Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WHISPERFLO® VS
WHISPERFLO® VST
BOMBA DE VELOCIDAD VARIABLE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pentair WHISPERFLO VS

  • Página 1 WHISPERFLO® VS WHISPERFLO® VST BOMBA DE VELOCIDAD VARIABLE GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Esta guía ofrece las instrucciones de instalación y operación para este producto. manera tal que no se pueda desmontar para ser almacenada. Una piscina que Consulte a Pentair por cualquier pregunta relacionada con este equipo. se debe almacenar está construida con el fin de poder desmontarla fácilmente Atención, instalador: Esta guía contiene información importante sobre...
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Atrapamiento mecánico: Cuando las joyas, el traje de baño, los accesorios para Para la instalación de los controles eléctricos en la el cabello, lo dedos de manos o pies, o un nudillo se atascan en la abertura de una plataforma del equipo (interruptores de encendido/ salida o de una cubierta de drenaje.
  • Página 4 - 4:30 hora del Pacífico) a. m. p. m. a. m. p. m. Llame al: (800) 831-7133 Visite: www.pentair.com Fax: (800) 284-4151 ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes .... Mantenimiento............Limpieza del cesto de la trampa de pelos Introducción ............de la bomba Características de la bomba...
  • Página 5 RS-485 (Ref. 356324z). Consulte Control externo a través de entradas digitales, página 6. La mayoría de sistemas de control de Pentair pueden controlar la bomba de forma externa a través de una conexión con RS-485 utilizando el kit de cableado para automatización RS-485 (Ref.
  • Página 6 USO DEL TECLADO DE LA UNIDAD Antes de poner en funcionamiento la bomba por primera vez, se deben programar el reloj interno de la bomba y los horarios de funcionamiento. Consulte Ajustes del reloj y dirección de la bomba, página 8 y Programar horarios personalizados, página 9 para obtener instrucciones sobre la programación de esta bomba para un funcionamiento programado.
  • Página 7 3. Use una válvula de retención en la tubería de descarga 4. En la mayoría de las instalaciones, Pentair recomienda cuando utilice esta bomba para cualquier aplicación instalar válvulas en las tuberías de succión y de retorno en la que exista una altura significativa en la fontanería...
  • Página 8 (GFCI, por sus siglas en inglés). La unidad funcionará con sistemas eléctricos bifásicos Nota: Pentair ofrece interruptores de circuito por falla a con fase a tierra, además de en sistemas eléctricos tierra de 2 polos de 20 A (Ref. PA220GF).
  • Página 9 Control externo a través del RS-485 CABLEADO PARA CONTROL EXTERNO USANDO RS-485: Algunos sistemas de control de Pentair pueden controlar estas bombas a través de una conexión con RS-485 cuando 1. Coloque el cable de comunicación del puerto se combina con el kit de cableado para automatización de comunicación de la bomba (Figura 5) al...
  • Página 10 Control externo a través de entradas digitales Cuando se empareje con el kit de cableado para automatización RS-485 (Ref. 356324z) o con un kit de cableado para entradas digitales (descontinuado), la bomba se puede controlar de forma externa a través de entradas digitales. Nota: Si la bomba se detiene manualmente usando el botón «Start/Stop»...
  • Página 11 Uso de una señal de entrada externa Cuando use una señal de voltaje bajo aplicada de forma externa para el control externo, el voltaje de entrada debe estar dentro del rango de 5-30 V CA/CC. El cable ROJO del kit de cableado solo está diseñado para llevar la señal de salida de +5 V de la unidad y NO se usará.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO Antes de poner en funcionamiento la bomba por primera vez, se deben programar el reloj interno de la bomba y los horarios de funcionamiento siguiendo los pasos que se indican en este manual. Consulte Ajustes del reloj y dirección de la bomba más abajo y Programar horarios personalizados, página 9 para obtener instrucciones sobre la programación de esta bomba para un funcionamiento programado.
  • Página 13 Programar horarios personalizados Para personalizar el horario de la bomba, la bomba debe 5. Use «+» y «-» para ajustar la hora de inicio de estar detenida. Asegúrese de que el LED de «Start/Stop» VELOCIDAD 1. (Iniciar/detener) no está encendido. 6.
  • Página 14 Operar la bomba durante el funcionamiento Prioridades de velocidad (control no externo) Si está conectada la corriente a la bomba, pulsar cualquiera Para programar los ajustes de duración, los de los botones que se mencionan en esta sección podría programas de VELOCIDAD tienen las siguientes prioridades: VELOCIDAD 1 ->...
  • Página 15 Cebado Esta bomba está equipada con el modo «Priming» (Cebado) ACTIVADO. La bomba se incrementará a 3450 RPM cuando se inicie la bomba. Antes de encender la bomba: 1. Abra la válvula de alivio de aire del filtro. 2. Abra las válvulas necesarias. 3.
  • Página 16 Programación de limpieza rápida Bloqueo del teclado La bomba cuenta con la característica de limpieza rápida, que El bloqueo del teclado no evitará que el motor se puede operarse de forma temporal a velocidades más altas o detenga si pulsa el botón «Start/Stop» (Iniciar/ bajas entre 450 y 3450 RPM.
  • Página 17 Restablecimiento a los valores de fábrica La unidad se puede restablecer a los valores de fábrica si fuese necesario. Con un restablecimiento a los valores Velocidad Duración Hora de inicio de fábrica se borrarán todos los ajustes y horarios (RPM) (horas) (reloj) programados, salvo la hora del día.
  • Página 18 MANTENIMIENTO NO abra el recipiente de la trampa de pelos si la bomba no logra realizar el proceso de cebado o si ha estado funcionando sin agua en el recipiente de la trampa de pelos. Las bombas que funcionan en estas circunstancias pueden acumular presión de vapor y contener agua muy caliente. Abrir la bomba podría ocasionar lesiones personales graves.
  • Página 19 [ PÁGINA EN BLANCO ] Manual de usuario y de instalación de la bomba de velocidad variable WHISPERFLO VS y WHISPERFLO ® ®...
  • Página 20 Consulte el Diagrama del conjunto del motor/unidad hidráulica de la página siguiente para conocer un desglose de las piezas de la bomba. Desconecte siempre la corriente que alimenta la bomba desde el interruptor antes de realizar el mantenimiento de la bomba. Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica que podría causar la muerte o lesiones graves a las personas de mantenimiento, los usuarios u otras personas.
  • Página 21 Diagrama del conjunto del motor/unidad hidráulica CONJUNTO DEL MOTOR/DE LA UNIDAD PERNOS DEL MOTOR/PLACA DE LA JUNTA (x4) JUNTA JUNTA PLACA DE EJE DEL MOTOR TÓRICA DEL DEL EJE LA JUNTA DIFUSOR JUNTA DE PASANTES DEL RECIPIENTE DE IMPULSOR TORNILLOS DEL LA PLACA LA TRAMPA DE PELOS (x2) DIFUSOR (X2)
  • Página 22 Reiniciar la bomba Acondicionamiento para el invierno Usted es responsable de determinar si pueden darse Si la bomba se instala bajo el nivel del agua de la piscina, condiciones de congelamiento. Si se espera que haya cierre las líneas de retorno y de succión antes de abrir el condiciones de congelamiento, siga los siguientes pasos recipiente de la trampa de pelos de la bomba.
  • Página 23 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Diagnosticar algunos síntomas puede requerir la interacción con, o estar en estrecho contacto con, componentes con corriente eléctrica. Solamente un servicio profesional cualificado debe llevar a cabo las labores de mantenimiento. Entrar en contacto con la electricidad puede causar la muerte, lesiones o daños en la propiedad. Tabla de resolución de problemas Problema Posible causa...
  • Página 24 Tabla de resolución de problemas (cont.) Problema Posible causa Acción correctiva La bomba se pone en El impulsor está suelto Asegúrese de que el ventilador de la parte posterior de la bomba gira. funcionamiento sin flujo Si es así, desmonte la bomba (Desmontaje de la bomba, página 16) y asegúrese de que el impulsor está...
  • Página 25 PIEZAS DE REPUESTO Artículo Ref. Descripción Artículo Ref. Descripción 070927 Pata del motor 357199 Abrazadera de la tapa 070929 Aplicación, pata del motor 357151 Tapa 071657z Tornillo, pata del motor, 2 nec. 357156 Tapa, resistente a productos químicos 071406 Tuerca, pata del motor, 2 nec. 350013z Junta tórica, tapa 072183...
  • Página 26 DATOS TÉCNICOS Curvas de rendimiento LIMPIEZA RÁPIDA / 3450 RPM LIMPIEZA RÁPIDA / 3450 RPM (230 V) (115 V) VEL 1 / 3000 RPM (115 V / 230 V) VEL 3 / 2200 RPM (115 V / 230 V) VEL 2 / 1400 RPM (115 V / 230 V) Flujo de agua volumétrico en GPM Especificaciones y dimensiones...
  • Página 27 NOTAS Manual de usuario y de instalación de la bomba de velocidad variable WHISPERFLO VS y WHISPERFLO ® ®...
  • Página 28 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair. Las marcas comerciales y logos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos titulares.

Este manual también es adecuado para:

Whisperflo vst