1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
1 Seguridad Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la caldera y en la instalación de calefacción. Seguridad hidráulica Importante Respetar la presión mínima y máxima de entrada del agua para garantizar el correcto funcionamiento de la caldera (consultar el capítulo sobre especificaciones técnicas).
1 Seguridad Peligro En caso de emanaciones de humos: 1. Apagar el aparato. 2. Abrir las ventanas. 3. Buscar la posible fuga y solucionarla inmediatamente. Atención No dejar la caldera sin mantenimiento. Para el mantenimiento anual obligatorio de la caldera, llamar a un profesional cualificado o suscribir un contrato de mantenimiento.
1 Seguridad Consignas de seguridad específicas Atención Cerrar la llave principal del suministro de gasóleo antes de cualquier intervención. Importante Evitar el contacto directo con el visor de llama. Atención El aparato debe alimentarse con un circuito provisto de un interruptor omnipolar con una distancia entre los contactos de al menos 3 mm.
2 Símbolos utilizados Símbolos utilizados Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados Tab.1 Certificados Número de identificación CE 0085CQ0002 Tipo de conexión 3.1.2 Categorías de gasóleo Tab.2 Tipo de gasóleo utilizable Viscosidad máxima Gasóleo no viario o para vehículos todoterreno (NRD) 6 mm /s a 20 °C Gasóleo no viario con un contenido máximo del 7% de EMAG Importante Para uso exclusivo con una caldera equipada con un quemador con un precalen...
3 Especificaciones técnicas Los suplementos o las posteriores regulaciones y directrices que tengan validez en el momento de la instalación se aplicarán a todas las regulaciones y directrices especificadas en este manual. Datos técnicos Tab.3 Parámetros técnicos de aparatos de calefacción con caldera Nombre del producto 40 GT Condens 50 GT Condens...
Página 12
3 Especificaciones técnicas Unidad 40 GT 50 GT Condens Condens Pérdidas en la parada (Pparada) a ΔT = 30 ºK Pérdidas a través de la envolvente a Δt = 30 ºK Tab.5 Características hidráulicas Unidad 40 GT 50 GT Condens Condens Capacidad de agua (sin contar el vaso de expansión) litro...
3 Especificaciones técnicas 3.2.1 Especificaciones de la sonda de temperatura exterior Tab.10 Sonda de temperatura exterior AF60 Temperatura °C Resistencia Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 3.2.2 Especificaciones para NTC las sondas de 10 kiloohmios Tab.11 Sondas de ida y retorno Temperatura °C Resistencia...
3 Especificaciones técnicas Esquema eléctrico Fig.3 MW-5000482-1 A Alimentación eléctrica E Pantalla B Interruptor de marcha/paro F Presostato de humos C Termostato de seguridad G Termostato de humos D Conector del quemador H Detector de caudal Argenta GT Condens 7626291 - v09 - 15062021...
4 Descripción del producto Descripción del producto Componentes principales 4.1.1 Caldera Fig.4 MW-1000127-5 1 Cuadro de mando 8 Condensador 2 Interruptor de marcha/paro 9 Sifón 3 Quemador 10 Salida de los gases combustión 4 Presostato 11 Termostato limitador de humos 5 Cuerpo de la caldera 12 Acceso al botón de rearme manual del quemador 6 Posición de la tarjeta del cuadro de mando...
4 Descripción del producto Principio de funcionamiento 4.2.1 Ciclo de funcionamiento del quemador con precalentador Fig.6 F Detección de llama Z Encendido M Motor del quemador FT Desbloqueo del precalentador de gasóleo V Electroválvula OV Precalentador de gasóleo SA Indicador de avería externa ta Tiempo de calentamiento del precalentador de gasóleo: 55 –...
5 Antes de la instalación Antes de la instalación Reglamentos de instalación Atención La instalación de la caldera debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a la reglamentación local y nacional vigente. Requisitos de la instalación 5.2.1 Alimentación de gasóleo Antes de instalar la caldera, comprobar que la cisterna está...
(1) Para las instalaciones con una calefacción constante y una potencia total máxima de 200 kW, la dureza total máxima apropiada es de 1,5 mmol/l (8,4°dH, 15°f). Para las instalaciones con una potencia superior a 200 kW, la dureza total máxima apropiada es de 0,5 mmol/l (2,8°dH, 5°f). Importante Si es necesario tratar el agua, Baxi recomienda los siguientes fabricantes: Cillit Climalife...
5 Antes de la instalación 5.3.1 Placa de características Fig.7 La placa de características permite identificar al producto y proporciona la siguiente información: Tipo de producto Fecha de fabricación (año - semana) Número de serie Alimentación eléctrica Presión de servicio Potencia eléctrica Clasificación IP Número de configuración de la caldera CN1 y CN2 (submenú...
5 Antes de la instalación Importante No obstruir (ni siquiera parcialmente) los conductos de entrada de aire, de evacuación de los productos de combustión o de desagüe del agua de condensación. Procurar que no haya puntos bajos en el circuito de humos y de evacuación de los condensados para que no se puedan acumular condensados.
5 Antes de la instalación Fig.12 MW-3000014-2 Transporte Transportar el palé de la caldera usando una carretilla elevadora manual o eléctrica. Usar barras de transporte (no incluidas) para mover la caldera. Importante No levantar la caldera sujetándola por el condensador, el conducto de humos o los tubos de conexión.
5 Antes de la instalación 5.5.2 Dos circuitos de calefacción directos Equipo opcional necesario SCB-04 PCI opcional MY420 Kit de equipamiento MY404 Conexiones eléctricas a realizar Bomba de calefacción del circuito directo Bornero X6 + X16 de la placa de circuito impreso CU-OH04 Ajustes a realizar Este tipo de instalación no requiere ajustes especiales Información relacionada...
5 Antes de la instalación 5.5.5 Un circuito de calefacción con válvula mezcladora Equipo opcional necesario SCB-04 PCI opcional MY420 Conexiones eléctricas a realizar Bomba de calefacción del circuito directo Bornero X6 + X16 de la placa de circuito impreso CU-OH04 Sonda de temperatura del agua caliente sanitaria Bornero X10 de la placa de circuito impreso CU-OH04 Ajustes a realizar...
5 Antes de la instalación Ajustes a realizar Este tipo de instalación no requiere ajustes especiales Información relacionada Conexiones eléctricas, página 32 Menú Instalador, página 49 5.5.8 Un circuito de calefacción directo + dos circuitos de calefacción con válvula mezcladora Equipo opcional necesario 2 PCI opcionales SCB-04 2 MY420...
Página 25
5 Antes de la instalación Información relacionada Conexiones eléctricas, página 32 Menú Instalador, página 49 7626291 - v09 - 15062021 Argenta GT Condens...
6 Instalación Instalación Montaje Dependiendo de la configuración de la instalación, es conveniente seguir el siguiente orden de montaje: 1. Colocar el acumulador de agua caliente sanitaria en su lugar. 2. Instalar la caldera suministrada en el kit, consultar el manual de instalación específico.
6 Instalación Atención Entre la caldera y las válvulas de seguridad no debe haber ningún elemento de cierre total ni parcial. Atención La instalación de calefacción debe estar diseñada y dispuesta de manera que se impida el retorno del agua del circuito de calefacción, y de los productos introducidos en el mismo, hacia el depósito de agua potable.
6 Instalación 6.2.4 Montaje del sifón Fig.14 1. Colocar el separador de plástico al sifón. 2. Poner el tornillo en el separador de plástico. 3. Colocar la tuerca de sujeción en el lugar correspondiente de la salida del condensador. 4. Instalar la junta en la salida del condensador. 5.
6 Instalación 6.3.2 Conexión del tubo de alimentación de gasóleo 1. Instalar un filtro de gasóleo integrado en la entrada del gasóleo para que no se ensucie la boquilla de inyección. Recomendamos utilizar un filtro desaireador. Modelo de caldera Filtro 40 GT Condens 70 μm 50 GT Condens...
6 Instalación Importante Asegurarse siempre de que L sea inferior a Lmáx. Tab.16 Longitudes de los conductos de aire/humos Configuración Descripción Materiales Diámetro Lmáx (m) 40 GT Condens 50 GT Condens Conductos individuales (rígidos) en chimenea (aire comburen 110 mm te tomado del recinto) Conductos individuales (flexibles) en chimenea (aire combu...
Página 31
6 Instalación Sección cuadrada: 140 x 140 mm mínimo L Por cada metro adicional de conducto horizontal hay Salida de humos circular: 160 mm mínimo que restarle 1,2 m a la longitud vertical Lmáx. Fig.17 Conexión flexible de tipo B - conductos de humos (aire comburente tomado de la sala de calderas) 3°...
6 Instalación Fig.18 Conexión flexible de tipo B con 3 codos - conductos de humos (aire comburente tomado de la sala de calderas) DY897 3° MW-6000613-1 L Por cada metro adicional de conducto horizontal hay que restarle 1,2 m a la longitud vertical Lmáx. Conexiones eléctricas 6.5.1 Recomendaciones...
6 Instalación Todas las demás conexiones externas se pueden efectuar a través de los enchufes de conexión (baja tensión). Francia: La puesta a tierra debe cumplir la norma NFC 15-100. Bélgica: La puesta a tierra debe cumplir la norma RGIE Alemania: La puesta a tierra debe cumplir la norma VDE 0100.
Página 34
6 Instalación Fig.21 3. Levantar ligeramente el panel frontal inferior. 4. Plegar el panel frontal superior hacia abajo. 5. Retirar el panel frontal superior. 6. Desenchufar el conector del quemador. MW-5000106-3 Fig.22 7. Retirar el aislamiento situado debajo del cuadro de mando. MW-5000107-3 Fig.23 8.
6 Instalación Fig.25 230V 230V MW-5000188-1 10. Sujetar los cables con retenedores. Peligro Separar los cables de las sondas de los cables de los circuitos de 230 V. 6.5.3 Conexión de la bomba ON/OFF y la bomba moduladora del kit Fig.26 MW-5000146-3 1.
6 Instalación 6.5.4 Conexión de la bomba de calefacción del circuito mixto Fig.27 1. Conectar la bomba de calefacción del circuito mixto a la entrada X1 de la placa de circuito impreso opcional SCB-04. MW-6000350-3 6.5.5 Conexión de la bomba auxiliar del circuito de agua sanitaria Fig.28 1.
6 Instalación 6.5.7 Conexión de la sonda de temperatura del agua caliente sanitaria Fig.30 1. Conectar la sonda de temperatura del agua caliente sanitaria a la entrada Tdhw de la placa de circuito impreso principal CU-OH04. MW-5000150-3 6.5.8 Conexión del termostato de seguridad con rearme manual para suelo radiante Fig.31 1.
6 Instalación 6.5.10 Conexión de la sonda de temperatura exterior Fig.33 1. Conectar la sonda de temperatura exterior a la entrada T out de la placa de circuito impreso CU-OH04 principal. MW-2000283-4 6.5.11 Conexión del termostato de ambiente o la sonda ambiente a la placa de circuito impreso CU-OH04 principal.
6 Instalación Llenado de la instalación 6.6.1 Limpieza de instalaciones nuevas e instalaciones de menos de 6 meses Antes de llenar la instalación de calefacción, es esencial quitar cualquier residuo (cobre, calafateado, fundente de soldar) de la instalación. 1. Limpiar la instalación con un limpiador universal potente. 2.
6 Instalación 6.6.4 Llenado del sifón Peligro Si la caldera funciona con el sifón vacío, habrá un escape de los productos de combustión al cuarto donde esté instalada la caldera. Fig.37 1. Quitar el tornillo de sujeción + arandela del sifón. 2.
7 Puesta en marcha Puesta en marcha Generalidades La caldera se pone en servicio para poder usarla por primera vez, después de una parada prolongada (más de 28 días) o después de cualquier circunstancia que requiera una reinstalación completa de la caldera.
7 Puesta en marcha Fig.42 3. LOADpara recuperar información de los diversos paneles de control Fig.43 4. Versión de software de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.44 5. Versión de parámetros de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.45 6.
Página 43
7 Puesta en marcha Fig.47 3. Seleccionar el número correspondiente al tipo de instalación pulsando las teclas Importante La selección del tipo de instalación permite configurar automáticamente los parámetros necesarios para que el cuadro de mando funcione correctamente (pendiente, temperatura máxima del circuito, etc.).
7 Puesta en marcha Parámetros de Aceite 7.4.1 Ajuste de la compuerta de aire Fig.48 Ajuste de la compuerta de aire 1. Desatornillar el tornillo (llave Allen de 4 mm, suministrada). 2. Ajustar la apertura de la compuerta de aire. 3.
7 Puesta en marcha 7.4.3 Ajuste de la posición de los electrodos de encendido Fig.50 Separación de los electrodos de encendido +/- 1mm MW-6000614-2 1. Comprobar la posición de los electrodos de encendido. Unidad 40 GT 50 GT Condens Condens El número de anillos se 1x1 + 1x3 2x1 + 1x3...
7 Puesta en marcha 4. Rellenar el cuadro inferior con los valores medidos. Tab.18 Valores medidos Valores medidos Potencia del quemador (kW) Presión del gasóleo (MPa (bar)) Presión de aire en el cabezal (mbar) 5. Si el nivel de CO no se corresponde con el valor requerido, corregirlo girando el tornillo de regulación de la compuerta de aire.
8 Uso con el cuadro de mando MK2 Uso con el cuadro de mando MK2 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, la retroiluminación del panel de control se apaga.
8 Uso con el cuadro de mando MK2 Consejo Instrucciones de la caldera para ajustar los parámetros de la caldera Fig.56 Solo el instalador puede acceder a los parámetros y ajustes de cada placa Gestión de un segundo circuito electrónica. Para controlar una instalación provista de un circuito adicional, es ...SCb /-04 /-B...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Ajustes del cuadro de mando MK2 Lista de parámetros 9.1.1 Menú Instalador Importante Introducir el código pulsando la tecla Confirmar el acceso pulsando la tecla Fig.61 MW-1000753-1 1 Submenú disponible 3 Parámetros de ajuste 2 Nombre del circuito o placa de circuito impreso Tab.21 Lista de submenús...
Página 50
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Tab.22 Lista de parámetros de los submenús del menú Instalador Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP000 Punto de consigna de temperatura de impulsión máxima 90 °C 50 °C Para la CU-OH04 PCI : Se puede ajustar entre 7 y 90 °C Para la PCI SCB-04B: Se puede ajustar entre 7 y 100 °C Para laSCB-04BSCB-04C PCI: Se puede ajustar a entre 7 y...
Página 51
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP240 Influencia del sensor de temperatura de zona Se puede ajustar entre 0 y 10 CP270 No modificar este ajuste. no disponible 18 °C CP280 No modificar este ajuste.
Página 52
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Tab.23 Lista de parámetros avanzados ADV Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B SCB-04C CP330 Tiempo completo de apertura de la válvula mezcladora. no disponible 60 segundos Se puede ajustar entre 0 y 240 segundos. CP520 No modificar este ajuste.
Página 53
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica CU- OH04 DP034 Temperatura de circulación sobrecalentada en el acumulador de agua calien 0 °C te sanitaria para la producción de agua caliente sanitaria Decalaje del acumulador de agua caliente sanitaria para detener el acumula Se puede ajustar entre 0 y 10 °C DP037 Velocidad mínima de la bomba en el modo de producción de agua caliente...
Página 54
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B SCB-04C AP080 Punto de consigna de temperatura para la protección antiheladas 3 °C 3 °C exterior: se puede ajustar entre -29 y 20 °C ajustada a -30 °C = función desactivada AP091 Fuente de la sonda exterior: tipo de conexión de la sonda exterior...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Tab.28 Lista de parámetros avanzados en los submenús del menú Instalador Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B SCB-04C PP005 Tiempo máximo de parada del quemador para ciclo anticorto 1 minuto no disponible Se puede ajustar entre 0 y 10 minutos PP007...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Unidad CU-OH04 PCI SCB-04B PCI SCB-04C PCI AC026 Número de horas de funcionamiento de la bomba horas AC027 Número de arranques de la bomba CC001 Número de horas de funcionamiento de la bomba horas CC010 Número de arranques de la bomba...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Fig.63 2. Ajustar el valor de consigna de la temperatura del agua de calefacción pulsando la tecla 3. Confirmar el valor de consigna de la temperatura del agua de calefacción pulsando la tecla 4.
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 8. Ajustar la pendiente de la curva de calefacción del circuito pulsando las teclas 9. Confirmar el nuevo valor de la pendiente de la curva de calefacción pulsando la tecla 10. Para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla Información relacionada Navegación por los menús, página 47 Curva de calefacción con temperatura del pie de la curva...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 9.2.5 Ejecución de la función de detección automática La función de detección automática se emplea si se ha quitado, cambiado o añadido una tarjeta electrónica de regulación. 1. Acceder al menú Instalador. 2. Para acceder al menú Instalador, introducir el código pulsando las teclas 3.
Página 60
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Tab.35 Valores disponibles (X) en los submenús Parámetro Descripción Unidad CU-OH04 PCI SCB-04B PCI SCB-04C PCI AM010 Velocidad de rotación de la bomba AM012 Secuencia de la regulación: Estado Importante Ver la tabla siguiente AM014 Secuencia de la regulación: Subestado Importante...
9 Ajustes del cuadro de mando MK2 9.3.1 Secuencia de la regulación Tab.36 Lista de estados y subestados Estado (parámetro Subestado (parámetro = reposo = sistema en espera = demanda de calor (arranque de la cal = ciclo anticorto activado dera) = válvula de aislamiento abierta (no disponible) = arranque de la bomba de caldera o de agua caliente sanitaria...
10 Mantenimiento 10 Mantenimiento 10.1 General Atención Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por un profesional cualificado. Llevar a cabo una revisión y un deshollinado al menos una vez al año o con mayor frecuencia, dependiendo de la reglamentación vigente en el país.
10 Mantenimiento 10.2.3 Control de la estanqueidad de la evacuación de humos, la admisión de aire y la evacuación de condensados 1. Comprobar la estanqueidad de la conexión de la evacuación de humos, de la admisión de aire y de la evacuación de condensados. 2.
Página 64
10 Mantenimiento Fig.71 3. Desconectar el cable del quemador. MW-6000606-2 Fig.72 4. Retirar el aislamiento situado entre el panel de control y el cuerpo de la caldera. MW-5000452-3 Fig.73 5. Quitar el quemador para abrir la puerta del hogar. MW-6000605-2 Argenta GT Condens 7626291 - v09 - 15062021...
Página 65
10 Mantenimiento Fig.74 6. Soltar los cuatro tornillos de la puerta del hogar (llave de 13 mm). 7. Abrir la puerta del hogar. MW-6000615-1 Fig.75 8. Quitar las placas deflectoras. 9. Deshollinar cuidadosamente los conductos de humos con ayuda del cepillo suministrado para ello.
10 Mantenimiento 10.2.6 Limpieza del condensador Fig.76 1. Retirar el panel superior. 2. Retirar el aislamiento trasero superior. 3. Conectar el sifón directamente a la salida del desagüe. 4. Quitar las 6 tuercas y arandelas de la trampilla de inspección. 5.
Página 67
10 Mantenimiento 6. Colocar la platina portacomponentes sobre los tornillos de la carcasa. Atención No utilizar la turbina como punto de apoyo para que deje de girar. 7. Limpiar el interior del tubo de llama usando un producto de limpieza para calderas.
10 Mantenimiento Fig.80 Limpieza del ventilador 26. Limpiar el ventilador y el interior de la caja de aspiración usando un cepillo adecuado y aire comprimido. 27. Comprobar y modificar si es necesario el ajuste de la compuerta de MW-6000618-2 aire como se indica en el epígrafe “Ajuste de la compuerta de aire”. 28.
10 Mantenimiento Importante Al retirar la turbina también se puede acceder al motor. 10.3.3 Sustitución de la batería del cuadro de mando Si el reloj se desconecta, la batería del cuadro de mando se encarga de mantener la hora correcta. Fig.81 1.
10 Mantenimiento 10.4 Vaciado del sistema de calefacción central Fig.83 Vaciado del sistema Puede ser necesario vaciar el sistema de calefacción central si hay que cambiar radiadores, en el caso de una fuga de agua importante o si existe riesgo de helada. Proceder del siguiente modo: 1.
11 Resolución de errores 11 Resolución de errores 11.1 Mensajes de error MK2 11.1.1 Mensajes de error Fig.84 Cuando se detecta un código de error aparece el mensaje . Una vez resuelto el problema, al pulsar la tecla se reinician las funciones del aparato, con lo que el error desaparece.
11 Resolución de errores 11.2 Códigos de error Un código de error es un estado temporal que se produce cuando se detecta una anomalía en la caldera. El cuadro de mando intentará reiniciar la caldera automáticamente hasta que se encienda, salvo en caso de suceda un código H07.01, que requiere un reinicio manual mediante el botón de la unidad de seguridad del quemador.
Página 73
11 Resolución de errores Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B / SCB-04C H00.79 ZONA A S PISCINA Sensor de caudal defectuoso o no conectado: Sí ABIERTO Comprobar el cableado entre la tarjeta electrónica de la uni dad central y la sonda Comprobar si la sonda se ha montado correctamente Comprobar el valor óhmico de la sonda...
Página 74
11 Resolución de errores Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B / SCB-04C H02.25 DEFECTO TAS Titan Active System en cortocircuito o en circuito abierto: Sí N.º Comprobar el cable de conexión Comprobar que el ánodo tiene un cortocircuito ni está...
11 Resolución de errores Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B / SCB-04C H02.60 FUNCIÓN DE ZONA Función no compatible en la zona Sí NO COMPATIBLE H07.01 DEFECTO No hay chispa de encendido: Sí...
Página 76
11 Resolución de errores Tab.38 Lista de códigos de fallo Código de Mensaje Descripción Código Código fallo asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B / SCB-04C E00.00 S SALIDA ABIERTO Sonda de ida de la caldera en circuito abierto Sí...
11 Resolución de errores Código de Mensaje Descripción Código Código fallo asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B / SCB-04C E02.42 TEMPERATURA DE Presencia de un termostato para los gases de combustión Sí N.º HUMOS CONECTADO Comprobar que el cableado se ajusta a la caldera.
12 Puesta fuera de servicio 12 Puesta fuera de servicio 12.1 Procedimiento de puesta fuera de servicio Fig.90 Si es necesario poner la caldera fuera de servicio, ya sea de forma temporal o permanente, hay que hacer lo siguiente: 1. Colocar el interruptor de marcha/paro en la posición de paro. 2.
13 Piezas de recambio 13 Piezas de recambio 13.1 General Si los trabajos de inspección o mantenimiento revelan la necesidad de sustituir algún componente de la caldera: Al encargar una pieza de recambio, se debe indicar el número de referencia suministrado en la lista de piezas de recambio. Atención Solo deben utilizarse piezas de recambio originales.
Página 85
13 Piezas de recambio Fig.99 Quemador MW-6000633-05 Marca Referencia Descripción 40 GT 50 GT Condens Condens 97902600 Acoplamiento motor 97951069 Condensador para motor 97956285 Motor 150 W 300027692 Turbina 97955490 Separador motor 97955554 Tubo de alimentación para bomba de gasóleo 97955485 Manguera de gasóleo 7643473...
Página 86
13 Piezas de recambio Marca Referencia Descripción 40 GT 50 GT Condens Condens 7656419 Electrodo de encendido 300028302 Línea de inyector 300011974 Boquilla Danfoss 0,65 - 80° S 7643468 Boquilla Danfoss 0,85 - 80° SFD 7643472 Tubo intermedio + brida de sujeción 7643469 Rejilla perforada 300025923...
13 Piezas de recambio 13.8 Envolvente Fig.100 MW-2001287-02 Tab.45 Marca Referencia Descripción 40 GT 50 GT Condens Condens 7637457 Panel lateral derecho 7637447 Panel lateral izquierdo 7637465 Panel superior 7610359 Panel del quemador 200019786 Kit de muelles 7617927 Cuadro de mando 144686 Interruptor bipolar 300025953...
Página 88
13 Piezas de recambio Marca Referencia Descripción 40 GT 50 GT Condens Condens 7609577 Cable MK2 7611549 Cuadro de mando MK2 95365613 Muelle de contacto para vaina 7610875 Soporte 7756275 Protección 7618888 Tope de tracción 7626746 Bolsa de tornillería 7610590 Tornillo 25x15 7616579 Cubierta de la PCI...