4
C
Press the ON button (B), then adjust the LCD (Liquid
Crystal Display) (C) to a comfortable viewing angle.
•
It takes about 4 seconds for the ON button to work after
the power cord is plugged in.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) (B), ajuste
a continuación la pantalla LCD (pantalla de cristal
líquido) (C) para obtener un ángulo de visión cómodo.
•
Una vez conectado el cable de corriente, el botón
ACTIVADO (ON) tarda unos 4 segundos en ponerse
en funcionamiento.
When it is necessary to power off the machine
Cuando sea necesario desconectar el equipo
Be sure to follow the procedure below.
1. Press the ON button to turn off the machine.
2. Make sure that the POWER lamp (F) is not lit.
Operating noise may continue for up to
35 seconds until the machine turns off.
Asegúrese de seguir el procedimiento que
se explica a continuación.
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para
desconectar el equipo.
2. Asegúrese de que la luz de encendido
(POWER) (F) no está iluminada.
Hasta que el equipo se apague, se podrán seguir
escuchando ruidos de funcionamiento durante
hasta 35 segundos.
5
B
Use the { or } button (D) on the Operation Panel to
select the language for the LCD, then press the OK
button.
•
If an unintended language is displayed on the LCD, press the Back button (E) to return to the Language selection screen.
Utilice el botón { o } (D) del panel de control
para seleccionar el idioma de la pantalla LCD y,
a continuación, pulse el botón OK.
•
Si el idioma de la pantalla LCD no es el deseado, pulse el botón Atrás (Back) (E) para volver a la pantalla Selección idioma
(Language selection).
F
6
D
E
When the above screen is displayed, press the OK
button and go to the next step.
Cuando aparezca la pantalla anterior, pulse el botón
OK y continúe con el paso siguiente.
•
When removing the power plug, make sure that the POWER lamp is not lit before removing
the plug. Removing the power plug while the POWER lamp lights up or flashes may cause
drying and clogging of the Print Head, resulting in poor printing.
•
The specification of the power cord differs for each country or region.
•
Antes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que no esté iluminada la luz de
encendido (POWER). Si se retira el cable de alimentación mientras la luz de encendido
(POWER) está iluminada o parpadea, el cabezal de impresión se podría secar y obstruir,
teniendo como resultado una impresión de mala calidad.
•
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.