Descargar Imprimir esta página

Bayco SL-866 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AIMANTS INTÉGRÉS ET CROCHET MAGNÉTIQUE
• La lampe de travail comporte deux aimants intégrés, un au milieu de la lampe et
l'autre à l'extrémité. Ces aimants supporteront le poids de la lampe lorsqu'ils sont
attachés magnétiquement sur une surface de métal ferreux. Le crochet magnétique
amovible peut être également attaché à l'un des deux aimants intégrés et offre une
option main-libre supplémentaire.
POSSIBILITÉS D'UTILISATION DU CROCHET MAGNÉTIQUE ET DES AIMANTS.
(IMAGE 3)
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l'acheteur original pour une période d'un (1) an à partir de la date
d'achat, et inclut les DEL, les boîtiers, les lentilles, les électroniques, les interrupteurs,
les batteries rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que les DEL) sont
couvertes pour une période de 90 jours à partir de la date d'achat.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucción
GRACIAS POR LA COMPRA DE LA LUZ DE TRABAJO LED EN CARRETE SL-866.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LUZ DE
CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA - 125 VOLTS 60 HZ
PRECAUCIÓN - PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y
FUEGO - SACAR EL ENCHUFE CUANDO REPARE EL CARRETE DEL CABLE.
PRECAUCIÓN
• NO use este carrete de cable en atmósferas explosivas, cerca de líquidos
inflamables, o donde se requieren lámparas a prueba de explosión.
• NO use en la proximidad de los vehículos o equipos cuando hay riesgo de que
líquidos inflamables entren en contacto con la lámpara de mano
• NO sumerja en agua
• NO utilizar en zonas donde el agua puede acumularse o en la lluvia o la niebla
• PRECAUCIÓN: Riesgo de Descarga Eléctrica - Para Tareas Livianas de Ubicación
en Seco Solamente
• USO GENERAL DE CABLE EN CARRETE SOLAMENTE. NO ES PARA USO
DURO. PARA USAR EN LUGAR SECO, EN EL INTERIOR Y SÓLO PARA SERVICIO
LIGERO DE USO RESIDENCIAL
ADVERTENCIA: NO ES PARA USO SOBRE LUGARES PELIGROSOS
PRECAUCIÓN: NO UTILIZAR EN ZONAS PELIGROSAS COMO LO EXIGE EL
CÓDIGO ELÉCTRICO DE CANADÁ, PARTE I
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Este producto tiene un enchufe polarizado de 3 terminales del cable de alimentación.
No intente pasar por alto esta medida de seguridad quitando el tapón redondo
y eliminar su función de seguridad. Este enchufe encajará en un tomacorriente
de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente,
comuníquese con un electricista calificado. Nunca utilice un cable de extensión de
dos hilos.
• PRECAUCIÓN: TIRAR DEL CABLE A TODO LO LARGO AL UTILIZAR EL
RECEPTÁCULO
• PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE EL CABLE SE RETRAIGA POR SÍ MISMO YA
QUE DAÑOS O LESIONES PUEDEN OCURRIR POR LA VELOCIDAD EXCESIVA
AL REBOBINAR
• PRECAUCIÓN: Mampostería seca (Drywall) no sostendrá el peso de ensamblaje
del carrete
• PRECAUCIÓN: Lea y entienda las instrucciones de montaje antes de intentar la
instalación y el uso de este producto
MONTAJE
Instalación Techo o Pared (Imagen 2)
• Seleccione una ubicación dentro de 18 pulgadas de un toma corriente. La salida de
un abridor de puertas de garaje es preferible.
• La mampostería seca (drywall) no sostendrá el peso del ensamblaje del carrete, así
que hay que encontrar una viga en el techo o un poste de pared y usar el soporte del
montaje como plantilla para marcar los agujeros que se van a centrar en la viga del
techo o en el perno.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.baycoproducts.com
SL-866
TRABAJO
• Fije el soporte de montaje al perno utilizando los 2 tornillos de madera ya incluidos.
• Alinear los orificios en el lado del carril con los orificios en el lado del soporte de
montaje e insertar el pasador.
• Coloque el anillo de retención en el pasador y dele vuelta hasta que todo el anillo
este a través del agujero en el pasador. NO opere este carrete sin el anillo de retención
en su lugar en el pasador.
SEGURIDAD / CUIDADO
Carrete
• PRECAUCIÓN: No permita que el cable se retraiga por sí mismo ya que daños o
lesiones pueden ocurrir por la velocidad excesiva al rebobinar
• Ajustar la parada del cable para sujetar el receptáculo a la longitud deseada cuando
se retrae el cable.
• Antes de limpiar el carrete, desconéctelo de la red eléctrica.
• Limpiar el exterior del carrete del cable solamente. Use un paño suave con un
detergente suave. No utilice base de petróleo para limpiar el carrete del cable. Nunca
sumerja el carrete del cable o receptáculos, ni luces de trabajo en el agua. Seque
completamente antes de intentar conectar con la fuente de electricidad.
Luz de Trabajo
• Desconecte la luz de la fuente de electricidad
• Limpie con un paño suave, limpio y seco
• No utilice limpiadores que contengan disolventes o abrasivos
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DE LA LUZ DE TRABAJO ON / OFF
La luz de trabajo tiene un solo interruptor pulsador sellado que es utilizado para
activar todos los modos de iluminación.
Proyector de Alto brillo
• Presione el Interruptor del Botón una vez.
Proyector de Bajo Brillo
• Presione el botón del interruptor por segunda vez.
Apagar la Luz de Trabajo
• Al presionar el Interruptor del Botón por tercera vez, se apaga la luz
IMANES INTEGRADOS Y GANCHO MAGNÉTICO
• La luz de trabajo tiene dos imanes integrados, uno en el cuerpo de la luz y el otro en
la punta. Estos imanes soportan el peso de la luz cuando se adhiere magnéticamente
a una superficie de metal ferroso. El gancho magnético extraíble también se puede
conectar a cualquiera de los imanes integrados y ofrece opciones de manos libres
adicionales.
OPCIONES DE USO DEL IMÁN Y DEL GANCHO MAGNÉTICO (IMAGEN 3)
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales para el comprador original durante un año a partir de la fecha de
compra e incluye los LED, la carcasa, los lentes, la electrónica, los interruptores, las
pilas recargables y los cargadores. Las bombillas (excepto los LED) están cubiertas
durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-SL-866-19

Publicidad

loading