Parkside PKA 20-Li A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PKA 20-Li A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Inflador y compresor recargable
Ocultar thumbs Ver también para PKA 20-Li A1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INFLADOR Y COMPRESOR RECARGABLE DE 20 V
COMPRESSORE/POMPA RICARICABILE 20 V
PKA 20-Li A1
INFLADOR Y COMPRESOR
RECARGABLE DE 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
20V CORDLESS COMPRESSOR
AND AIR PUMP
Translation of the original instructions
IAN 363935_2010
COMPRESSORE/POMPA
RICARICABILE 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
20-VOLT-AKKU-KOMPRESSOR
UND -LUFTPUMPE
Originalbetriebsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PKA 20-Li A1

  • Página 1 INFLADOR Y COMPRESOR RECARGABLE DE 20 V COMPRESSORE/POMPA RICARICABILE 20 V PKA 20-Li A1 INFLADOR Y COMPRESOR COMPRESSORE/POMPA RECARGABLE DE 20 V RICARICABILE 20 V Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali 20V CORDLESS COMPRESSOR 20-VOLT-AKKU-KOMPRESSOR...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4 PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/PLG 20 A4/PLG 20 C1/PLG 20 A2/ PLG 20 A3/PLG 20 C3/PDSLG 20 A1 della serie X20V Team sono compatibili con il pacco batteria PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Pedido por teléfono ..............16 │ PKA 20-Li A1  1 ■...
  • Página 6: Introducción

    INFLADOR Y COMPRESOR Equipamiento RECARGABLE DE 20 V Mango del aparato PKA 20-Li A1 Botón de desencastre de la batería Batería* Introducción Botón "‒" Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Botón de encendido/apagado Ha adquirido un producto de alta calidad. Las...
  • Página 7: Volumen De Suministro

    Cargador rápido de la batería PLG 20 A1* Incertidumbre K = 1,5 m/s² ENTRADA/input Indicación del nivel de potencia acústica Tensión asignada 230–240 V ∼, 50 Hz LWA en dB. (corriente alterna) Consumo asignado de potencia 65 W T3.15A Fusible (interior) 3,15 A │ PKA 20-Li A1  3 ■ ES ...
  • Página 8: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    No debe modificarse el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conec- tados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica. │ ■4    PKA 20-Li A1...
  • Página 9: Seguridad De Las Personas

    De esta manera, herramienta eléctrica en cuestión, reduce el trabajará mejor y de forma más segura dentro riesgo de lesiones. del rango de potencia indicado. │ PKA 20-Li A1  5 ■ ES ...
  • Página 10: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    Si los mangos o las superficies de agarre están resbaladizos, no podrá manejarse ni controlarse la herramienta eléctrica de forma segura en caso de imprevistos. │ ■6    PKA 20-Li A1...
  • Página 11: Asistencia Técnica

    10 minutos, temperatura permitido puede destruir la batería se sobrecalienta. Apague el aparato inmedia- y aumentar el peligro de incendios. tamente y deje que se enfríe durante un mínimo de 10 minutos. │ PKA 20-Li A1  7 ■ ES ...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad Para Los Cargadores E Infladores

    ♦ Encontrará la lista actual de baterías compa- ♦ Entre cada carga consecutiva, apague el car- tibles en www.Lidl.de/Akku. gador durante al menos 15 minutos. Para ello, desconecte el enchufe de la red eléctrica. │ ■8    PKA 20-Li A1...
  • Página 13: Inserción/Extracción De La Batería Del Aparato

    El aparato se activa en cuanto se enciende la pantalla (consulte el capítulo "Pantalla"). INDICACIÓN ► El compresor de aire no funciona con la pantalla apagada. Apagado del aparato ♦ Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición │ PKA 20-Li A1  9 ■ ES ...
  • Página 14: Pantalla

    ♦ Tras esto, retire el adaptador ♦ A continuación, vuelva a colocar la tapa de la válvula del artículo ya inflado. │ ■10    PKA 20-Li A1...
  • Página 15: Desinflado/Aspiración

    La válvula Dunlop permite inflar fácilmente los neumáticos de bicicletas. Adaptador La aguja para balones puede utilizarse para hinchar distintos balones. Adaptador El adaptador universal puede utilizarse para hinchar colchones de aire y objetos similares. │ PKA 20-Li A1  11 ■ ES ...
  • Página 16: Mantenimiento, Almacenamiento Y Limpieza

    INDICACIÓN ► Los recambios no especificados (p. ej., bate- rías o cargadores) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. │ ■12    PKA 20-Li A1...
  • Página 17: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ PKA 20-Li A1  13 ■ ES ...
  • Página 18: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a KOMPERNASS HANDELS GMBH la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) BURGSTRASSE 21 y podrá abrir las instrucciones de uso mediante 44867 BOCHUM la introducción del número de artículo (IAN) 363935_2010. ALEMANIA www.kompernass.com │ ■14    PKA 20-Li A1...
  • Página 19: Declaración De Conformidad Original

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: Inflador y compresor recargable de 20 V PKA 20-Li A1 Año de fabricación: 12–2020 Número de serie: IAN 363935_2010 Bochum, 08/12/2020 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 20: Pedido De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 363935) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ ■16    PKA 20-Li A1...
  • Página 21 Ordinazione telefonica ............. .32 IT │ MT  │ PKA 20-Li A1  17 ■...
  • Página 22: Introduzione

    COMPRESSORE/POMPA Dotazione RICARICABILE 20 V Impugnatura dell’apparecchio PKA 20-Li A1 Tasto per lo sbloccaggio del pacco batteria Pacco batteria* Introduzione Tasto “‒” Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- Tasto ON/OFF (per il display) recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
  • Página 23: Materiale In Dotazione

    K = 1,5 m/s² INGRESSO/Input Tensione nominale 230–240 V ∼, 50 Hz Indicazione del livello di potenza acustica (corrente alternata) LWA in dB. Potenza assorbita nominale 65 W T3.15A Fusibile (interno) 3,15 A IT │ MT  │ PKA 20-Li A1  19 ■...
  • Página 24: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Evitare il contatto corporeo con superfici col- legate a terra, come tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto col suolo, sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche. │ IT │ MT ■ 20    PKA 20-Li A1...
  • Página 25: Sicurezza Delle Persone

    Questa misura precauzionale consente di impe- o si collega l’elettroutensile alla rete elettrica dire l’avvio involontario dell’elettroutensile. con l’interruttore su ON, si possono verificare infortuni. IT │ MT  │ PKA 20-Li A1  21 ■...
  • Página 26: Uso E Trattamento Dell'utensile A Batteria

    Un caricamento sbagliato o il carica- mento al di fuori dell’intervallo di temperatura consentito potrebbe distruggere la batteria e aumentare il pericolo d’incendio. │ IT │ MT ■ 22    PKA 20-Li A1...
  • Página 27: Assistenza

    10 min. ■ Pericolo di lesioni! Non gonfiare gli oggetti con una pressione superiore a quella prevista per essi. Altrimenti potrebbero scoppiare e provocare lesioni e/o danni materiali. IT │ MT  │ PKA 20-Li A1  23 ■...
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza Per Caricabatteria E Ventola

    Su www.Lidl.de/akku è disponibile un elenco ♦ Spegnere il caricabatteria per almeno 15 minuti aggiornato di tutte le batterie compatibili. fra due procedimenti di carica consecutivi. Per farlo staccare la spina. │ IT │ MT ■ 24    PKA 20-Li A1...
  • Página 29: Inserimento/Rimozione Del Pacco Batteria Nell'apparecchio

    10 minuti. In caso di surriscaldamento dell'apparecchio, rimuovere subito il pacco batteria . Rimettere in funzione l'apparec- chio quando si è raffreddato. ♦ Prelevare gli accessori necessari dal vano di custodia IT │ MT  │ PKA 20-Li A1  25 ■...
  • Página 30: Display Indicatore

    Una volta raggiunto il volume di riempimento desiderato, spegnere l’apparecchio portando l’interruttore ON/OFF in posizione ♦ A questo punto rimuovere l’adattatore ♦ Collocare nuovamente il cappuccio della valvola dell’articolo gonfiabile. │ IT │ MT ■ 26    PKA 20-Li A1...
  • Página 31: Sgonfiaggio/Aspirazione

    La valvola Dunlop consente di gonfiare con facilità i pneumatici di biciclette. Adattatore L’ago per pallone può essere utilizzato per gonfiare palloni diversi. Adattatore L’adattatore universale può essere utilizzato per gonfiare materassi gonfiabili e simili. IT │ MT  │ PKA 20-Li A1  27 ■...
  • Página 32: Manutenzione, Conservazione E Pulizia

    NOTA comunale. ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. batterie, caricabatteria) possono essere ordi- nati tramite la nostra linea diretta di assistenza. │ IT │ MT ■ 28    PKA 20-Li A1...
  • Página 33: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparec- chio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ MT  │ PKA 20-Li A1  29 ■...
  • Página 34: Assistenza

    BURGSTRASSE 21 sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) 44867 BOCHUM e con la digitazione del codice articolo (IAN) 363935_2010 si può aprire il manuale di istruzioni GERMANIA di proprio interesse. www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 30    PKA 20-Li A1...
  • Página 35: Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Denominazione della macchina: Compressore/Pompa ricaricabile 20 V PKA 20-Li A1 Anno di produzione: 12–2020 Numero di serie: IAN 363935_2010 Bochum, 08/12/2020 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Página 36: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire un'evasione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il codice articolo (ad es. IAN 363935) dell'apparecchio. Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale. │ IT │ MT ■ 32    PKA 20-Li A1...
  • Página 37 Telephone ordering ..............47 GB │ MT │ PKA 20-Li A1    33...
  • Página 38: Introduction

    20V CORDLESS COMPRESSOR Features AND AIR PUMP PKA 20-Li A1 Appliance handle Release button for the battery pack Introduction Battery pack* Congratulations on the purchase of your new appli- "−" button ance. You have chosen a high-quality product. The ON/OFF button (for the display) operating instructions are part of this product.
  • Página 39: Package Contents

    Rated voltage 230–240 V ∼, Uncertainty K = 1.5 m/s² 50 Hz (AC) Rated power Sound power level LWA data in dB. consumption 65 W T3.15A Fuse (internal) 3.15 A GB │ MT │ PKA 20-Li A1    35 ■...
  • Página 40: General Power Tool Safety Warnings

    (RCD) protected supply. Use of an RCD The term „power tool“ in the warnings refers reduces the risk of electric shock. to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. │ GB │ MT ■ 36    PKA 20-Li A1...
  • Página 41: Personal Safety

    Slippery of a second. handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unex- pected situations. GB │ MT │ PKA 20-Li A1    37 ■...
  • Página 42: Battery Tool Use And Care

    fire. periods only. The appliance may overheat if operated for longer than 10 minutes. Switch the appliance off immediately and allow it to cool down for at least 10 min. │ GB │ MT ■ 38    PKA 20-Li A1...
  • Página 43: Extended Safety Guidelines

    Incorrect charging or charging outside of the permissible tempera- ture range can destroy the battery and increase the risk of fire. GB │ MT │ PKA 20-Li A1    39 ■...
  • Página 44: Before Use

    Switch off the charger for at least 15 minutes ♦ Remove the required accessories from the between successive charging sessions. Also storage compartment disconnect the power plug from the mains ♦ power socket. │ GB │ MT ■ 40    PKA 20-Li A1...
  • Página 45: Switching On And Off

    ► The compressor switches off automatically when the preset pressure has been reached. ♦ Press and hold the ON/OFF button 5 seconds to turn off the display GB │ MT │ PKA 20-Li A1    41 ■...
  • Página 46: With Compressed Air Hose

    Adapter The ball needle can be used to inflate various balls. Adapter The universal adapter can be used to inflate air mattresses or similar. │ GB │ MT ■ 42    PKA 20-Li A1...
  • Página 47: Maintenance, Storage And Cleaning

    ► Replacement parts that are not listed (such as how to dispose of the worn-out product. batteries, chargers) can be ordered via our Service Hotline. GB │ MT │ PKA 20-Li A1    43 ■...
  • Página 48: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards │ GB │ MT ■ 44    PKA 20-Li A1...
  • Página 49: Service

    Always ensure that the power plug and power cord are replaced only by the manu- facturer of the appliance or the company customer service. This will ensure that the safety of the appliance is maintained. GB │ MT │ PKA 20-Li A1    45 ■...
  • Página 50: Original Declaration Of Conformity

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Type designation of machine: 20V Cordless Compressor and Air Pump PKA 20-Li A1 Year of manufacture: 12–2020 Serial number: IAN 363935_2010 Bochum, 08/12/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Página 51: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 363935) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ MT │ PKA 20-Li A1    47 ■...
  • Página 52 │ GB │ MT ■ 48    PKA 20-Li A1...
  • Página 53 Telefonische Bestellung ............. . .64 DE │ AT │ CH │ PKA 20-Li A1    49...
  • Página 54: Einleitung

    20-VOLT-AKKU-KOMPRESSOR Ausstattung UND -LUFTPUMPE PKA 20-Li A1 Gerätegriff Taste zur Entriegelung des Akku-Packs Einleitung Akku-Pack* Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Taste „‒“ Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges EIN-/AUS-Taste (für das Display) Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Taste „+“...
  • Página 55: Lieferumfang

    = 3,845 m/s² Bemessungsspannung 230–240 V ∼, 50 Hz Unsicherheit K = 1,5 m/s² (Wechselstrom) Bemessungsaufnahme 120 W Angabe des Schallleistungspegels T3.15A Sicherung (innen) 3,15 A LWA in dB. DE │ AT │ CH │ PKA 20-Li A1    51 ■...
  • Página 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PKA 20-Li A1...
  • Página 57: Sicherheit Von Personen

    Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür be- je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden verringert das Risiko von Verletzungen. Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. DE │ AT │ CH │ PKA 20-Li A1    53 ■...
  • Página 58: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PKA 20-Li A1...
  • Página 59: Service

    Sie es min. 10 Min. abkühlen. ■ Verletzungsgefahr! Lassen Sie die aufzupum- penden Gegenstände nicht über den für sie vorgesehenen Druck aufpumpen. Diese können platzen und zu Verletzungen und/oder mate- riellen Schäden führen. DE │ AT │ CH │ PKA 20-Li A1    55 ■...
  • Página 60: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte Und Gebläse

    PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3. anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. stecker. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PKA 20-Li A1...
  • Página 61: Akku-Pack In Das Gerät Einsetzen/Entnehmen

    Dauerbetrieb verwenden. Bei Überhitzung des Gerätes, Akku-Pack sofort entnehmen. Nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb, wenn es abgekühlt ist. ♦ Entnehmen Sie das benötigte Zubehör aus dem Aufbewahrungsfach DE │ AT │ CH │ PKA 20-Li A1    57 ■...
  • Página 62: Display-Anzeige

    Sie das Gerät ab indem Sie den EIN-/AUS-Schalter auf die Position stellen. ♦ Entfernen Sie nun den Adapter oder ♦ Setzen Sie die Ventilkappe des Aufblasartikels wieder auf. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PKA 20-Li A1...
  • Página 63: Abpumpen/Absaugen

    Ventil und mit diesem Adapter möglich. Adapter Die Ballnadel kann zum Aufpumpen von unter- schiedlichen Bällen verwendet werden. Adapter Der Universaladapter kann zum Befüllen von Luftmatratzen und ähnlichem verwendet werden. DE │ AT │ CH │ PKA 20-Li A1    59 ■...
  • Página 64: Wartung, Lagerung Und Reinigung

    Produkts erfahren Sie bei Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. steIlen erfolgen. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Service- Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PKA 20-Li A1...
  • Página 65: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Schäden durch Elementarereignisse reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PKA 20-Li A1    61 ■...
  • Página 66: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift 363935_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 62    PKA 20-Li A1...
  • Página 67: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: 20-Volt-Akku-Kompressor und -Luftpumpe PKA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 12–2020 Seriennummer: IAN 363935_2010 Bochum, 08.12.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Página 68: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 363935) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 64    PKA 20-Li A1...
  • Página 69 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2021 Ident.-No.: PKA20-LiA1-122020-1 IAN 363935_2010...

Tabla de contenido