Resumen de contenidos para Good Earth Lighting SE1249-BP2-02LF7-G
Página 1
LED Motion Activated Hyper Bright Flood Light (page 2) Projecteur à DEL Hyper Bright Activé Par Le Mouvement (page 11) Reflector LED Hyper Bright Activado Por Movimiento (page 21) Model / Model / Modelo #: SE1249-BP2-02LF7-G SE1249-WH3-02LF7-G...
Table of Contents ENGLISH INSTRUCTIONS......2-10 What’s in the Box ..........................2 Light and Sensor Controls ........................ 2 Tools Needed ............................3 Safety Information..........................3 Warranty............................... 4 Things to Consider Prior to Mounting..................... 4 Mounting Preparations ........................5 How to Wire the Lights ........................6 Attaching the Light ..........................
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC responsible party name : Good Earth Lighting Inc. Address: 1400 E Business Center Drive, STE 108 Mount Prospect, IL 60056 USA.
10-Year Limited Warranty Good Earth Lighting - The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a ® period of (10) years from the date of original purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.
Mounting Preparations Adjust the mounting arms 3 WAYS TO MOUNT: After unpacking the light, loosen both star knobs on the mounting WALL MOUNT arms located on the back of the fixture. Pivot joint The arms have position hash marks to aid in the installation for both EAVE MOUNT STANDARD WALL MOUNT and STANDARD EAVE MOUNT.
How to Wire the Light SHUT OFF POWER TO THE JUNCTION BOX DANGER! BEFORE INSTALLING THE FIXTURE. Attach the wall plate to the fixture Feed the fixture wires through wall plate and thread the wall plate onto the mounting arm. For surface mount: Use only with an approve UL wet location surface electrical box.
Attaching the Light Determine which machine screws fit the threaded holes in the J-box. Insert them through the mounting holes in the wall plate and in the threaded holes in the J-box and tighten. Tighten the machine screws until snug with the included Allen wrench.
Light Orientation THE CONTROL PANEL (LOCATED ON THE UNDERSIDE OF THE SENSOR) MUST FACE DOWN TOWARD THE GROUND AT ALL TIMES TO PREVENT WATER FROM ENTERING AND DAMAGING THE UNIT. To adjust the angle of the light, loosen the two knobs on the back of the light and position the light as preferred (up and...
Customize Settings SETTING THE LIGHT DURATION TIME Rotate the MINUTES control knob away from the MOTION TEST and set between the 1 and 10. Do not rotate the MINUTES control knob back to the TEST area, or to switch control. Light will stay on for 1 minute after PIR detects motion.
Table Des Matières INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS....11-20 Qu’y a-t-il Dans La Boîte ?....................... 11 Contrôles De La Lumière Et Du Capteur ..................11 Outils Nécessaires..........................12 Informations Relatives à La Sécurité ................... 12 Garantie .............................. 13 Éléments à Prendre En Compte Avant Le Montage ..............13 Préparatifs De Montage........................
3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide. Nom de la partie responsable FCC: Good Earth Lighting, Inc. Adresse: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA Numéro de télé-...
Garantie Limitée De 10 Ans Good Earth Lighting - Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une ® période de (10) ans après la date de l'achat original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement commercial.
Préparatifs De Montage 3 FAÇONS Réglage des bras de montage D’EF- FECTUER LE MONTAGE Après avoir déballé le luminaire, desserrez les deux boutons en MONTAGE étoile des bras de montage situés à SUR LE MUR l'arrière du luminaire. Les bras comportent des repères de joint pivotant positionnement en forme de tirets pour faciliter joint coudé...
Comment Câbler Le Luminaire COUPEZ L'ALIMENTATION DE LA BOÎTE DE DANGER! JONCTION AVANT D'INSTALLER LE LUMINAIRE. Fixez la plaque murale au luminaire. Faites passer les fils du luminaire à travers la plaque murale et attachez la plaque murale au bras de montage. Pour le montage en surface : Utilisez seulement avec un co ret électrique de montage en surface homologué...
Fixation De La Lampe Déterminez quelles vis mécaniques correspondent aux trous filetés de la boîte de jonction. Insérez-les à travers les trous de montage dans la plaque murale et dans les trous filetés de la boîte de jonction et serrez. Serrez les vis mécaniques jusqu’à...
Orientation De L’éclairage LE PANNEAU DE COMMANDE (SITUÉ SUR LE DESSOUS DU DÉTECTEUR) DOIT TOUJOURS ÊTRE ORIENTÉ VERS LE BAS POUR EMPÊCHER LA PÉNÉTRATION D'EAU DANS L'ÉQUIPEMENT ET PRÉVENIR LES DOMMAGES QUE CELA POURRAIT CAUSER. Pour ajuster l’angle d’éclairage, desserrez les deux boutons à...
Personnalisation Des Paramètres RÉGLAGE DE LA DURÉE DE L’ÉCLAIRAGE Tournez le bouton de commande MINUTES pour l'éloigner de MOTION TEST (Test de mouvement), et réglez-le entre 1 et 10. NE tournez pas à nouveau le bouton de commande MINUTES vers la zone de TEST ou pour passer dans le mode de commande par interrupteur. La lumière restera allumée pendant 1 minute après que le PIR a détecté...
Página 19
Guide De Recherche De La Cause Des Problèmes Avant d’e ectuer un quelconque travail sur le luminaire, coupez DANGER! l’électricité au niveau du panneau de disjoncteurs afin d’éviter tout risque de choc électrique. ACTION CORRECTIVE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le luminaire à 1.
Índice INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ....21-28 Qué Hay En La Caja .......................... 21 Controles De La Luz y El Sensor ....................21 Herramientas Necesarias....................... 22 Información De Seguridad ......................22 Garantía .............................. 23 Cosas Que Se Deben Considerar Antes De Realizar El Montaje..........23 Preparaciones Para El Montaje......................
2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV. Nombre de la parte responsable de la FCC : Good Earth Lighting, Inc. Dirección: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, Número de teléfono: 1-800-291-8838...
Garantía Limitada De 10 Años Good Earth Lighting - El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un ® período de (10) años a partir de la fecha de compra original por el consumidor. El accesorio para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista.
Preparaciones Para El Montaje Ajuste de los brazos de montaje 3 MANERAS DE REALIZAR EL MONTAJE: Después de desempaquetar la luz, afloje ambas perillas en forma de MONTAJE EN estrella ubicadas en los brazos de PARED montaje situados en la parte trasera del accesorio para iluminación.
Cómo Cablear La Luz DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA A LA CAJA DE CONEX- ¡PELIGRO! IONES ANTES DE INSTALAR EL ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN. Instale la placa de pared en el accesorio para iluminación Pase los cables del accesorio para iluminación a través de la placa de pared y enrosque la placa de pared en el brazo de montaje.
Instalación De La Luz Determine qué tornillos para metales encajan en los agujeros roscados de la caja de conexiones. Insértelos a través de los agujeros de montaje ubicados en la placa de pared y en los agujeros roscados ubicados en la caja de conexiones, y apriételos. Apriete los tornillos para metales hasta que estén perfectamente ajustados con la llave Allen incluida.
Lúmenes y Operaciones De CCT SELECCIÓN DE LÚMENES SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE COLOR Haz de intensidad alta (H): 7000 lúmenes Blanco cálido: 3000K Haz de intensidad baja (L): 2000 lúmenes Blanco brillante: 4000K Luz diurna: 5000K NOTA: La configuración preestablecida es 7000 lúmenes.