Resumen de contenidos para Fanimation FPS8332B Serie
Página 1
CEILING FAN ™ MODEL #FPS8332B** MODEL #FPS8355B** Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number FPS8332B** Net Weight 13.89 lbs (6.30 kg) Purchase Date FPS8355B** Net Weight 16.53 lbs (7.50 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
Fanimation. Substitution of parts or accessories not (FPS8332B / FPS8355B) – Two Flat Washer, stainless steel designated for use with this product by Fanimation could – Four Wire Connectors result in personal injury or property damage. Contact (FPS8332B / FPS8355B) –...
8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
Página 5
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Hang and Wire Your Ceiling Fan WARNING Ceiling The fan must be hung with at least 7´ of clearance from floor to blades. (Figure 1) WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. less than NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, 7 ft...
Página 7
How to Hang and Wire Your Ceiling Fan (continued) 5. Attach the safety cable to ceiling support cable. Slide cable clamp onto safety cable (from fan). Place the end of cable through the loop of ceiling support cable. Pull as much cable through loop as possible. Feed end of cable into clamp hole and firmly tighten screw (Figure 5).
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Assemble the motor assembly to ceiling bracket using the previously removed screws and securely tighten all screws. (Figure 1) Ceiling Bracket Assembly Motor Assembly Figure 1 Push the canopy trim ring up to conceal the screws, Dimpled such that the mounting tabs seat into the dimpled Groove...
How to Assemble Your Light Kit 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly and retain the screw for later. Slightly loosen the remaining two screws. (Figure 1) Motor Figure 1 2.
Página 10
How to Assemble Your Light Kit (continued) 6. Remove the three screws in the upper LED plate assembly and retain the screws for later. (Figure 6) Upper LED Plate Assembly Figure 6 Upper LED Plate Assembly Light Kit Wire Cover Figure 7 (Option A--for use with light kit) Connect the 2 single-pin connectors from the...
How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box.
Página 12
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 5. Remote functions: (Figure 5) Figure 5 6. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Remove glass or plastic cap from light kit, then slide the reverse switch inside the light kit assembly to the opposite position reinstall glass or plastic cap.
How to Install Your Remote Control Installing Wall Holder: (Figure 1) Attach wall holder using the two provided screws. Figure 1 Maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance that is needed. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid Do not use water when cleaning your ceiling fan.
Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
Parts List Model #FPS8332B** & FPS8355B** FPS8332B Part # FPS8355B Part # Ceiling Bracket Gasket P835501BL P835501BL AP835502BL AP835502BL Fan Motor Assembly AMA8332B** AMA8355B** (FPS8332B) AP833203** (FPS8355B) AP835503** Upper LED Plate Assembly AP833211 AP835511 Lower LED Plate Assembly AP835519D3090 AP835519D3090 Light Kit/Glass Assembly AP835520** AP835520**...
Página 19
™ VENTILADOR DE TECHO HUGH 52 ™ MODELO #FPS8332B** MODELO #FPS8355B** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie FPS8332B** Peso neto 6.30 kgs (13.89 lbs) Fecha de compra FPS8355B** Peso neto 7.50 kgs (16.53 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
, acero inoxidable (FPS8332B / FPS8355B) por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución – Arandela plana, acero inoxidable de piezas o accesorios no designados por Fanimation Juego de aspas –...
óptimo. Consulte en que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a su tienda minorista de Fanimation para obtener bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato accesorios de montaje opcionales.
Página 24
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
Cómo colgar y realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Techo Las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 2 m (7´) del piso (Figura 1) AVERTISSEMENT Le ventilateur doit être accroché de façon à ce que ses pales soient au moins à...
Página 26
Cómo colgar y realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) 5. Conecte el cable de seguridad para cable de soporte de techo. Deslice la abrazadera del cable en el cable de seguridad (del ventilador). Coloque el extremo del cable a través del bucle del cable de soporte de techo.
Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Instale la unidad del motor a la unidad de soporte de techo utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 1) Unidad de soporte del ventilador Motor Figura 1 2.
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tronillos. (Figura 1) Motor Figura 1 Instale la ensamble de la placa de iluminación en el soporte utilizando las dos ranuras principales de conexión.
Página 29
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) Extraiga los tres tornillos del Unidad de placa LED superior y Guárdelos para después. (Figura 6) Unidad de placa LED superior Figura 6 Unidad de placa LED superior Cubierta del cable del kit de iluminación Figura 7 8A.
Página 30
Cómo ensamblar los kit de luz (cont.) 9. Instale la unidad de placa LED inferior sobre la unidad de placa LED superior utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 9) PRECAUCIÓN Unidad de placa LED superior La fuente de luz está...
Cómo utilizar su control remoto de mano El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Página 32
(cont.) Cómo utilizar su control remoto de mano 5. Funciones del control remoto: (Figura 5) Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador Enciende el ventilador y aumenta la velocidad. Enciende el ventilador y disminuye la velocidad. Enciende el ventilador y aumenta la velocidad. Figura 5 Temporizador de apagado automático: Pulse y tanto el ventilador y la iluminación se...
Cómo instalar su mando a distancia 1. Instalación de la placa de la pared: (Figura 1) Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados. Figura 1 Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo.
Solución de problemas ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, placez le coffret à fusibles ou le disjoncteur hors tension avant de tenter d’identifier tout problème pouvant affecter votre ventilateur.
Lista de piezas Modelos N.° N.° de Ref. ó i FPS8332B** Pieza # N.° Pieza # N.° Tapa del soporte de techo Unidad de soporte del ventilador Unidad del motor del ventilador Unidad de placa LED superior Unidad de placa LED inferior Ensamble de la placa de iluminación/vidrio Cubierta del cable del kit de iluminación Unidad de tapón de plástico...
Modelo N.º FPS8355B** Ilustración del despiece Figura 1 NOTA:...
Página 38
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2019/02 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2019 Fanimation...