Connectez les tubes du support du matelas opposés qui sont fixés au bas de la couchette. Placez le matelas dans
FR
la nacelle avec le côté rembourré vers le haut.
REMARQUE: Fixez les onglets sous le matelas pour le fixer en place.
Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the bassinet. Place the Mattress
GB
into the Bassinet with the padded side facing upward.
NOTE: Fasten tabs underneath the Mattress to secure it in place.
Conecte os tubos de suporte de colchão opostos que estão conectados à parte inferior do berço. Coloque o
PT
colchão no berço com o lado acolchoado voltado para cima.
NOTA: Aperte as abas sob o colchão para fixá-lo no lugar.
Conecte los tubos de soporte del colchón opuestos que están conectados a la parte inferior de la cuna. Coloque el
ES
colchón en la cuna con el lado acolchado hacia arriba.
NOTA: Sujete las lengüetas debajo del colchón para asegurarlo en su lugar.
Schließen Sie gegenüberliegende Matratzenstützrohre an, die an der Unterseite des Korbes befestigt sind. Legen
DE
Sie die Matratze mit der gepolsterten Seite nach oben in den Korb.
HINWEIS: Befestigen Sie die Laschen unter der Matratze, um sie zu sichern.
Collegare i tubi di supporto del materasso opposti collegati al fondo della culla. Posizionare il materasso nel culla
IT
con il lato imbottito rivolto verso l'alto.
NOTA: fissare le linguette sotto il materasso per fissarlo in posizione.
Sluit de tegenover liggende matrasbeschermingsbuizen aan die op de bodem van de wieg zijn bevestigd. Plaats
NL
het matras in de wieg met de gewatteerde kant naar boven gericht.
OPMERKING: maak de lipjes onder de matras vast om deze op zijn plaats te houden.