Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
www.carlsonpetproducts.com
Carlson Pet Products, Inc.
3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, USA
952.435.1084
Made in China
OWNER'S MANUAL MODEL:
FLEXI WALK-THROUGH GATE
1510 PW, 1510HPW
WITH SMALL PET DOOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carlson Pet Products 1510 PW

  • Página 1 1510 PW, 1510HPW OWNER’S MANUAL MODEL: FLEXI WALK-THROUGH GATE WITH SMALL PET DOOR • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. • KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, USA 952.435.1084...
  • Página 2 Before Using Product Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate and extensions are properly installed. Improper installation could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway. Please keep these instructions for your reference. IMPORTANT •...
  • Página 3: Before Assembly

    PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Folded Gate Frame and attached Wall Mounting Assembly (1) Wall Mounting Screws (8) ADDITIONAL EXTENSIONS (SOLD SEPARATELY) EXTENSION GATE MODEL MODEL 1510 PW 0030 (INCLUDES 2 PANELS) 1510HPW 0038 (INCLUDES 2 PANELS) ENGLISH...
  • Página 4 Assembling and Installing Your Gate STEP 1 Unfold the gate frame by turning the locking knobs counter clockwise at each pivoting joint. Loosen the knobs enough to allow the gate to swing open freely without fully removing the knobs. LOCKING KNOB ENGLISH...
  • Página 5 STEP 2 Use a Phillips/cross-head screwdriver to fix the wall mounting bracket to the wall. Repeat for all four brackets. ENGLISH...
  • Página 6 STEP 3 Arrange the panels to your desired configuration, then tighten all four of the locking knobs. LOCKING KNOB ENGLISH...
  • Página 7 Operating the Door Latch STEP 1 Push both sides of the slide lock upwards along the slotted opening while simultaneously pulling upwards on the metal lift latch until the latch raises above the gate’s door frame. METAL LIFT LATCH SLIDE LOCK STEP 2 To re-lock the gate, close the door completely and drop the metal lift latch back into place.
  • Página 8: Care And Maintenance

    Carlson Pet Products, Inc. will replace or repair it at Carlson’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Página 9: Barrière De Sécurité Flexible

    1510 PW, 1510HPW GUIDE D'UTILISATION MODÈLE: BARRIÈRE DE SÉCURITÉ FLEXIBLE AVEC PETITE CHATIÈRE • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE. • CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, É.-U.
  • Página 10 Avant d'utiliser le produit Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et des rallonges. Une mauvaise installation risque d'aboutir à une barrière branlante, ou qui se détache de l'ouverture. Conserver ces instructions pour consultation. IMPORTANT •...
  • Página 11: Avant L'assemblage

    VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Cadre de barrière plié et fixé à l'ensemble de montage au mur (1) Vis de montage mural (8) RALLONGES SUPPLÉMENTAIRES (VENDUES SÉPARÉMENT) MODÈLE DE BARRIÈRE MODÈLE DE RALLONGE 1510 PW 0030 (COMPREND 2 PANNEAUX) 1510HPW 0038 (COMPREND 2 PANNEAUX)
  • Página 12 Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 1 Dépliez le cadre de la barrière en desserrant les boutons de blocage de chaque articulation dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Desserrez suffisamment les boutons, mais sans les enlever, pour permettre à la barrière de s'ouvrir librement. BOUTON DE BLOCAGE FRENCH...
  • Página 13 ÉTAPE 2 Utilisez un tournevis cruciforme/Phillips pour fixer le support de montage mural au mur. Répétez pour les quatre supports. FRENCH...
  • Página 14 ÉTAPE 3 Disposez les panneaux selon la configuration désirée, puis serrez les quatre boutons de blocage. BOUTON DE BLOCAGE FRENCH...
  • Página 15 Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 1 Poussez les deux côtés du loquet à glissière vers le haut le long de la glissière tout en tirant simultanément vers le haut sur le loquet métallique à action verticale jusqu'à ce qu'il se soulève au- dessus du cadre de porte de la barrière.
  • Página 16: Soin Et Entretien

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Carlson Pet Products, Inc. le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Página 17: Valla De Acceso Flexi

    1510 PW, 1510HPW MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: VALLA DE ACCESO FLEXI CON PUERTA PARA MASCOTAS PEQUEÑAS • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA. • GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, EE. UU.
  • Página 18: Antes De Usar El Producto

    Antes de usar el producto Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar que la reja y las extensiones estén correctamente instaladas. La instalación incorrecta puede hacer que la reja quede inestable o se desenganche del hueco de la puerta. Conserve estas instrucciones para su referencia. IMPORTANTE •...
  • Página 19: Antes Del Montaje

    Marco de la reja plegado y conjunto de montaje en pared acoplado (1) Tornillos de montaje en pared (8) EXTENSIONES ADICIONALES (SE VENDEN POR SEPARADO) MODELO DE LA COMPUERTA MODELO DE EXTENSIÓN 1510 PW 0030 (INCLUYE 2 PANELES) 1510HPW 0038...
  • Página 20: Montaje E Instalación De La Reja

    Montaje e instalación de la reja PASO 1 Despliegue el marco de la reja girando las perillas trabantes en sentido antihorario en cada junta pivotante. Afloje las perillas lo suficiente como para permitir que la reja se abra libremente sin retirar por completo las perillas.
  • Página 21 PASO 2 Utilice un destornillador Phillips/de estrella para fijar el soporte de montaje a la pared. Repita para los cuatro soportes. SPANISH...
  • Página 22 PASO 3 Acomode los paneles en la configuración deseada y luego apriete las cuatro perillas trabantes. PERILLA TRABANTE SPANISH...
  • Página 23: Cómo Operar El Pestillo De La Puerta

    Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 1 Empuje ambos lados de la traba deslizante hacia arriba por su abertura ranurada mientras tira simultáneamente hacia arriba el pestillo de elevación metálico hasta que éste suba por encima del marco de la mampara de la compuerta. PESTILLO DE ELEVACIÓN METÁLICO TRABA DESLIZANTE...
  • Página 24: Puerta Para Mascotas Pequeñas

    PUERTA PARA MASCOTAS PEQUEÑAS Para usar la puerta para mascotas pequeñas, tire hacia atrás el pasador de resorte. PASADOR DE RESORTE CUIDADO Y MANTENIMIENTO Revise periódicamente la reja para ver si hay indicios de daños, desgaste o le faltan componentes. No la use si le faltan piezas, está...
  • Página 25: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Bisagra dentada del Bisagra inferior del marco marco de la puerta de la puerta Blanco = #13009 Blanco = #13004 Bisagra receptora del Traba de cierre de la marco de la puerta puerta para mascotas Blanco = #13129 Blanco = #13038 Bisagra superior Bisagra inferior –...
  • Página 26 Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 Burnsville, MN 55306, USA 952.435.1084 20190814ET...

Este manual también es adecuado para:

1510 hpw

Tabla de contenido