Publicidad

Enlaces rápidos

Clase 669
Instrucciones de servicio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURKOPP ADLER 669 Serie

  • Página 1 Clase 669 Instrucciones de servicio...
  • Página 2 Quedan reservados todos los derechos. Propiedad de la Dürkopp Adler AG concerniente a los derechos del autor. Queda prohibida la reutilización del documento, entero o de una parte del mismo, sin consentimiento previo por escrito de Dürkopp Adler AG. Copyright © Dürkopp Adler AG - 2013...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Descripción del productor ............3 Utilización conforme al uso previsto ........4 Subclases..................5 Equipamientos adicionales ............6 Datos técnicos ................7 Datos técnicos de las subclases ..........8 Manejo ..................9 Enhebrar el hilo de aguja.............. 9 Ajuste de la tensión del hilo de aguja ......... 10 6.2.1 Función del tensor principal del hilo y del tensor adicional del hilo en función de la elevación del pie prensatelas para la subclase 669-180312 .............
  • Página 4 Índice...
  • Página 5: Descripción Del Productor

    Descripción del productor Descripción del productor La DÜRKOPP ADLER 669 es una máquina de brazo al aire de puntada de doble pespunte de una aguja con transporte inferior, transporte por la aguja y transporte superior por los pies alternado. Según la subclase, con o sin cortahilos, 2.ª longitud de puntada y remate automático.
  • Página 6: Utilización Conforme Al Uso Previsto

    Utilización conforme al uso previsto Utilización conforme al uso previsto La clase 669 es una parte superior de la máquina de coser que puede uti- lizarse para coser materiales ligeros y semipesados de conformidad con el uso previsto. Normalmente, este material está compuesto por fibras textiles o cuero.
  • Página 7: Subclases

    Subclases Subclases Máquina de brazo al aire de puntada de doble pespunte 669-180010 de una aguja con transporte inferior, por la aguja y supe- rior por los pies alternado Máquina de brazo al aire de puntada de doble pespunte 669-180112 de una aguja con transporte inferior, por la aguja y supe- rior por los pies alternado, cortahilos y remate de costura electroneumáticos y elevación del pie prensatelas.
  • Página 8: Equipamientos Adicionales

    Equipamientos adicionales Equipamientos adicionales Para 669 están disponibles los siguientes equipamientos adicionales: N.º ref. Equipamiento adicional Subclases 9780 000108 WE-8 Unidad de mantenimiento para equipamientos adicionales neumáticos 0797 003031 Paquete de conexión neumático Para la conexión de bastidores con unidad de mantenimiento 0867 490010 Escuadra del panel de mando 9822 510001...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Valor de emisión en el puesto de trabajo según la norma Ruidos: DIN 45635-48-A-1-KL-2 669-180010 LC = —dB (A) Longitud de puntada: _ mm Elevación del pie prensatelas: ___ mm Cantidad de puntadas: ____ min Prenda: 669-180112 LC = —dB (A) Longitud de puntada: _ mm...
  • Página 10: Datos Técnicos De Las Subclases

    Datos técnicos 5.1 Datos técnicos de las subclases Subclases Tipo de puntada Puntada de pespunte 301 Tipo de garfio horizontal, grande Número de agujas Sistema de aguja 134-35 Grosor máx. de aguja [Nm] (según el n.º E) Grosor máx. de los hilos de costura Hilo de la aguja [Nm] 80/3 - 15/3...
  • Página 11: Manejo

    Manejo Manejo 6.1 Enhebrar el hilo de aguja PRECAUCIÓN Peligro de lesiones Desconectar el interruptor principal. Enhebrar el hilo de aguja únicamente con la máquina de coser desconectada. Enhebrar el hilo de aguja – Colocar el carrete en el portacarretes y pasar el hilo de aguja por el brazo desarrollador.
  • Página 12: Ajuste De La Tensión Del Hilo De Aguja

    Manejo – Pasar el hilo por debajo del muelle recuperador del hilo 8 y enhebrarlo a través del regulador de hilo 10 hasta la palanca de hilo 11. – Enhebrar el hilo a través de la palanca de hilo 11 y las guías del hilo 9, 7 y 6 de la barra de aguja.
  • Página 13: Función Del Tensor Principal Del Hilo Y Del Tensor Adicional Del Hilo En Función De La Elevación Del Pie Prensatelas Para La Subclase 669-180312

    Manejo Aumentar la tensión: girar la rueda moleteada en el sentido de las agujas del reloj Reducir la tensión: girar la rueda moleteada en el sentido contrario al de las agujas del reloj Tensión adicional El tensor adicional conmutable 3 sirve para cambiar rápidamente la tensión del hilo de aguja;...
  • Página 14: Función Del Tensor Adicional Del Hilo Según El Ajuste De Elevación Y El Speedomat Para La Subclase 669-180312

    Manejo 6.2.2 Función del tensor adicional del hilo según el ajuste de elevación y el Speedomat para la subclase 669-180312 Con la tecla 1 (ver capítulo 6.14) del juego de teclas de la máquina, puede conectarse o desconectarse en cualquier momento la tensión adicional del hilo.
  • Página 15: Apertura Del Tensor Del Hilo De Aguja

    Manejo 6.3 Apertura del tensor del hilo de aguja Subclases 669-180010 Al levantar el pie prensatelas con la palanca de rodillas se abren automáticamente el tensor principal y el adicional. Subclases 669-180112, 669-180312 La tensión del hilo de aguja se abre automáticamente al cortar el hilo. 6.4 Conexión y desconexión del tensor adicional para las clases 669-180010 y 669-180112 El tensor adicional se conecta y se desconecta con la palanca 1.
  • Página 16: Ajuste Del Regulador De Hilo

    Manejo 6.5 Ajuste del regulador de hilo El tensor adicional se conecta y se desconecta con la palanca 1. PRECAUCIÓN Precaución por riesgo de lesiones Desconectar el interruptor principal Ajustar el regulador de hilo únicamente con la máquina de coser desconectada.
  • Página 17: Devanado Del Hilo De La Lanzadera

    Manejo Esto ocurre cuando el enlazado del hijo de aguja sobrepasa el diámetro del garfio máximo. 6.6 Devanado del hilo de la lanzadera – Colocar el carrete en el portacarretes y pasar el hilo de lanzadera por el brazo desarrollador. –...
  • Página 18: Cambio Del Carrete De Hilo Del Garfio

    Manejo 6.7 Cambio del carrete de hilo del garfio PRECAUCIÓN Precaución por riesgo de lesiones Desconectar el interruptor principal Cambiar el carrete de hilo del garfio únicamente estando la máquina de coser desconectada. Retirar la canilla vacía – Colocar la barra de aguja en la posición elevada. –...
  • Página 19: Preajuste De La Tensión Del Hilo De Lanzadera

    Manejo ATENCIÓN Peligro de rotura Apretar firmemente la carcasa de la bobina y asegurarse de que se bloquee correctamente. 6.8 Preajuste de la tensión del hilo de lanzadera PRECAUCIÓN Precaución por riesgo de lesiones Desconectar el interruptor principal Ajustar la tensión del hilo de lanzadera únicamente con la máquina de coser desconectada.
  • Página 20: Colocación Y Cambio De La Aguja

    Manejo 6.9 Colocación y cambio de la aguja PRECAUCIÓN Precaución por riesgo de lesiones Desconectar el interruptor principal Cambiar la aguja únicamente estando la máquina de coser desconectada. – Girar el volante hasta que la barra de la aguja 1 alcance su posición más alta.
  • Página 21: Colocación Y Cambio De La Aguja

    Manejo Al colocar una aguja más gruesa: – Daños en la punta del garfio Daños en la aguja 6.10 Colocación y cambio de la aguja Subclase 669-180010 Los pies prensatelas pueden elevarse mecánicamente accionado la palanca de rodilla 1. Subclases 669-180112, 669-180312 Los pies prensatelas pueden elevarse electromecánicamente accionando el pedal 2 o la palanca de rodilla 1.
  • Página 22: Bloqueo De Los Pies Prensatelas En La Posición Elevada

    Manejo 6.11 Bloqueo de los pies prensatelas en la posición elevada – Girar la palanca 1 hacia atrás. Los pies prensatelas están bloqueados en la posición elevada. – Girar la palanca 1 hacia arriba. El bloqueo está desbloqueado. o bien –...
  • Página 23: Elevación Del Pie Prensatelas

    Manejo 6.13 Elevación del pie prensatelas Según la subclase, la máquina especial de coser 699 viene equipada de serie con dos ruedas moleteadas para la elevación del pie prensatelas. Con la rueda moleteada izquierda 2 se selecciona la elevación del pie prensatelas estándar de 1 a 9 mm.
  • Página 24 Manejo ATENCIÓN Peligro de rotura La elevación del pie prensatelas estándar ajustada con la rueda moleteada 2 nunca debe ser superior a la elevación ajustada con la rueda moleteada 1. Modo de funcionamiento del ajuste rápido de elevación El tiempo que permanece activada la elevación máxima del pie prensate- las depende del modo de funcionamiento ajustado.
  • Página 25: Ajuste De La Longitud De Puntada

    Manejo Área de las longitudes Elevación del pie N.º máx. de puntadas Subclase de puntada posición prensatelas [min de la rueda moleteada [mm] 3000 669-180010 2500 669-180112 2100 669-180312 1800 2500 2100 1800 6.14 Ajuste de la longitud de puntada Según la subclase, las máquinas especiales de coser 699 están equipadas con dos ruedas moleteadas.
  • Página 26: Bloque De Teclas Del Brazo De La Máquina

    Manejo Nota Para ajustar con mayor facilidad la longitud de puntada, con la tecla 2 (ver capítulo 6.15) podría activarse en cada caso la longitud de puntada que no se vaya a ajustar. ATENCIÓN Peligro de rotura La longitud de puntada ajustada con la rueda moleteada 2 inferior no puede ser mayor que la longitud de puntada ajustada en la rueda moleteada 1 superior.
  • Página 27 Manejo Tecla Función Accionar o suprimir el remate inicial y final. Si el remate inicial y final están generalmente activados, accionando la tecla del próximo remate se desactivan. Si el remate inicial y final están generalmente desactivados, accionando la tecla del próximo remate se activan. Colocar la aguja en la posición elevada o en la posición baja.
  • Página 28: Coser

    Coser Coser 7.1 Coser con máquinas con accionamiento de embrague Consultar la descripción detallada del sistema de mando en las instrucciones de servicio actuales del fabricante del motor adjuntas. Con pedal 0 Parada 1 Costura hacia adelante a la velocidad mínima 2 Costura hacia atrás a velocidad superior : : : 3 Costura totalmente hacia adelante a la velocidad máxmima...
  • Página 29: Coser Con Máquinas Con Accionamiento De Posicionamiento Efka Dc1550/Da321G

    Coser 7.2 Coser con máquinas con accionamiento de posicionamiento Efka DC1550/DA321G El mando DA321G contiene todos los elementos de mando necesarios para la conmutación de funciones y el ajuste de parámetros. Sin panel de mando también es posible el funcionamiento. Solo no es posible programar la costura.
  • Página 30 Coser – Posición del pie prensatelas (abajo/arriba) tras finalizar la costura. (Pedal totalmente hacia atrás; a continuación, en posición de descanso). Operación de costura Acción/explicación Antes de iniciar la costura Posición inicial • Pedal en posición de descanso. Máquina de costura parada. Aguja arriba.
  • Página 31 Coser Operación de costura Acción/explicación 2. Cosido con longitud de • Pulsar la tecla 2. puntada durante la costura (longitud de puntada máxima) Aumento de la tensión del hilo • Pulsar la tecla 1. durante la costura Al finalizar la costura Extracción del material de •...
  • Página 32: Plegar La Parte Superior

    Plegar la parte superior Plegar la parte superior PRECAUCIÓN Precaución por peligro de aplastamiento Al plegar la parte superior de la máquina de coser, no introducir las manos entre el zócalo y el brazo de la máquina. Inclinar la parte superior hacia atrás –...
  • Página 33: Plegado Del Tablero De La Mesa En Caso Del Bastidor Mg

    Plegado del tablero de la mesa en caso del bastidor MG 56-2 Plegado del tablero de la mesa en caso del bastidor MG 56-2 PRECAUCIÓN Precaución por riesgo de lesiones Para desplegarlo, sujetar el tablero de la mesa con las dos manos. –...
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento 10 Mantenimiento 10.1 Limpieza y comprobación PRECAUCIÓN Precaución por riesgo de lesiones Desconectar el interruptor principal El mantenimiento de la máquina de coser debe realizarse únicamente con la máquina desconectada. Los trabajos de mantenimiento deben llevarse a cabo, a más tardar, según lo indican los intervalos de mantenimiento especificados en las tablas (ver columna "horas de funcionamiento") En caso de trabajar con material que suelte mucha pelusa, puede que los...
  • Página 35 Mantenimiento Trabajo de mantenimiento Explicación Horas de funcionamiento que se debe realizar Motor para máquinas de coser Limpiar el filtro de ventilación Limpiar los orificios de entrada de aire de polvo del motor 2 (p. ej. con una de costura y restos de hilos. pistola de aire comprimido) Comprobar el estado y la La correa trapezoidal debe poder doblarse...
  • Página 36: Lubrificación Con Aceite

    Mantenimiento 10.2 Lubrificación con aceite PRECAUCIÓN Precaución por riesgo de lesiones El aceite puede provocar erupciones cutáneas. Evite el contacto prolongado con la piel. Lávese correctamente y en profundidad después de cada contacto. ATENCIÓN La manipulación y la eliminación de aceites minerales está sometido a regulaciones legales.
  • Página 37 Mantenimiento Trabajo de manteni- miento que se debe Explicación Horas de funcionamiento realizar La parte superior de la máquina está equipada con una Lubricación de la parte lubricación por mecha de aceite central. Los puntos de superior de la máquina apoyo los proporciona el depósito de aceite 1.
  • Página 39 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Germany Phone +49 (0) 521 925 00 E-Mail: service@duerkopp-adler.com www.duerkopp-adler.com...

Este manual también es adecuado para:

669-180010669-180112669-180312

Tabla de contenido