostato límite R max. Conexión panel Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso de bloqueo de anomalías ENCENDIDO/APAGADO DESCRIPCIÓN PANEL DE MANDOS Termostato límite (si lo hubiera) Bobina modulante...
  • Página 65 ESQUEMA DE MONTAJE XILO 20 MC W TOP - tarjeta código 4.55972.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.55972.0 PUENTE DE CABLEADO PARA CORTAR SI SIRVE EL TERMOSTATO LÍMITE JP5 (BAJA TEMP.) R max. CONEXIÓN...
  • Página 66 ESQUEMA DE MONTAJE XILO 20 MCS W TOP - tarjeta código 4.55972.0 PUENTE DE CABLEADO PARA CORTAR SI SIRVE EL TERMOSTATO LÍMITE JP5 (BAJA TEMP.) R max. CONEXIÓN PANEL Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso ENCENDIDO/APAGADO de anomal as de bloqueo PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN Medidor de caudal...
  • Página 67 ESQUEMA DE MONTAJE XILO 20 MC W TOP - tarjeta código 4.56040.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56040.0 JP6 JP7 PUENTE DE CABLEADO PARA CORTAR SI SIRVE EL TERMOSTATO LÍMITE JP5 (BAJA TEMP.) R max.
  • Página 68 ESQUEMA DE MONTAJE XILO 20 MCS W TOP - tarjeta código 4.56040.0 JP6 JP7 PUENTE DE CABLEADO PARA CORTAR SI SIRVE EL TERMOSTATO LÍMITE JP5 (BAJA TEMP.) R max. CONEXIÓN PANEL Indicador luminoso Indicador luminoso Indicador luminoso de bloqueo ENCENDIDO/APAGADO de anomal as PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN...
  • Página 69: Anomalías Y Regulaciones

    ANOMALÍAS Y REGULACIONES Fisso: Mancanza acqua Frenetico: Anomalie sonde Lento: Pressostato aria Fijo: Bloqueo encendido Fijo:Falta de agua Intermitencia insistente: Anomalías sondas Intermitencia insistente: Intermitencia lenta: Bloqueo TST Presostato aire (MCS) Flue Control (MC) Cuando se bloquea la caldera hay que restablecer el funcionamiento girando el selector de funciones en la posición de rearme A.
  • Página 70: Conexión Hidráulica

    CONEXIÓN HIDRÁULICA Una vez colocados los ganchos de sujeción metan la plantilla de montaje y apóyenla contra la pared; después de haber fijado las uniones terminales montadas previamente en la plantilla, procedan a poner todas las tuberías: ida instalación, retorno instalación, agua fría, agua caliente, y eventualmente también las de gas y alimentación de la línea eléctrica con termostato ambiente.
  • Página 71: Circuito Hidráulico

    CIRCUITO HIDRÁULICO XILO 20 MC W TOP XILO 20 MCS W TOP Tomas para el análisis de los humos DESCRIPCIÓN Medidor de caudal Ida instalación Salida agua caliente sanitaria Presostato falta de agua Circulador Quemador Entrada agua fría Retorno instalación Vaso de expansión...
  • Página 72: Instalación

    INSTALACIÓN Tiene que realizarla el personal técnico cualificado. La instalación deberá ser conforme a las disposiciones de ley concernientes a la evacuación de los productos de la combustión según las NORMAS VIGENTES. Es obligatorio que la evacuación de los gases combustibles se efectúe con tubo de diámetro no inferior al predispuesto en la caldera y que se empalme a un conducto de humos, adecuado a la potencialidad de la instalación.
  • Página 73: Conexión A La Salida De Humos

    CONEXIÓN SALIDA HUMOS UNIÓN A LA CHIMENEA VERSIÓN XILO 20 MC W TOP La caldera está preparada para poderse acoplar a una chimenea y/o a un conducto de humos; puede también expulsar los productos de la combustión directamente al exterior.
  • Página 74 CONEXIÓN A LA CHIMENEA VERSIÓN XILO 20 MCS W TOP La caldera realiza la combustión en una cámara estanca con respecto al ambiente por lo que no requiere ninguna ventilación especial y puede colocarse por lo tanto en cuartos, trasteros, o talleres técnicos. Hay varias posibilidades para poder expulsar los productos de la combustión y aspirar el aire del exterior.
  • Página 75: Instalación Conductos Expulsión De Humos

    Los valores de la tabla indican una reducción de tubería lineal. COLOCACIÓN COLOCACIÓN INSTALACIÓN TIPO CURVA A 90° CURVA A 45° 0,5 m CONDUCTOXPULSIÓN CONCÉNTRICO 0,3 m 0,6 m EXPULSIÓN/ASPIRACIÓN SEPARADOS ** Aspiración aire Ø 80 Atención: Utilice sólo y exclusivamente el kit de Aspiración/Expulsión humos Lamborghini Caloreclima.
  • Página 76: Regulaciones De Las Presiones Del Gas Con Vàlvula Honeywell Vk 4105

    REGULACIONES DE LAS PRESIONES DEL GAS CON VÀLVULA HONEYWELL VK 4105 Todas las calderas han sido comprobadas y reguladas en fábrica, pero cuando se realiza el primer encendido es conveniente efectuar un control y un eventual ajuste para adaptarla a las exigencias ce la instalación. La presión del gas en el quemador tiene que controlarse a través de la toma de presión que está...
  • Página 77: Parada

    PARADA PARADA PROLONGADA Si la caldera tiene que permanecer inactiva por mucho tiempo, hay que cerrar la llave del gas y desconectar el aparato de la corriente. ENCENDIDO/PARADA TEMPORAL Se obtiene de una de las siguientes maneras: ● con el termostato ambiente; ●...
  • Página 78 eliminar las posibles oxidaciones de los quemadores eliminar las posibles incrustaciones de los intercambiadores control y limpieza general del ventilador (mod. MCS) controlar las uniones entre los tubos (evacuación humos y aspiración aire) hacer una limpieza general de los tubos controlar el aspecto exterior de la caldera controlar el encendido, apagado y el funcionamiento del aparato tanto del circuito de calefacción como en del circuito sanitario...
  • Página 79: Funcionamiento Con Distintos Tipos De Gas

    FUNCIONAMIENTO CON DISTINTOS TIPOS DE GAS TRANSFORMACIÓN DE GAS NATURAL A GAS LÍQUIDO La caldera está preparada y regulada por el fabricante para funcionar con G20 (Gas Natural) o para funcionar con G30/G 31 (Gas Líquido), como puede leerse en la Placa de características y en el embalaje del aparato.
  • Página 80: Irregularidades En El Funcionamiento

    IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN 1 NO SE A Grifo del gas cerrado A Abrir la llave del gas ENCIENDE B Pulsador en bloqueo B Rearmar presionándolo C Falta detección de llama C Inversión fase neutro D Falta descarga de encendido D Llamar al técnico E Presencia de aire en la tubería E Repetir el arranque...
  • Página 81 PORTUGUÊS Leia atentamente as instruções e recomendações contidas neste manual, pois estas fornecem indicações importantes acerca da segurança, manutenção. Conserve este manual com cuidado para futuras consultas. A instalação deve ser feita por técnicos qualificados, que serão responsáveis pelo cumprimento das normas de segurança em vigor.
  • Página 82 ... pela óptima escolha. Agradecemos a preferência dada aos nossos produtos. A LAMBORGHINI CALORECLIMA encontra-se em actividade desde 1959 em Itália e no mundo com uma vasta rede de Agentes e Concessionários, que garantem a presença constante dos seus produtos no mercado.
  • Página 83: Normas Gerais

    NORMAS GERAIS ● O presente livrete constitui parte integrante e essencial do aparelho. Ler atentamente as advertências contidas no presente livrete pois fornecem indicações importantes quan- to à segurança de instalação, uso e manutenção. Conservar este livrete para consultas futuras. A instalação da caldeira deve ser efectuada respeitando as normas em vigor, segundo as instruções do fabricante e por pessoal qualificado.
  • Página 84: Descrição

    água quente. XILO 20 MC W TOP Encendimento electrónico com controlo da chama por ionização. A combustão e a descarga de fumos são do tipo atmosférico. Está equipada com um dispositivo para o controlo da evacuação dos fumos (FLUE CONTROL).
  • Página 85: Componentes Principais

    COMPONENTES PRINCIPAIS XILO 20 MCS W TOP Tomadas para análise de fumos XILO 20 MC W TOP 12 Circulador 13 Torneira de enchimento 14 Válvula de gás 15 Bobina de modulação 16 By-pass 17 Fluxómetro de precedência LEGENDA 18 Sonda água quente 19 Tomada de pressão do gás...
  • Página 86: Dimensões

    DIMENSÕES mm XILO 20 MC W TOP XILO 20 MCS W TOP Max. 3000 Max. 3000 132,5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Pressão de Potência térmica Potência térmica Ligações Produção funcionamento minima água quente Vaso de MODELO Peso expansão Circ. Circ. água Saída Saída...
  • Página 87: Regulação Do Gás-Bicos

    REGULAÇÃO DO GÁS-BICOS Os grupos térmicos saem da fábrica regulados e preparados para funcionar com G20 (Gás Natural) e G30/ G31 (Gás Líquido). Para as regulações a efectuar, ver a tabela abaixo: Pressão nos bicos mbar Bicos Tipo de gás Fluxo P.C.I.
  • Página 88: Ligações Eléctricas-Esquemas

    LIGAÇÕES ELÉCTRICAS-ESQUEMAS É necessário efectuar a ligação do equipamento a uma rede de alimentação monofásica de 230V - 50 Hz + terra mediante o cabo de três fios fornecido, respeitando a polaridade FASE - NEUTRO. A ligação deve ser feita mediante um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, utilizar um cabo do tipo “HAR H05 VV-F”...
  • Página 89: Quadro De Comandos

    ESQUEMA DE MONTAGEM XILO 20 MC W TOP - placa cód. 4.56035.0 (Baixa temp.) Ligação em ponte dos cabos - cortar caso sirva termóstato limite R max. Conexão painel Indicador de bloqueio Indicador ON/OFF Indicador anomaliás QUADRO DE COMANDOS LEGENDA Bobina de modulação...
  • Página 90 ESQUEMA DE MONTAGEM XILO 20 MCS W TOP - placa cód. 4.56035.0 (Baixa temp.) Ligação em ponte dos cabos - cortar caso sirva termóstato limite R max. Conexão painel Indicador de bloqueio Indicador anomaliás Indicador ON/OFF QUADRO DE COMANDOS LEGENDA Termóstato limite (eventual) Bobina de modulação Fase 230 V 50 Hz...
  • Página 91 ESQUEMA DE MONTAGEM XILO 20 MC W TOP - placa cód. 4.55972.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.55972.0 LIGAÇÃO EM PONTE DOS CABOS - CORTAR CASO SIRVA TERMÓSTATO LIMITE JP5 (BAIXA TEMP.) R max.
  • Página 92 ESQUEMA DE MONTAGEM XILO 20 MCS W TOP - placa cód. 4.55972.0 LIGAÇÃO EM PONTE DOS CABOS - CORTAR CASO SIRVA TERMÓSTATO LIMITE JP5 (BAIXA TEMP.) R max. CONEXÃO PAINEL Indicador de Indicador Indicador bloqueio ON/OFF anomalias QUADRO DE COMANDOS LEGENDA Bobina de modulação Fluxómetro...
  • Página 93 ESQUEMA DE MONTAGEM XILO 20 MC W TOP - placa cód. 4.56040.0 SCHEMA DI MONTAGGIO XILO 20 MC W TOP - scheda cod. 4.56040.0 JP6 JP7 LIGAÇÃO EM PONTE DOS CABOS - CORTAR CASO SIRVA TERMÓSTATO LIMITE JP5 (BAIXA TEMP.) R max.
  • Página 94 ESQUEMA DE MONTAGEM XILO 20 MCS W TOP - placa cód. 4.56040.0 JP6 JP7 LIGAÇÃO EM PONTE DOS CABOS - CORTAR CASO SIRVA TERMÓSTATO LIMITE JP5 (BAIXA TEMP.) R max. CONEX Ã O PANEL Indicador de Indicador Indicador bloqueio ON/OFF anomalias QUADRO DE COMANDOS LEGENDA...
  • Página 95: Anomalias E Regulações

    ANOMALIAS E REGULAÇÕES Fixo: Bloqueio da ligação Fixo: Falta água Frenético: Anomalias sondas Lampeja frenético: Bloqueio TST Lento: Pressóstato ar (MCS) Flue Control (MC) Quando a caldeira ficar bloqueada, será preciso reajustá-la girando o seletor de funções na posição de reinicialização A.
  • Página 96: Ligação Hidráulica

    LIGAÇÃO HIDRÁULICA Fixados os ganchos de suporte na parede, encaixar a placa de montagem, colocando-a encostada contra a parede. Partindo das uniões terminais previamente montadas na placa de montagem, instalar todas as tubagens: envio da instalação, retorno da instalação, água-fria, água-quente e, eventualmente, também do gás e da electricidade com o termóstato ambiente.
  • Página 97: Circuito Hidráulico

    CIRCUITO HIDRÁULICO XILO 20 MC W TOP XILO 20 MCS W TOP Tomadas para análise de fumos LEGENDA Fluxómetro Envio instalação Saída da água quente Pressóstato de falta de água Circulador Gás Queimador Entrada da água fria Retorno instalação Vaso de expansão Pressóstato de fumos...
  • Página 98: Instalação

    INSTALAÇÃO Deve ser efectuada por pessoal especializado. A instalação deve ser em conformidade com as disposições de lei relativas à evacuação dos produtos de combustão segundo as NORMAS VIGENTES. É obrigatório que a evacuação dos gases combustíveis seja efectuada com tubo de diâmetro não inferior ao predisposto na caldeira e que seja conectado a um tubo de descarga apropriado à...
  • Página 99: Instalação Da Descarga Dos Fumos

    INSTALAÇÃO DA DESCARGA DOS FUMOS LIGAÇÃO A UMA CHAMINÉ VERSÃO XILO 20 MC W TOP A caldeira está preparada para ser ligada a uma chaminé e/ou a uma tubagem de fumos; pode também descarregar os produtos de combustão directamente para o exterior.
  • Página 100 CONEXÃO À CHAMINÉ VERSÃO XILO 20 MCS W TOP A caldeira é do tipo com combustão em câmara estanque relativamente ao ambiente, pelo que não necessita de nenhuma ventilação especial e pode ser instalada até mesmo em salas, dispensas, etc. Portanto, são possíveis várias soluções para a descarga dos produtos de combustão e a aspiração de ar do exterior.
  • Página 101: Instalação Tipo

    INSERÇÃO DE CONEXÃO INSTALAÇÃO TIPO CURVA DE 90° CURVA DE 45° 0,5 m DESCARGA CONCÊNTRICA DESCARGA/ASPIRAÇÃO SEPARADAS 0,3 m 0,6 m ** Aspiração ar Ø 80 Atenção! Utilizar única e exclusivamente o Kit Aspiração/Descarga de fumos produzido pela Lamborghini Caloreclima.
  • Página 102: Regulações Das Pressões Do Gás Com Válvula Honeywell Vk 4105

    REGULAÇÕES DAS PRESSÕES DO GÁS COM VÁLVULA HONEYWELL VK 4105 Todas as caldeiras foram testadas e reguladas na fábrica. Quando forem ligadas pela primeira vez, recomendase, porém, fazer um controle e, eventualmente, um ajuste para as adaptar às exigências do sistema. A pressão do gás ao queimador deve ser controlada mediante a tomada de pressão posicionada no tubo que sai da válvula de gás utilizando um manómetro de coluna de água ou um micromanómetro.
  • Página 103: Desligamento Prolongado

    DESLIGAMENTO DESLIGAMENTO PROLONGADO Se a caldeira deve permanecer inactiva por muito tempo, fechar a torneira do gás e desligar a corrente eléctrica do aparelho. ACENDIMENTO/DESLIGAMENTO TEMPORÁRIO Obtém-se de um dos seguintes modos: ● mediante o termóstato ambiente; ● mediante o potenciómetro de regulação (no painel frontal); N.B.: Pode acontecer que o circulador se bloqueie quando a caldeira estiver nova...
  • Página 104 eliminação de eventuais oxidações dos queimadores; eliminação de eventuais incrustações dos trocadores; verificação e limpeza geral do ventilador (mod. MCS); verificação das ligações entre os vários trechos de tubulação, fumo e ar; limpeza geral das tubulações; controlo do aspecto externo da caldeira; controlo da ligação, desligamento e funcionamento do equipamento tanto no modo sanitário, quanto no modo calefacção;...
  • Página 105: Funcionamento Com Diferentes Tipos De Gás

    FUNCIONAMENTO COM DIFERENTES TIPOS DE GÁS TRANSORMAÇÃO DE GÁS NATURAL EM GÁS LÍQUIDO A caldeira vem predisposta e ajustada pela fábrica para funcionar com G20 (Gas Natural) ou para trabalhar com G30/G31 (Gás Líquido), como está referido na Chapa Técnica e na embalagem do aparelho.
  • Página 106: Irregularidades De Funcionamento

    IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO DEFEITO CAUSA SOLUÇÃO 1 FALTA DE A Torneira do gás fechada A Abrir a torneira do gás ACENDIMENTO B Caldeira bloqueada B Reinicialiar, carregando-o C Falta a detecção da chama C Inversão da fase com neutro D Falta descarga acendimento D Chamar o técnico E Presença de ar na tubagem E Repetir o acendimento...
  • Página 108 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l’evoluzione del prodotto.

Este manual también es adecuado para:

Xilo 20 mcs w top

Tabla de contenido