Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price G5776 Instrucciones página 11

Publicidad

1 4
G String
K Snor
F Cordon
P Fio
D Schnur
T Naru
N Koordje
M Snor
I Cordicella
s Snöre
E Cinta
R ∫ÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ
G Slot
F Fente
D Schlitz
N Gleuf
I Fessura
E Ranura
K Hul
P Ranhura
T Aukko
M Spor
s Skåra
R ∂ÛÔ¯‹
G String
F Cordon
D Schnur
N Koordje
I Cordicella
E Cinta
K Snor
P Fio
T Naru
M Snor
s Snöre
R ∫ÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ
G • Fit the string from the head into the slot in the centre of the canopy.
• Slide the knot to the narrow end of the slot and pull down gently on the
canopy to secure it on the string.
F • Faire passer le cordon de la tête dans la fente centrale de la rosace.
• Glisser le nœud à l'extrémité la plus étroite de la fente et tirer délicatement
sur la rosace pour bien la fixer au cordon.
D • Die Schnur vom Kopf aus in den in der Mitte des Mobilehimmels
befindlichen Schlitz stecken.
• Den Knoten zum schmalen Ende des Schlitzes schieben und vorsichtig am
Mobilehimmel ziehen, um sicherzugehen, dass die Schnur fest sitzt.
N • Steek het koordje van het hoofd in de gleuf in het midden van de kap.
• Schuif de knoop naar het smalle uiteinde van de gleuf en trek de kap
voorzichtig naar beneden om deze vast te zetten aan het koordje.
I • Inserire la cordicella della testa della giraffa nella fessura al centro del tettuccio.
• Far scorrere il nodo fino all'estremità stretta della fessura e tirare
delicatamente verso il basso il tettuccio per fissarlo alla cordicella.
E • Pasar la cinta de la cabeza por la ranura central del toldo.
• Deslizar el nudo hacia el extremo estrecho de la ranura y tirar suavemente
del toldo para que quede fijado mediante la cinta.
G Slot
F Fente
D Schlitz
N Gleuf
I Fessura
E Ranura
K Hul
P Ranhura
T Aukko
M Spor
s Skåra
R ∂ÛÔ¯‹
K • Før snoren fra hovedet ind i hullet i midten af uroen.
• Før knuden mod den smalle ende af hullet, og træk forsigtigt uroen nedad
for at fastgøre den til snoren.
P • Faça passar o fio da cabeça até à ranhura no centro da cúpula.
• Faça deslizar o nó para a parte mais apertada e puxe o fio com cuidado
para baixo na cúpula para segurar o fio.
T • Aseta päästä tuleva naru kannattimen keskellä olevaan aukkoon.
• Pujota solmu aukon kapeaan päähän ja kiinnitä kannatin vetämällä alaspäin.
M • Fest snoren fra hodet til sporet midt i festestykket.
• Skyv knuten mot den smale enden av sporet, og dra festestykket forsiktig
nedover for å feste det til snoren.
s • Sätt i snöret från huvudet i skåran på överdelens mitt.
• För knuten mot den smala sidan i skåran och dra försiktigt i överdelen så att
den fäster ordentligt i snöret.
R • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÎÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ ÙÔ˘ ÎÂÊ·ÏÈÔ‡ ̤۷ ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ÂÛÔ¯‹
ÙÔ˘ ıfiÏÔ˘.
• ™‡ÚÂÙ ÙÔÓ ÎfiÌÔ ÛÙËÓ ÈÔ ÛÙÂÓ‹ ¿ÎÚË Ù˘ ÂÛÔ¯‹˜ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÂÏ·ÊÚÒ˜
ÚÔ˜ Ù· οو ÙÔÓ ıfiÏÔ ÁÈ· Ó· ÙÔ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ Ì ÙÔ ÎÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ.
11

Publicidad

loading