Little Giant VCMX-20 Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para VCMX-20:
Tabla de contenido

Publicidad

3. Safety switch: The safety overflow switch should be connected to a Class-
II low voltage circuit. To control a thermostatic circuit the COM and NO
connections from the safety switch are to be wired in series with the low
voltage thermostat circuit to shut down the heating/AC circuit. The COM
and NC switch contacts may be used to actuate a low-voltage alarm circuit
(connected in series) if the heating/cooling system can not be disrupted.
The safety switch comes from the factory with leads connected to the COM
and NO switch terminals.
NOTE: When installing or replacing the safety switch, make sure that it is
positioned between the two ribs on the motor cover (Figure 5).
For hook-up of NC circuits see Figure 5.
4. If fused plug is used on 230V units, a 1.0 amp fuse is recommended.
Connect here to turn on alarm
Connexion de alarme "On"
Conecte aquí para activar el alarma
Connect here to turn off thermostat
Connexion du thermostat "Off"
Conecte aquí para desactivar el termostato
Common terminal
Borne (commune)
Terminal común
Drain holes
Trous du drain
Agujeros de drenaje
Figure • Figure • Figura 5
1. Run an inlet line (flexible tubing or pipe) from the evaporator drain into one
of the three drain holes, ensuring that the line is sloped downward to allow
gravity flow. Cut the inlet line at an angle where it will enter the tank, then
put the line into the tank 1 to 2 inches to ensure that it will not interfere with
proper float operation.
2. The discharge line (Figure 6) should be flexible tubing secured with a hose
clamp (not provided) or pipe (3/8 inch I.D. maximum to prevent excessive
flow back to unit). From the pump, extend the discharge line straight up as
high as necessary (but not above the head/GPH of the pump). From this
high point, slope the discharge line down slightly to a point above the drain,
then turn down and extend to a point below or approximately level with the
bottom of the pump. This will give a siphoning effect, which will improve
the efficiency of the pump and will, in most cases, eliminate the need for a
check valve. If it is not possible to slope the discharge line down, make an
inverted U-trap directly above the pump at the highest point.
Inverted U-trap
Siphon en U inversé
Purgador en forma de U invertida
Figure • Figure • Figura 6
2
Safety switch
Interrupteur de sécurité
Interruptor de seguridad
Ribs
Nervures
Ribetes
Drain hole (optional)
Trou du drain (en option)
Agujero de drenaje (opcional)
PIPING
Slope down from highest point
Inclinaison à partir du point le plus haut
Coloque en declive, desde el punto más alto
Drop to bottom of pump or below if
possible
Drainage au bas de la pompe ou
en-dessous si possible
Llévese al fondo de la bomba o
debajo, si es posible
SERVICE INSTRUCTIONS
Inspect and service the pump at least once a year.
NOTE: This pump is equipped with a ¼-turn check valve, which can be easily
disconnected from the pump during maintenance/cleaning. The discharge line (and the
condensate in the line) can remain while the check valve is unlocked and removed.
1. Disconnect the pump from the power source.
2. To access the tank, float, or intake screen for cleaning, lightly squeeze the
tank walls to release the latch (Figure 7), then grab and raise the motor
cover. (The motor cover hinges on the opposite end of the tank.)
3. Be sure the floats move freely. Clean as necessary.
4. Clean the tank with warm water and mild soap.
5. Check the inlet and discharge lines, cleaning as necessary. Be sure there
are no kinks in the lines that would inhibit flow.
6. Close the motor cover and reconnect the pump to the power source.
Lift cover
Soulever le couvercle
Levante la tapa
Hinge end
Extrémité de la charnière
Extremo con bisagra
Figure • Figure • Figura 7
1. Turn on power.
2. Press lightly on the external test/run lever to engage the motor (Figure 8).
Figure • Figure • Figura 8
INTRODUCTION
FR
Cette feuille d'instructions vous fournit les informations nécessaires pour
entretenir et faire fonctionner votre produit Little Giant. Conserver ces directives
afin de pouvoir les consulter plus tard.
Le produit Little Giant que vous avez acheté a été soigneusement fabriqué avec
des matériaux de la plus haute qualité et a été conçu pour durer longtemps
et offrir un service fiable. Les produits Little Giant sont soigneusement testés,
inspectés et emballés afin d'en assurer la sécurité de fonctionnement et une
livraison en bonne condition. Vérifier attentivement le produit afin de vous
assurer qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est endommagé,
veuillez contacter l'entreprise qui vous l'a vendu. Si une réparation ou un
remplacement est requis, elle vous prêtera assistance.
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION, À L'UTILISATION OU À L'ENTRETIEN DU PRODUIT
LITTLE GIANT. SE FAMILIARISER AVEC LES APPLICATIONS, LES LIMITES
Squeeze
Exercer une pression
Apriete
Squeeze
Exercer une pression
Apriete
TESTING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido