Descargar Imprimir esta página

Good Earth Lighting SE1093-BP2-01LF0-G Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

Avez-vous besoin d'assistance?
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
1. Desconecte la alimentación eléctrica en el panel de cortacircuitos o de fusibles antes de retirar el accesorio para iluminación viejo o instalar el nuevo.
2. NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN EN UN CIRCUITO QUE TENGA UN CONTROL REGULADOR DE LA INTENSIDAD EN EL MISMO.
3. Este accesorio para iluminación solamente se puede instalar sobre una caja de conexiones embutida O sobre una caja eléctrica con montura de superficie homologada por UL con clasificación para exteriores expuestos a precipitación. Las instalaciones
sobre cajas eléctricas embutidas REQUIEREN que el borde exterior de la cubierta de la pared se selle completamente con adhesivo de silicona RTV, y las cajas de conexiones con montura de superficie requieren el uso de la empaquetadura de espuma
(incluida), para prevenir la filtración de agua al interior de la cubierta de la pared. Sin sellar el recinto de la cubierta, la filtración de agua puede cortocircuitar el accionador y causar una falla del producto y/u otros problemas de seguridad.
4. ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN NO ESTÁ DISEÑADO PARA MONTAJE EN ALERO SOBRE MATERIAL DE ALERO PERFORADO con una caja de conexiones embutida. Si se monta de esa manera, el resultado puede ser que se permita la filtración de agua
al interior de la cubierta del accesorio para iluminación y se cause una situación peligrosa y/o falla del accesorio para iluminación.
5. Las luces LED pueden resultar dañadas por una descarga electrostática. Antes de realizar la instalación, descárguese usted tocando una superficie metálica desnuda que esté conectada a tierra para eliminar este peligro. Para conocer los requisitos
eléctricos, vea el accesorio para iluminación.
6. Conductores de suministro de 90°C como mínimo. Para conocer las capacidades nominales eléctricas del accesorio para iluminación, consulte la etiqueta del mismo.
7. Si no está seguro si la caja de conexiones está conectada a tierra adecuadamente, o si la caja es de plástico y no tiene cable de conexión a tierra, o si usted no está familiarizado con los métodos para conectar adecuadamente a tierra un accesorio para
iluminación, consulte a un electricista calificado.
8. NO instale la unidad cerca de otras fuentes de luz, ya que esto puede engañar al sensor de luz incorporado y hacer que crea que es de día, y puede que impida el funcionamiento correcto de la luz.
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE CORTACIRCUITOS/CAJA DE FUSIBLES. PONGA EL INTERRUPTOR DE PARED CORRESPONDIENTE A LA CAJA DE
CONEXIONES EN LA POSICIÓN DE APAGADO
INSTALACIÓN PARA CAJAS ELÉCTRICAS
1S SUPERFICIE
CON MONTURA DE SUPERFICIE REDONDA
AA/BB
x2
FF x1
GG x1
Jale los cables de suministro hacia fuera de la caja de conexiones (caja C). Con el
1S
lado marcado con la palabra "FRONT" (FRENTE) orientado hacia fuera, fije la correa
de montaje (FF) a la caja C con tornillos para metales (AA o BB). Retire el
revestimiento protector del lado adhesivo de la empaquetadura (GG). Guíe los cables
de la caja C a través de la abertura de la empaquetadura. Alinee los agujeros
centrales de la empaquetadura y la correa de montaje, y aplique la empaquetadura al
borde exterior del borde redondo de la caja C.
FIJE LA UNIDAD A LA CAJA DE CONEXIONES
ORIENTACIÓN DE LA LUZ
LIGHT HEAD ORIENTATION
CC x1
Las cabezas de luz deben estar
orientadas con las palabras "THIS
SIDE UP" (ESTE LADO HACIA
Alinee los agujeros centrales del accesorio para iluminación y la correa de montaje (fijada a la caja C). Inserte
ARRIBA) apuntando hacia arriba.
el tornillo para metales largo (CC) a través del agujero central del accesorio para iluminación y apriételo en la
correa. Restablezca la alimentación a la caja eléctrica y verifique que la luz funciona correctamente.
Asegúrese de que cada cabeza
Para cajas de conexiones con montura de superficie redonda, asegúrese de que la empaquetadura (GG) selle adecuadamente la
de luz tenga estas marcas
holgura entre la placa de pared y la caja eléctrica, para impedir que se filtre agua al interior de la caja C.
apuntando hacia arriba en todo
momento para impedir que entre
Para cajas de conexiones de montura embutida, utilice masilla de adhesivo de silicona (no incluida) para sellar la holgura entre la
agua y dañe la unidad.
placa de pared y la superficie de montaje, con el fin de evitar que se filtre agua al interior de la caja C.
Si la luz está funcionando correctamente, instale la tapa de silicona (EE) en el agujero central de la base del
accesorio para iluminación, con el fin de impedir que entre agua en la carcasa.
Guide de recherche de la cause des problèmes
PROBLÈME
La luz de seguridad no
1. El interruptor de la luz está en la posición de apagado.
se enciende.
2. El fusible se ha fundido/el cortacircuito ha saltado.
3. El accesorio para iluminación no está cableado adecuadamente a la caja de conexiones.
4. Es de día.
El fusible se funde o el
1. Descontinúe el uso.
cortacircuito salta al
encender la luz.
La luz de seguridad se
1. El sensor de anochecer a amanecer está en un área con sombra y eso lo engaña y hace
enciende durante el día.
que crea que es de noche.
2. El sensor de anochecer a amanecer está defectuoso.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
GOOD EARTH LIGHTING
®
- GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS: El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (6) diez a partir de la fecha de compra original por el consumidor. El
accesorio para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada al uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción) la unidad en el color y estilo originales, si se encuentran
disponibles, o en un color y estilo similares si el artículo original ha sido descontinuado, sin cargo alguno. Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta de explicación y su recibo de compra original que
muestre la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad del fabricante está en
cualquier caso limitada al reemplazo del producto que consiste en el accesorio para iluminación defectuoso. El fabricante no será responsable de ninguna otra pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que el producto cause. Esta limitación de la responsabilidad del
fabricante incluye toda pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que sea (I) a una persona o a bienes materiales u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de
otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la venta, el uso o la reparación del producto. Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es probable que usted tenga también otros derechos, que varían de un estado a otro.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para
utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, es posible que cause interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: 1) Reoriente o reubique la antena receptora. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al circuito al cual el receptor
está conectado. 4) Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV que tenga experiencia para obtener ayuda.
¿Necesita ayuda?
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Veuillez vous rendre sur notre site Web : www.goodearthlighting.com/support ; ou
téléphonez au Centre de service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC,
du lundi au vendredi.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
1E EMBUTIDA
AA/BB
x2
FF x1
Jale los cables de suministro hacia fuera de la caja
1E
de conexiones (caja C). Con el lado marcado con la
palabra "FRONT" (FRENTE) orientado hacia fuera,
fije la correa de montaje (FF) a la caja C con tornillos
para metales (AA o BB).
Silicone
CAUSE POSSIBLE
Sírvase visitar nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Asistencia
al Cliente al 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., Hora Central Estándar (CST), de lunes a viernes
INSTALACIÓN PARA CAJAS
ELÉCTRICAS EMBUTIDAS
DD x1
El accesorio para iluminación se debe conectar a tierra adecuadamente.
Conecte el cable de conexión a tierra del accesorio para iluminación al
cable de conexión a tierra de la caja C utilizando una tuerca para cables
(DD). Estos cables pueden ser verdes o de cobre pelado. Inserte el hilo de
suministro negro en el conector ubicado en los cables negros del
accesorio para iluminación, y el hilo de suministro blanco en el conector
ubicado en los cables blancos del accesorio para iluminación. Empuje el
exceso de cable y las conexiones de los cables de vuelta al interior de la
caja C. Oriente adecuadamente el sensor y las cabezas de luz para impedir
que el agua dañe el accesorio para iluminación.
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
HH x1
EE x1
El accesorio para iluminación viene con un sensor de anochecer a
amanecer incorporado. Si la luz de seguridad cicla entre ENCENDIDO y
APAGADO, es posible que el sensor de anochecer a amanecer se esté
activando debido a luz reflejada por una superficie cercana. Coloque la
tapa del sensor direccional (HH) firmemente sobre el sensor de
anochecer a amanecer. Esto debería evitar que la luz extraña active el
sensor de anochecer a amanecer.
Para desactivar el sensor de anochecer a amanecer, instale la tapa del
sensor (II) sobre el sensor de anochecer a amanecer. Esto impedirá que el
sensor de anochecer a amanecer controle la función de ENCENDIDO y
APAGADO y debería permitir controlar dicha función desde el interruptor
de pared.
1. Ponga el interruptor de la luz en la posición de encendido.
2. Reemplace el fusible/restablezca el cortacircuito.
3. Reinstale el accesorio para iluminación.
4. Compruebe de nuevo la luz de seguridad cuando sea de noche.
1. Llame a servicio al cliente.
1. Alumbre el sensor de luz con una linterna. Si la luz de seguridad se apaga, el accesorio para iluminación
está montado en un área que no permite que entre suficiente luz al sensor. Reubique la luz de seguridad.
2. Si el producto está bajo garantía, contacte a Servicio al Cliente.
Kit de herrajes: ZH-SE1093F01
Impreso en China
II x1
ACTION CORRECTIVE
1848INSE1093R1
Imprimé en Chine
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Se1093-wh3-01lf0-g