Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor,
lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
To ensure proper use of this appliance and your safety,please read the
instruction manual completely before operating this appliance.
REFRIGERATOR
INSTRUCTION MANUAL
Model No.: FG-153A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton FG-153A

  • Página 1 REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL Model No.: FG-153A Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo. To ensure proper use of this appliance and your safety,please read the...
  • Página 3: Información De Seguridad

    Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD En aras de su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de la instalación y el primer de uso de este aparato, lea atentamente este manual de usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores innecesarios y accidentes, es importante asegurarse de que todas las personas que utilicen el aparato están completamente...
  • Página 4 Información de seguridad ●Los niños deben supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ● La limpieza y el mantenimiento del usuario no deberán ser realizados por niños a menos de que tengan edades de 8 años en adelante y sean supervisados.
  • Página 5 Información de seguridad menos que sean autorizados para tal fin por el fabricante. ● No guarde latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato, podrían explotar ● El isobutano (R600a) que contiene el frigorífico dentro del circuito del aparato, es un gas natural alto nivel compatibilidad...
  • Página 6: Uso Diario

    Información de seguridad dañado por la parte trasera del aparato. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. ● Asegúrese de que se puede llegar a la clavija de alimentación del aparato. ● No tire del cable de red. ●...
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    Información de seguridad ● Almacene alimentos pre envasados congelados siguiendo las instrucciones del fabricante de la comida congelada. ● Las recomendaciones de almacenamiento del fabricante deben ser seguidas estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes. ● No coloque bebidas gaseosas en el congelador porque crea presión en el envase, lo que puede ocasionar que explote y podría dañar el aparato.
  • Página 8: Instalación

    Información de seguridad INSTALACIÓN ¡Importante! Para la conexión eléctrica, siga cuidadosamente las instrucciones dadas en los párrafos específicos. ● Desempaque el aparato y compruebe si hay daños en el mismo. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños y perjuicios inmediatamente al lugar donde lo compró.
  • Página 9: Reparaciones

    Información de seguridad REPARACIONES ● Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para efectuar la reparación del aparato debe ser realizado por una persona competente o electricista cualificado. ● Este producto debe ser reparado por un centro de servicio autorizado, y únicamente se deben usar las piezas de repuesto.
  • Página 10 Información de seguridad Protección ambiental Este refrigerador no contiene gases que puedan dañar la capa de ozono,ni en su circuito refrigerante ni en los materiales de aislamiento. La aplicación no debe ser desechada junto con los residuos domésticos. La espuma deaislamiento contiene gases inflamables;...
  • Página 11 Información de seguridad de desechos de este producto. Para obtener más informaciónsobre el reciclaje de este producto, contáctese con el municipio local, su serviciode eliminación de residuos domésticos local o el local donde compró el producto. Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en loscontenedores de recolección para...
  • Página 12 PARTES DEL PRODUCTO (Imagen no contractual con el modelo adquirido)
  • Página 13 POSICIONAMIENTO CORRECTO Ventilación adecuada (V QHFHVDULR FRQWDU FRQ XQD YHQWLODFLyQ DGHFXDGD DLUH DOUHGHGRU GHO IULJRUtILFR SDUD XQD IiFLO GLVLSDFLyQ GHO FDORU XQD DOWD HILFDFLD GHO IULJRUtILFR \ XQ EDMR FRQVXPR GH HQHUJtD 3DUD HVWH ILQ VH QHFHVLWD VXILFLHQWH HVSDFLR OLEUH DOUHGHGRU GHO IULJRUtILFR 6X SDUWH WUDVHUD GHEHUi HQFRQWUDUVH DO PHQRV D  PP GH OD SDUHG VXV ODWHUDOHV GHEHQ WHQHU XQ HVSDFLR GH  PP GH VHSDUDFLyQ \ OD DOWXUD GHVGH OD SDUWH VXSHULRU QR GHEH VHU LQIHULRU D  PP 6H GHEH GHMDU XQ HVSDFLR OLEUH SDUD DEULU OD SXHUWD D ž Suministro eléctrico...
  • Página 14 Al fijarse o trasladarse, el frigorífico no se debe colocar de manera horizontal ni inclinar a más de 45º, tampoco hay que darle la vuelta. Antes de utilizar el frigorífico, controle que el voltaje doméstico coincide con el voltaje nominal. Se puede formar una capa de escarcha debido al agua que contienen los alimentos o al ingreso de aire dentro del frigorífico.
  • Página 15  0XHYD OD FXELHUWD GH EDVH GH L]TXLHUGD D GHUHFKD /HYDQWDU OD WDSD VXSHULRU \ FROyTXHOD HQ XQD VXSHUILFLH DFROFKD GD SDUD HYLWDU TXH VH UD\H  'HVDWRUQLOOH \ UHWLUH HO SDVDGRU GH OD ELVDJUD LQIHULRU HQWUHJDU HO VRSRUWH \ UHHPSOiFHOR  9XHOYD D FRORFDU HO VRSRUWH GH PRQWDMH GH OD ELVDJUD LQIHULRU 9XHOYD D FRORFDU DPERV SLHV DMXVWDEOHV  &RORTXH OD SXHUWD $VHJXUDUVH TXH OD SXHUWD HVWi DOLQHDGD KRUL]RQWDOPHQWH \ YHUWLFDOPHQWH SDUD...
  • Página 16 /LPSLH OD VXSHUILFLH LQWHUQD \ H[WHUQD GHO IULJRUtILFR \ VXV DFFHVRULRV FRQ XQ SDxR K~PHGR 6L HVWiQ GHPDVLDGR VXFLRV IULpJXHORV FRQ XQ GHWHUJHQWH QHXWUR \ GHVSXpV DFODUH FRQ DJXD \ VHTXH FRQ XQ SDxR OLPSLR 'HVSXpV GH HVWR HV UHFRPHQGDEOH SXOLU OD VXSHUILFLH GHO IULJRUtILFR FRQ XQD SHTXHxD FDQWLGDG GH FHUD SDUD YLGULR \ XQD IUDQHOD 3DUD ODV WDUHDV GH OLPSLH]D QR XWLOLFH DJXD FDOLHQWH GLOX\HQWHV SHWUyOHR DOFRKRO TXHURVHQR GHWHUJHQWH HQ SROYR OLPSLDGRUHV GHWHUJHQWHV DOFDOLQRV iFLGR SDxRV TXtPLFRV HWF SDUD QR GDxDU HO...
  • Página 17 &RPSUXHEH TXH OD EDQGHMD GH GUHQDMH HVWp FRUUHFWDPHQWH FRORFDGD 6H SURGXFH FRQGHQVDFLyQ HQ OD SDUWH H[WHUQD GHO IULJRUtILFR /D FRQGHQVDFLyQ SXHGH IRUPDUVH HQ OD SDUWH H[WHUQD FXDQGR OD KXPHGDG HV DOWD FRPR SRU HMHPSOR GXUDQWH OD WHPSRUDGD K~PHGD (VWR HV LJXDO D OD FRQGHQVDFLyQ TXH VH IRUPD FXDQGR VH YLHUWH DJXD IUtD HQ XQ YDVR 6L QR VXFHGH HQWRQFHV LQGLFD TXH H[LVWH XQ IDOOR 6HTXH FRQ XQ SDxR VHFR 6H R\H XQ UXLGR FRPR GH DJXD TXH IOX\H 8Q UXLGR GH DJXD TXH IOX\H HV HO IOXMR GHO UHIULJHUDQWH (VWR QR LQGLFD XQ IXQFLRQDPLHQWR LQFRUUHFWR...
  • Página 18 Marca INFINITON Modelo FG-153A Clase de energía Certificación Consumo anual de energía: 88kWh / año Volumen útil refrigerador Volumen útil congelador Número de estrellas Sistema de descongelación Defrost Autonimía de mantenimiento Capacidad de congelación Clase climática Nivel de ruido 41dB...
  • Página 19 (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU). Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es...
  • Página 20 Larder ,16758&7,21 0$18$/ 0RGHO 1R FG-153A 7R HQVXUH SURSHU XVH RI WKLV DSSOLDQFH DQG \RXU VDIHW\SOHDVH UHDG WKH LQVWUXFWLRQ PDQXDO FRPSOHWHO\ EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV DSSOLDQFH...
  • Página 21 In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Página 22 vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the ●Children should be supervised to ensure ●Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 ●Keep all packaging well away from children. ●If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can)
  • Página 23 General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Página 24 appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which ●During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situat ●It is dangerous to alter the specifications or...
  • Página 25 WARNING! Any electrical components(plug, power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp”...
  • Página 26 ● ●Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power ●Make sure that you can come to the mains ● ●If the power plug socket is loose, do not insert the power plug.
  • Página 27 Daily use ●Do not put hot on the plastic parts in the ●Do not place food products directly against the rear wall. ●Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out ●Store pre-packed frozen food in accordance with frozen food...
  • Página 28 ●Do not clean the appliance with metal ●Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper ●Regularly examine drain refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in te bottom of the appliance 1) If there is a freezer compartment.
  • Página 29 Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific ●Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that ●It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the ●Adequate air circulation should be around...
  • Página 30 after the installation of the appliance. ●Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent ●This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used.
  • Página 31 ●Some accessaries, such as drawers, can be removed to get larger storage volume and lower energy consumption. EnvironmentProtection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish.
  • Página 32 prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
  • Página 33 Balconies...
  • Página 41 &RUUHFW 'LVSRVDO RI WKLV SURGXFW Brand INFINITON Model FG-153A Energy Class Certification Yearly Energy Consumption 88kWh / year Net Volume Refrigerator Net Volume Freezer No. of Stars Defrosting System Defrost Autonomy for Black Out Freezing Capacity Climatic Class Noise Level...
  • Página 42: Product Information

    Voltage (2014/35/EU), the Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU) and the RoHS Directive (2011/65/EU). For more information about statements and certificates of compliance, please contac t us via email: info@infiniton.es PRODUCT INFORMATION If you have any questions or concerns regarding your device, please contact us: e-mail: info@infiniton.es...
  • Página 44 FRIGORIFICO Model No.: FG-153A Para garantir o uso adequado deste dispositivo e para sua segurança, leia este manual completamente antes de começar a usar o dispositivo. Para garantir o uso adequado deste aparelho e sua segurança, leia o manual de instruções completamente antes de operar este...
  • Página 45 ,QIRUPDomR GH 6HJXUDQoD 1R LQWHUHVVH GD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR FRUUHWR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R DSDUHOKR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR VXDV GLFDV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH JDUDQWLU TXH WRGDV DV SHVVRDV TXH XWLOL]DP R DSDUHOKR FRQKHoDP EHP DV VXDV FDUDFWHUtVWLFDV GH IXQFLRQDPHQWR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Página 46 ,QIRUPDomR GH 6HJXUDQoD $7(1d­2 1mR XWLOL]H RXWURV DSDUHOKRV HOpFWULFRV FRPR JHODGHLUDV QR LQWHULRU GRV DSDUHOKRV GH UHIULJHUDomR D PHQRV TXH VHMDP DSURYDGRV SDUD R HIHLWR SHOR IDEULFDQWH $7(1d­2 1mR WRTXH QD OkPSDGD VH WLYHU VLGR OLJDGR SRU XP ORQJR SHUtRGR GH WHPSR SRUTXH HOD SRGHUi HVWDU PXLWR TXHQWH * 1mR JXDUGH VXEVWkQFLDV H[SORVLYDV WDLV FRPR ODWDV GH DHURVVRO FRP XP SURSHOHQWH LQIODPiYHO QHVWH DSDUHOKR 2 UHIULJHUDQWH LVREXWDQR 5D HVWi FRQWLGR QR FLUFXLWR GH UHIULJHUDomR...
  • Página 47: Cuidado E Limpeza

    ,QIRUPDomR GH 6HJXUDQoD 2 FDER GH DOLPHQWDomR QmR GHYH VHU DORQJDGR Œ &HUWLILTXHVH GH TXH D ILFKD GH DOLPHQWDomR QmR HVWi HVPDJDGD RX GDQLILFDGD SHOD SDUWH SRVWHULRU GR DSDUHOKR 8PD ILFKD GH DOLPHQWDomR HVPDJDGD RX GDQLILFDGD SRGH VREUHDTXHFHU H SURYRFDU LQFrQGLR &HUWLILTXHVH GH TXH SRGH OLJDU D ILFKD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH DOLPHQWDomR 6H D WRPDGD GH DOLPHQWDomR HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH...
  • Página 48: Economia De Energia

    ,QIRUPDomR GH 6HJXUDQoD ,QVWDODomR ,PSRUWDQWH 3DUD D FRQH[mR HOpWULFD VLJD FXLGDGRVDPHQWH DV LQVWUXo}HV GDGDV HP SDUiJUDIRV HVSHFtILFRV 'HVHPEDOH R DSDUHOKR H YHULILTXH VH H[LVWHP GDQRV 1mR OLJXH R Œ DSDUHOKR VH HVWLYHU GDQLILFDGR &RPXQLFDU SRVVtYHLV GDQRV LPHGLDWDPHQWH DR ORFDO TXH YRFr FRPSURX 1HVVH FDVR PDQWHQKD D HPEDODJHP e DFRQVHOKiYHO HVSHUDU SHOR PHQRV TXDWUR KRUDV DQWHV GH OLJDU R DSDUHOKR SDUD SHUPLWLU TXH R yOHR IOXD SDUD WUiV QR FRPSUHVVRU...
  • Página 49 ,QIRUPDomR GH 6HJXUDQoD Prote o ambiental (VWH DSDUHOKR QmR FRQWpP JDVHV TXH SRVVDP GDQLILFDU D FDPDGD GH R]RQR TXHU QR FLUFXLWR GH UHIULJHUDomR TXHU QRV PDWHULDLV GH LVRODPHQWR 2 DSDUHOKR QmR GHYH VHU GHVFDUWDGR MXQWDPHQWH FRP RV UHVtGXRV XUEDQRV H OL[R $ HVSXPD LVRODQWH FRQWpP JDVHV LQIODPiYHLV R DSDUHOKR GHYH VHU HOLPLQDGR GH DFRUGR FRP RV UHJXODPHQWRV GR DSDUHOKR SDUD REWHU GDV DXWRULGDGHV ORFDLV (YLWH GDQLILFDU D XQLGDGH GH DUUHIHFLPHQWR...
  • Página 50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Termóstato e luz Prateleiras de vidro Prateleiras na porta Gaveta de legumes 3pV 5HJXOiYHLV...
  • Página 51 INVERTER A ABERTURA DA PORTA Ferramentas necessárias: Chave de fendas Philips, Chave de fendas, Chave Allen. Certifique-se de que o aparelho está desligado e vazio. Para retirar a porta, é necessário inclinar o aparelho para trás. Deve apoiar o aparelho em cima de algo sólido de modo que não deslize durante o processo de inverter a porta.
  • Página 52 Desaparafuse e remova o perno da dobradiça inferior, rode o suporte e volte a colocá-lo. Volte a montar o suporte encaixando o perno da dobradiça inferior. Volte a colocar ambos os pés ajustáveis Volte a montar a porta. Assegure-se de que a porta está alinhada na horizontal e na vertical de modo que os vedantes estejam fechados em todos os lados antes de, por fim, apertar a dobradiça superior.
  • Página 53 Requisitos de Espaço Deixe espaço suficiente para abrir a porta. Deixe pelos menos 50 mm de folga nos dois lados Nivelar o aparelho Para fazer isto regule os dois pés de nivelamento na parte da frente do aparelho. Se o aparelho não estiver nivelado, a porta e os alinhamentos do vedante magnéticos...
  • Página 54 Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda com a classe climática indicada na placa de características do aparelho. Classe Temperatura ambiente climática + 10 C a +32 + 16 C a +32 + 16 C a +38 + 16 C a +43 Localização...
  • Página 55 Resolução de Problemas Atenção! Antes de tentar resolver problemas, desligue a ficha da tomada. Apenas um eletricista qualificado ou uma pessoa competente pode resolver problemas que não estejam neste manual. Importante! Existem alguns sons durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Causa possível Solução...
  • Página 56 Eliminação correta deste produto Brand INFINITON Model FG-153A Energy Class Certification Yearly Energy Consumption 88kWh / year Net Volume Refrigerator Net Volume Freezer No. of Stars Defrosting System Defrost Autonomy for Black Out Freezing Capacity Climatic Class Noise Level 41dB...
  • Página 57 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: MEGAEXIT, S.L. tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 58: Síguenos En Nuestras Redes Sociales Y Accede A Contenido Exclusivo

    Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 60 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf...

Tabla de contenido