3
± 0 mm
6
MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO / PFLEGE / MANUTENZIONE / ТЕХНИЧЕСКОЕ / ОБСЛУЖИВАНИЕ / ONDERHOUD
Cleaning
It is advised that the shower tray is cleaned immediately after use, to
remove any insoluble products. Hot soapy water should be used and
then the tray should be wiped. Cleaners of gritty or abrasive nature
should never be used.
The acrylic ABS surface of this shower tray has good resistance properties
to acids but should not come into contact with alkalis or organic solvents,
such as caustic soda, dry cleaning agents and paint strippers.
Regularly clean the waste to ensure correct operation.
Limpieza
Se aconseja que el plato de ducha se limpie inmediatamente después
de utilizarlo, para quitar cualquier producto insoluble. Se debe utilizar
agua caliente jabonosa y luego limpiar con un trapo. No se deberá
utilizar nunca sustancias limpiadoras abrasivas o arenosas. La superficie
ABS acrílica de este plato de ducha cuenta con buenas propiedades de
resistencia a ácidos pero no deberá estar en contacto con disolventes
orgánicos o alcalinos como la soda cáustica, agentes de limpieza en
seco y quita pinturas.
Limpie con regularidad el desagüe para asegurar un funcionamiento
correcto
Reiniging
Wij adviseren dat de douchebak onmiddellijk na het gebruik wordt
gereinigd om eventuele onoplosbare producten te verwijderen. Reinig de
douchebak met warm zeepsop en droog de douchebak daarna af. Gebruik
nooit reinigingsmiddelen met korrelige of schurende bestanddelen. Deze
douchebak is vervaardigd uit acryl ABS en is daarom goed bestand
tegen zuren maar mag niet in contact komen met alkaliën of organische
oplosmiddelen, zoals caustische soda, chemische reinigingsmiddelen
en verfstrippers.
De afvoer regelmatig schoonmaken voor een juiste werking.
FR
Nº Azur: 08 10 30 70 00 ● Fax: 03 25 81 49 09
ES
Cliente: 902 46 46 86 ● Técnica: 902 11 38 36
NL
D
Tel: 02368/9187-87 ● Fax: 02368/9187-91
RU
Teл./факс: + 7 495 783 5223
IT
Tel: + 39 02 94437100 ● Fax: + 39 02 94437101
1244467-W2-A
4
7
Clean waste cover regularly / Nettoyer le couvercle de sortie des eaux
usées régulièrement / Reinigen Sie den Abflussdeckel regelmäßig
/ Limpie la tapa del desagüe con regularidad / Pulire regolarmente
la copertura dello scarico / Очищать крышку слива регулярно /
Afvoerdeksel regelmatig schoonmaken
Entretien
Il est recommandé de nettoyer le receveur de douche après chaque
utilisation afin d'éliminer tout produit insoluble. Utiliser de l'eau chaude
savonneuse avant d'essuyer le receveur. Les produits nettoyants abrasifs
ou à base de poudre ne doivent jamais être utilisés. La surface acrylique
ABS de ce receveur de douche possède de bonnes propriétés de résistance
aux produits acides mais il faut éviter le contact avec des solvants de
nature alcaline ou organique, tels que la soude caustique, les produits de
nettoyage à sec ainsi que les décapants pour peinture.
Nettoyez régulièrement les eaux usées afin d'assurer un bon fonctionnement
Pulizia
Si raccomanda di pulire il piatto doccia subito dopo l'utilizzo per eliminare
le sostanze insolubili. Usare acqua saponata calda e asciugare. Evitare
assolutamente l'uso di prodotti abrasivi. La superficie acrilica ABS del
piatto doccia ha una buona resistenza agli acidi ma si dovrebbe evitare
il contatto con alcali e solventi organici, come soda caustica, prodotti per
lavaggio a secco e sverniciatori.
Pulire regolarmente lo scarico per assicurare il corretto funzionamento.
CONTACT / KONTAKT / INFORMACIÓN DE CONTACTO / CONTATTI / КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ
5
24 hours
SPARES / PIÈCES DÉTACHÉES / ERSATZTEILE / PIEZAS / PARTI DI
RICAMBIO / ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ / RESERVEONDERDELEN
Adhesive Pad / Ruban adhésif /
Klebepad / Almohadilla adhesiva
/ Cuscinetto adesivo / Клейкая
подкладка / Zelfklevend
kussentje
1764.485
Reinigung
Es wird empfohlen, die Duschwanne unmittelbar nach der Benutzung
zu reinigen, um unlösliche Produkte zu beseitigen. Benutzen Sie
heißes Seifenwasser und wischen Sie die Wanne anschließend ab. Die
Verwendung grober oder scheuernder Reinigungsmittel ist unter allen
Umständen zu vermeiden. Die ABS-Acryloberfläche dieser Duschwanne
verfügt über eine gute Beständigkeit gegenüber Säuren, darf aber
nicht mit Alkalis oder organischen Lösungsmitteln wie Natronlauge,
Trockenreinigern und Abbeizmitteln in Berührung kommen.
Reinigen Sie den Abfluss regelmäßig, damit er ordnungsgemäß
funktioniert
Уборка
Советуем немедленно после пользования вымыть эту душевую
кабинку для удаления каких-либо нерастворимых веществ. При
этом используйте горячую мыльную воду и после протрите насухо.
Моющие средства с абразивной или песчаной составляющей нельзя
использовать. Акриловая АБС поверхность этой душевой кабины
имеет хорошие отталкивающие кислоты свойства, но она не должна
входить в контакт с щелочами или органическими растворителями,
такими как каустическая сода, вещества химичиской чистки и
растворители краски.
Регулярно производить очистку слива для обеспечения правильной
работы
Kohler Mira Limited, Cromwell Road, Cheltenham,
Gloucestershire, GL52 5EP, UK
EN 14527 - CL1 + CL2
© Kohler Mira Limited, December 2014
Locating Bush/
Douille de réception /
Feststellbuchse / Buje
de inserción / Bussola
di posizionamento
/ Определение
местоположения втулки
/ Bus lokaliseren
1764.486
15