Contenido Ubicación de los controles Gestión de errores Lado frontal/derecho ........... 3 Solución de problemas ..........35 Parte trasera/izquierda/inferior ........4 Acerca de los indicadores ......... 37 Mando a distancia ............5 Listas de mensajes ............. 38 Conexiones y preparativos Otros Instalación de la unidad ..........
Ubicación de los controles Lado frontal/derecho Conectores Indicadores Otros a Indicador ON/STANDBY (página 37) i Orificios de ventilación (entrada) b Indicador WARNING (página 37) j Detector del mando a distancia (página 6) Conectores c Conector LAN (página 33) d Conector HDMI 1/HDMI 2 (página 10) e Conector TRIGGER 1/TRIGGER 2 (página 30) f Conector IR IN Recibe las señales para controlar el proyector.
Parte trasera/izquierda/inferior Los botones del panel de control funcionan igual que los del mando a distancia. Panel de control Panel de control Otros a Botón [/1 (encendido/en espera) (página 7) f Detector del mando a distancia (página 6) b Botón INPUT (página 11) g Orificios de ventilación (salida) c Botón MENU (página 16) h Toma AC IN (página 7)
a Botón LIGHT Mando a distancia Ilumina los botones del mando a distancia. b Transmisor de infrarrojos c Botón ?/1 (encendido/en espera) (página 7) d Botón INPUT (página 11) e Botones CALIBRATED PRESET (página 15) f Botones LENS ADJUSTMENT (página 7) g Botón POSITION (página 12) h Botón RESET (página 17) i Botón M/m/</, (flecha)/...
Conexiones y preparativos Instalación de la unidad Ajuste de posición de la imagen La distancia de instalación entre la unidad y la pantalla varía en función del tamaño de ésta, y de si se utilizan o no Proyecte una imagen en la pantalla y, a continuación, las funciones de desplazamiento del objetivo.
Página 7
Después de conectar el cable de CA a la unidad, Nota enchufe el cable de CA en una toma mural. Ajuste el objetivo con los botones del mando a distancia o desde el El indicador ON/STANDBY se iluminará en rojo y la panel de control de la unidad.
• Pulse el botón RESET del mando a distancia mientras se muestra Vista lateral la ventana de ajuste de Despl. Objetivo. La posición de desplazamiento vuelve al centro del objetivo (posición predeterminada de fábrica). El zoom y el enfoque no cambian. Nota Al ajustar la posición de la imagen, no toque la unidad del objetivo, ya que podría pillarse los dedos en los componentes móviles.
Para ajustar la inclinación de la superficie de instalación Si instala la unidad en una superficie irregular, utilice las patas delanteras (ajustables) para mantener la unidad nivelada. Gire para ajustar. Patas delanteras (ajustables) Notas • Si la unidad está inclinada hacia arriba o hacia abajo, pueden producirse distorsiones trapezoidales en la imagen proyectada.
Conexión a un equipo de vídeo u ordenador Para disfrutar de una excelente calidad de imagen, puede conectar un reproductor/grabadora de DVD, Blu-ray Disc o ® PlayStation equipados con salida HDMI a la entrada HDMI de la unidad. Cuando haga las conexiones, asegúrese de hacer lo siguiente: •...
Proyección Proyección de la imagen Visualización de imágenes de vídeo en 3D Encienda la unidad y el equipo conectado a la unidad. Puede disfrutar de impactantes imágenes de vídeo en 3D, Pulse INPUT para visualizar las diferentes opciones como las de los juegos en 3D y los discos Blu-ray en 3D, de entradas en la pantalla.
Uso de las gafas 3D Utilización de Posición imagen Encienda las gafas 3D y regístrelas en la unidad. Para ver información detallada sobre cómo registrar las gafas 3D, consulte el manual de instrucciones Puede guardar hasta cinco combinaciones de ajustes del suministrado con las gafas 3D.
Imagen del objetivo en movimiento Selección de una relación En el siguiente ejemplo, las imágenes con relación de aspecto de 1,78:1 (16:9) y 2,35:1 se proyectan en una de aspecto según la señal pantalla 2,35:1. de vídeo Puede seleccionar la relación de aspecto que mejor se ajuste a la señal de vídeo recibida.
Página 14
Notas sobre el cambio del ajuste “Aspecto” Ajuste recomendado e Imagen original imágenes resultantes • Seleccione el modo de aspecto teniendo en cuenta que el cambio de la relación de aspecto de la imagen original Normal proporcionará una apariencia diferente a la de la imagen original.
Selección del modo de visualización de la imagen Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de origen de vídeo o a las condiciones de la habitación. Puede guardar y usar distintos modos predefinidos para 2D/3D respectivamente.
Uso de los menús Nota Las pantallas de menú utilizadas para la explicación pueden ser diferentes de la pantalla de menú que aparece en condiciones reales. Menú emergente Funcionamiento Elementos de configuración mediante los menús La unidad dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes.
Realice el ajuste o configuración del elemento. Al cambiar el nivel de ajuste Pulse M/, para incrementar el valor y pulse m/< para disminuir el valor. Pulse para guardar el ajuste y volver a la pantalla del menú original. Al cambiar la configuración Pulse M/m para cambiar la configuración.
“Mastered in 4K” ofrece una calidad de imagen adecuada para producciones “Mastered in 4K” en Blu-ray Disc™ de Sony Pictures Home Entertainment. Resolución: si se aumenta este valor, la textura y el detalle de la imagen se hacen más nítidos.
Página 19
Elementos de configuración Descripción Cine Negro Pro Conf. del diafragma avanzado Control dinámico: ajusta el intervalo de la luz de láser y el diafragma. y del láser Completo: ajusta automáticamente la luz de láser, el diafragma y el procesamiento de la señal de [ADVANCED IRIS] acuerdo con el nivel de brillo de la fuente de entrada y optimiza la cantidad de luz.
Página 20
Elementos de configuración Descripción Temp. de color Ajusta la temperatura del color. [COLOR TEMP] D93: equivalente a 9.300 K de temperatura de color, normalmente usado en TV. El color blanco adquiere un tono azulado. D75: equivalente a 7.500 K de temperatura de color, usado como iluminador estándar auxiliar. Aporta un tono neutro entre “D93”...
Página 21
Elementos de configuración Descripción Corr. Gamma Ajusta las características de respuesta del tono de la imagen. [GAMMA CORRECTION] Seleccione el tono favorito entre 10 opciones. 1.8: Brillante Produce una imagen más brillante en general. 2.6: Oscura Produce una imagen más oscura en general. Gamma 7: mejora las partes oscuras y perfila las imágenes.
Página 22
Elementos de configuración Descripción Esp. de color Convierte el espacio de color. [COLOR SPACE] BT.709: un espacio de color ITU-R BT.709, que se utiliza para difusión de televisión de alta definición o Blu-ray Disc. El espacio de color es equivalente a sRGB. BT.2020: el espacio de color es superior al de BT.709.
Menú Imagen avanzada Puede ajustar las diferencias de color que se han producido tras un largo período de uso. Notas • La opción Calibración auto. origina una calibración aproximativa. No se garantiza que la configuración de color sea idéntica a los valores predeterminados de fábrica.
Menú Pantalla Puede definir el tamaño de la imagen, el modo de aspecto, etc. Nota Es posible que estos elementos no estén disponibles, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos de ajuste/configuración” (página 42). Los nombres de los elementos entre corchetes representan los botones impresos en el mando a distancia.
Página 25
Elementos de configuración Descripción Aspecto Puede establecer la relación de aspecto de las imágenes que se mostrarán para la señal de entrada actual [ASPECT] (página 13). Zoom 1,85:1: se visualiza una imagen con relación de aspecto 1,85:1 con su relación de aspecto original.
• Para utilizar esta función, la unidad debe conectarse previamente a la red (página 31). • Para encender la unidad con la función Inicio remoto, debe enviarse un comando especial desde un PC o terminal. Para obtener información detallada, consulte con personal especializado de Sony. Nota Si la opción Inicio remoto está...
Menú Función El menú Función se utiliza para cambiar la configuración de las diversas funciones de la unidad. Elementos de configuración Descripción Ajustes 3D Puede cambiar los ajustes de la función 3D. Sel. pantalla 2D-3D Para cambiar las imágenes de vídeo a “2D” o “3D”. Automático: muestra imágenes de vídeo en 3D si se reciben señales HDMI con información 3D*.
Página 28
Elementos de configuración Descripción Formato de señal HDMI Permite seleccionar los formatos de señal de vídeo para 4K. Formato estándar: Muestra una imagen en el formato HDMI estándar. Utilice este ajuste en condiciones normales. Formato mejorado: Muestra una imagen en un formato HDMI más detallado. Utilice este ajuste únicamente cuando se utilicen los dispositivos correspondientes.
Elementos bloqueados por Bloqueo ajustes Grupo 1 Grupo 2 Menú Imagen Menú Configuración Reiniciar Estado Creación realidad Idioma Conf. del diafragma avanzado y del láser Posición de menú Potenc. Contraste Modo gran altitud Motionflow Inicio remoto Contraste Gest. red Brillo Ahorro de energía Color Menú...
Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración de la instalación. Elementos de configuración Descripción Inversión imagen Invierte la imagen de la pantalla en dirección horizontal, vertical o ambas. HV: invierte la imagen horizontal y verticalmente. H: invierte la imagen horizontalmente. V: invierte la imagen verticalmente.
Página 31
Elementos de configuración Descripción Si “Zona” está seleccionado: seleccione la posición que desea ajustar con el botón </, para la posición horizontal (Pos. H) y el botón M/m para la posición vertical (Pos. V) y, a continuación, pulse Seleccione la cantidad que desea ajustar con el botón </, para la dirección horizontal (H) y el botón M/m para la dirección vertical (V).
Menú Información El menú Información muestra el nombre del modelo, el número de serie, el tipo de señal de entrada, la versión del software y las horas de consumo del uso de luz. Elementos Descripción Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo Nº...
Uso de funciones de red La conexión a la red le permite utilizar las siguientes Ajuste la configuración de red de la unidad mediante funciones: “Conf. red” en el menú Instalación (página 31). • Comprobación del estado actual de la unidad a través de un navegador web.
“Projector” como la nueva contraseña. Cambio de página Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal especializado de Sony. La contraseña se restablecerá con su permiso. Haga clic en uno de los botones de cambio de página para visualizar la página de configuración que desee.
Gestión de errores Solución de problemas Si la unidad parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Síntoma Causa y solución Página...
Mando a distancia Síntoma Causa y solución Página El mando a distancia no funciona. Es posible que las pilas estén agotadas. Sustitúyalas por unas nuevas. – Introduzca las pilas con las polaridades correctas. – Si hay una lámpara fluorescente cerca del detector del mando a distancia, es posible que la –...
Nota Si los síntomas persisten, incluso después de emplear los métodos mencionados, consulte con personal cualificado de Sony. Si el indicador empieza a parpadear de una forma diferente a la indicada, desconecte y después conecte la alimentación con el botón [/1 (encendido/en espera) del control remoto o del panel de control de la unidad.
Listas de mensajes Mensajes de advertencia Síntoma Causa y solución Página Temperatura alta! Apag. 1min. Desactive la alimentación. – Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. 3, 4 Frecuencia fuera de rango! Frecuencia fuera de rango. Introduzca una señal que se encuentre dentro del margen aceptable de frecuencias de la unidad.
3D mediante la conversión a 3D simulado puede • “x.v.Color (x.v.Colour)”, “Motionflow” y sus constituir una infracción de los derechos de los autores o logotipos son marcas comerciales de Sony de los productores, que gozan de protección legal. Corporation..................
• Los valores de peso y dimensiones son aproximados. • No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. • La información sobre los accesorios opcionales que se incluye en este manual está actualizada a fecha de septiembre de 2019.
Señales predefinidas La tabla siguiente muestra las señales y formatos de vídeo que puede proyectar utilizando esta unidad. Si se recibe una señal que no sea una de las señales predefinidas que se indican a continuación, es posible que la imagen no se muestre correctamente.
Señal de entrada Elemento Señal de los componentes Señal GBR de vídeo Señal del ordenador Reforzar blanco x.v.Color – – (solo los números del 74 al 79 (solo los números del 74 al 79 y – y del 93 al 96 de la memoria del 93 al 96 de la memoria preestablecida) preestablecida)
Condiciones de almacenamiento de elementos de ajuste/configuración Cada elemento ajustable/configurable se almacena individualmente para cada conector de entrada. Para obtener más información, consulte las siguientes tablas. Números de memoria preestablecida para cada señal de entrada Entrada Números de memoria preestablecida HDMI 1 (2D) De 5 a 8, de 10 a 14, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55, de 74 a 79, 93 a 96 HDMI 2 (2D)
Página 47
Elemento Condiciones de almacenamiento Reduc. retraso ent. Para cada conector de entrada, 2D/3D, HDR/SDR * y Presel. calib. *1: HDR/SDR HDR: cuando se recibe una señal HDR con “Automático” configurado en HDR cuando “HDR” está ajustado en “HDR10”, “Referencia HDR” o “HLG” SDR: cualquier ajuste distinto de lo anterior Menú...
VS +: rango de desplazamiento vertical del objetivo Distancia de proyección y (arriba) [%] VS –: rango de desplazamiento vertical del objetivo rango de desplazamiento (abajo) [%] HS +: rango de desplazamiento horizontal del objetivo del objetivo (derecha) [%] HS –: rango de desplazamiento horizontal del objetivo (izquierda) [%] La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie...
Cuando se proyecta en formato 1,90:1 (Pantalla nativa completa 17:9) 1,90 Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,80 × 0,95 2,32 – 4,77 100" (2,54 m) 2,25 ×...
Página 50
Cuando se proyecta en formato 1,78:1 (16:9) 1,78 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,77 × 1,00 2,44 – 5,01 100"...
Cuando se proyecta en formato 2,35:1 2,35 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,87 × 0,80 2,41 – 4,96 100"...
Dimensiones Parte frontal Unidad: mm Centro del objetivo Parte inferior Unidad: mm Parte frontal de la caja 79,7 147,7 150,6 425,8 15,7 La distancia entre la parte frontal del objetivo y la parte frontal de la caja Unidad: mm 41,9 Parte frontal del objetivo Parte frontal de la caja...
Colocación del soporte de suspensión del proyector PSS-H10 Vista frontal Unidad: mm Centro del poste de apoyo Techo La superficie inferior del soporte de montaje Centro del objetivo Vista lateral Unidad: mm 218,3 Parte frontal de la caja 263,3...
Página 54
Vista superior Unidad: mm 218,3 Parte frontal de la caja Soporte de montaje en 263,3 techo superior Centro del poste de apoyo (el centro del poste de apoyo es diferente al de la unidad). Orificios para el montaje del techo Utilice los tornillos con una longitud de 5,3 mm mínimo a 7,0 mm máximo para el montaje del techo.