3
•
For information about
paper, refer to the On-
screen Manual which
will be installed later.
•
The screen turns off
if the machine is not
operated for about 5
minutes. To restore
the display, press any
button (except the
ON button) on the
Operation Panel.
P ap e r S i z e
an d P r i n t i n g
S i d e
Decide which Cassette to use according to the paper size.
Set the paper with the printable side down.
Before printing, change the machine settings for media type and
size. For details, refer to the On-screen Manual which will be
installed later.
Decida qué cassette utilizar en función del tamaño de papel.
Coloque el papel con la cara imprimible hacia abajo.
Antes de imprimir, cambie la configuración del equipo para el tipo y el tamaño del soporte. Para obtener
más detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
To connect to wireless LAN, select Start setup on the screen, then follow the on-screen instruction.
In the following conditions:
•
If you want to use USB connection
•
If you have difficulty with the procedure
Select Cancel for now, then proceed to
.
*
You can perform network connection by following the instruction shown on the computer screen in
Para conectar una LAN inalámbrica, seleccione Iniciar configuración (Start setup) en la pantalla y,
a continuación siga las instrucciones en pantalla.
En las siguientes condiciones:
•
Si quiere utilizar la conexión USB
•
Si le surge alguna dificultad con el procedimiento
Seleccione Cancelar por ahora (Cancel for now) y, a continuación continúe con
*
Puede realizar la conexión de red siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla del ordenador en
3 3
Press the OK button.
3 3
Pulse el botón OK.
•
Para obtener más
información sobre
el papel, consulte el
Manual en pantalla
que se instalará
posteriormente.
•
Cuando el equipo
no se utiliza durante
unos 5 minutos, la
pantalla se desconecta.
Para reactivarla,
pulse cualquier botón
(excepto el botón
ACTIVADO (ON)) en el
panel de control.
Ta m a ño de
pa pe l y c a r a
i m pr i m ib l e
5
.
.
.
1
If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
message appears on the
computer, click Cancel.
2
2 2
Follow the on-screen instructions to proceed.
To select a language, click Language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
2 2
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en Idioma (Language).
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio.
Read the On-screen Manual on
the Computer
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
O r d e r i n g
I n f o r m a t i o n
The following ink tanks are compatible with this machine.
Los depósitos de tinta siguientes son compatibles con este equipo.
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon online store at
www.shop.usa.canon.com
Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o visite la tienda
en línea de Canon en www.shop.usa.canon.com
6
1 1
Insert the CD-ROM into the
computer.
1 1
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Si aparece un mensaje en
el ordenador, haga clic en
Cancelar (Cancel).
I n f o r m a c i ó n
p a r a p e d i d o s
Order #
Número para pedidos
M: CLI-251XL<M>
6450B001
M: CLI-251<M>
6515B001
BK: CLI-251XL<BK>
6448B001
BK: CLI-251<BK>
6513B001
Y: CLI-251XL<Y>
6451B001
Y: CLI-251<Y>
6516B001
PGBK: PGI-250XL<PGBK>
6432B001
PGBK: PGI-250<PGBK>
6497B001
C: CLI-251XL<C>
6449B001
C: CLI-251<C>
6514B001