Página 1
Instructivo para Sierra de inglete 1800 W compuesta Este instructivo es para: Modelo Código SINA-10 12462 SINA-10 Lea este instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
Desempaque y montaje Guarde este instructivo para futuras Montaje referencias. Ajustes Los gráficos de este instructivo son para referencia, pueden variar del Operación aspecto real de la herramienta. Solución de problemas Mantenimiento Centros de Servicio Autorizados Sucursales Póliza de Garantía SINA-10 ESPAÑOL...
Especificaciones técnicas SINA-10 Código 12462 Descripción Sierra de inglete compuesta Disco 254 mm (10”) de 80 dientes Diámetro del eje 16 mm (5/8”) (flecha) Tensión Frecuencia 127 V 60 Hz Corriente 15 A Potencia 1800 W (2 1/2 Hp) Velocidad...
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo No sobrepase su campo de acción.
Advertencias de Seguridad para uso de sierras estacionarias • Antes de instalar un disco nuevo cerciórese de que no Generales tenga golpes o daños. Si así fuera reemplácelo de • No use la sierra para cortar metales ferrosos, mamposte- inmediato. ría o concreto.
Partes 1. Cabezal de corte. 2. Perilla liberadora del cabezal de corte. 3. Mango. 4. Interruptor. 5. Mango de transporte. 6. Guarda superior del disco. 7. Guarda retráctil. 8. Brazo retractor de la guarda. 9. Disco de corte de 254 mm (10”) de carburo de tungsteno de 80 dientes.
Partes Desempaque y montaje Gracias a estrictos controles de calidad es muy poco probable que su herramienta presente algún defecto o que le falte alguna pieza. De presentarse el caso acuda a un Centro de Servicio Autorizado antes de utilizar la herramienta para evitar exponerse a lesiones graves.
Montaje Brazos de extensión lateral • Son útiles para sostener piezas de trabajo que sobrepasen el área de la mesa de corte. • Para instalarlos en la mesa de trabajo afloje los seguros de los brazos de extensión (23). • Inserte los brazos de extensión a ambos lados de la mesa y apriete los seguros.
Montaje Cambio del disco de corte ATENCIÓN • Al cambiar o instalar el disco de corte utilice guantes de protección para evitar lesiones. • Desconecte la herramienta de la corriente eléctrica. • Levante el cabezal de corte. • Mueva hacia atrás el brazo retractor de la guarda retirando el tornillo que lo sujeta a la guarda retráctil con un desarmador de cruz (A).
Ajustes Ajuste de la mesa giratoria para cortes de inglete • Para realizar cortes de inglete en ángulos de 45° hasta -45° utilice la mesa giratoria (15). • Presione el seguro de bloqueo de inglete (18) para liberar la mesa giratoria. Sin soltar el seguro gire la mesa con ayuda de la perilla de control (17).
Ajustes Ajuste del ángulo para cortes en bisel • Desconecte la herramienta. • Coloque el cabezal de corte en la posición para cortes en bisel de 0°. Asegúrese de que el tope del cabezal de corte esté haciendo contacto con el tope de tornillo para cortes a 0°...
Operación Encendido • Para encender la sierra, apriete y mantenga presionado el interruptor (4). • Para detener la sierra suelte el interruptor, al hacerlo se activa el freno automático para detener la sierra en segundos. • Para evitar el uso de la herramienta por ATENCIÓN parte de personal no calificado, el interruptor cuenta con un orificio para insertar un candado que impida su uso (33).
Solución de problemas Problema Causa Solución La sierra no arranca • Cable desconectado del suministro eléctrico. • Conecte el cable de suministro eléctrico. • Fallas en la corriente eléctrica: fusible fundido o • Cambie el fusible o active el interruptor de circuito. interruptor de circuito botado.
Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
Página 15
HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408 C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS PUEBLA URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, MANUALES ZAVALETA, S.A.
Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo, en www.truper.com o en los proporcionados en los teléfonos: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873. En caso de tener problemas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo anterior.
Página 17
Manual Compound miter saw Applies for: Model Code SINA-10 12462 SINA-10 Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
Página 18
Unpacking and Assembly Keep this manual for future references. Assembly The illustrations in this manual are for reference Tightening Up only. They might be different from the real tool. Operation Troubleshooting Maintenance Authorized Service Centers Branches Warranty Policy SINA-10 ENGLISH...
Technical Data SINA-10 Code 12462 Description Compound miter saw Disc 10” with 80 teeth Shaft diameter 5/8” Voltage Frequency 127 V 60 Hz Current 15 A Power 2 1/2 Hp Speed 5 500 RPM Duty cycle 50 minutes work and 20 minutes idle. Maximum 6 hours per day.
General power tool safety warnings WARNING! Read carefully all safety warnings and instruction listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
Safety warnings for stationary saws • Before setting new cutting discs make sure they are not General banged or damaged. If necessary, replace immediately. • Do not use the saw to cut ferrous metals, masonry or • When working with the saw stand aside the disc, never in concrete.
Parts Unpacking and assembly Due to tight quality controls there is a small probability that the tool has defects or missing parts. If there is any problem, before using the tool and to prevent severe injury, please go to a Authorized Service Center •...
Assembly Side extension arms • The arms are useful to support work pieces exceeding the cutting table area. • To install onto the worktable loosen the extension arms locks (23). • Set the extension arms on both sides of the table. Tighten the locks.
Assembly Cutting disc replacement CAUTION • Wear protective gloves to prevent injuries when changing or setting the cutting disc. • Disconnect the tool from the power source. • Lift the cutter head. • Move the guard’s retractable arm backwards (A). Using a Phillips screwdriver remove the screw that fastens it to the retractable guard •...
Tightening Up Tighten up the rotating table to make miter cuts • To make 45° and up to -45° miter cuts use the rotating table (15). • Press the miter bracing lock (18) to release the rotating table. Turn the table without releasing the lock and using the control knob (17).
Página 27
Tightening Up Tighten up the angle to make bevel cuts • Disconnect the tool. • Set the cutter head into the 0° bevel cut position. Verify the cutter head stop is making contact with the stop screw for 0° bevel cuts (28) •...
Operation Start up • To start the saw, tighten and keep the switch pressed (4). • To stop the saw, release the switch. When making this movement the automatic brake activates and stops the saw in seconds. • To prevent non-qualified persons using CAUTION the tool, there is an orifice for inserting a padlock in the switch and hinder its use (33).
Troubleshooting Problem Cause Solution The saw will not start. • The power cord is disconnected from the • Connect the power cord. power source. • Replace fuse or activate the circuit breaker. • Power fault: blown fuse or flipped circuit breaker. •...
Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 01(800) 690-6990 or 01 (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center.
Página 31
HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408 C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE PUEBLA 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, MANUALES ZAVALETA, S.A.
This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by the supplier or the proof of purchase. To comply with this warranty, Truper will cover transportation expenses in case consumer’s address is out of range from Authorized Service Centers listed herein or at the website www.truper.com or at our toll-free numbers: 01 (800) 690-6990 or 01(800) 018-7873.