Resumen de contenidos para Fanimation KWARTET FPS8553 Serie
Página 1
KWARTET CEILING FAN MODEL # FPS8553** Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 17.18 lbs (7.81 kgs) Date Code Purchase Date For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton, hand-held remote (inside of the battery compartment), receiver or ceiling bracket.
Página 2
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
8 - 9 feet from floor to the blade for optimal Winter Season: Reverse the motor and operate the airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional ceiling fan at low speed in the clockwise direction. This produces a gentle updraft, which forces warm air mounting accessories.
Página 6
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) CEILING JOIST Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Hang and Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging and Main Fuse Box wiring. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
Página 8
How to Hang and Wire Your Ceiling Fan (Continued) Hang the motor assembly from the ceiling bracket Ceiling Bracket assembly using the hook on the ceiling bracket Assembly assembly and the cable loop from the motor assembly as shown. (Figure 6) Make sure the electrical supply wires, including the Motor ceiling bracket grounding wire and safety cable are...
How to Hang and Wire Your Ceiling Fan (Continued) 10. Attach the safety cable to ceiling support cable. Slide cable clamp onto safety cable (from fan). Place the end of cable through the loop of ceiling support Attach the safety cable Ceiling Support cable.
How to Assemble Your Ceiling Fan Blades Slide blades through slots in motor housing and Blade attach to the motor hub using the 3/16˝-24 truss head screw with spring washer/flat washer. Make sure the screws securing the blades to the motor hub are tight and are properly seated.
Página 11
How to Assemble Your Light Kit or Cap (Continued) Option B--for use with light kit Assemble the light kit to the support bracket using Motor the two key slots in the light kit. Replace the previously Assembly removed screw and securely tighten all three screws. (Figure 4) Light Kit Figure 4...
How to Operate Your Ceiling Fan IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) For illustrative purposes only-not intended to cover all types of controls...
How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Remote functions: (Figure 5) • Indicator LED light: fan speed • button: Turns fan off. • Fan Speed: Turns fan on and turns speed up. Turns fan on and turns speed down. • Light button: Turn ON\OFF the light.
Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance necessary. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to Do not use solvents when cleaning your ceiling fan. It avoid scratching the finish. could damage the motor or the blades and create the Abrasive cleaning agents are not required and should be possibility of electrical shock.
Kwartet ™ Model FPS8553** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
Página 19
VENTILADOR DE TECHO KWARTET MODELO # FPS8553** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 7.81 kgs (17.18 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete, en el mando a distancia (dentro del compartimento de...
Página 20
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. AVERTISSEMENT: Suivez ces instructions pour éviter un incendie, une électrocution et des blessures graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos.
Página 21
1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de 1. las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios que Fanimation no designó para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas.
óptimo. Consulte en cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales. ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de techo.
Página 24
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
Cómo colgar y realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese Principal Caja de cortar la alimentación eléctrica de la caja de De Fusibles fusiblesprincipal antes de colgar y realizar el ventilador. (Figura 1) Figura 1 AVERTISSEMENT...
Página 26
Cómo colgar y realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Utilice el tornillo de intervalo de 3/8”x 2” y la Miembro de madera Caja de conexiones arandela plana para fijar el cable de seguridad a la (5 x 10 cm Viga del techo viga del techo o a la estructura de madera.
Página 27
Cómo colgar y realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene Conductor blanco Conductor del receptor verde de la conexión a tierra, pida consejo a un electricista Conductor negro placa de techo certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
Cómo ensamblar el ventilador de techo Alinee la lengüeta ancha de la unidad del motor Unidad de soporte a la muesca ancha de la unidad de soporte del del ventilador ventilador. Asegure cuidadosamente la unidad del Muesca motor en las ranuras de montaje en el soporte del ancha techo girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor. Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tornillos. (Figura 1) Motor Figura 1 Opción A--Para su uso con la tapa de acero...
Página 30
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) Opción B--Para su uso con el kit de iluminación Instale la ensamble del kit de iluminación en el Motor soporte utilizando las dos ranuras principales de conexión. Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure los tres tornillos.
Cómo utilizar su ventilador de techo 1. IMPORTANTE: El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Funciones del control remoto: (Figura 5) • Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador • Botón: Apaga el ventilador. • Velocidad del ventilado: Enciende el ventilador y aumenta la velocidad. Enciende el ventilador y disminuye la velocidad. •...
Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado. No se requieren agentes abrasivos de limpieza;...
Lista de piezas Modelo N.° FPS8553** N.° de Ref. Descripción Pieza # N.° Unidad de soporte del ventilador AP855301** Unidad del motor AMA8553** Juego de aspas AP855304** Ensamble del kit de iluminación / vidrio AP855308** Unidad de luz LED AP855311 Cubierta del cable del kit de iluminación AP855309BL Tapa de acero...
Kwartet ™ Modelo FPS8553 Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
Página 36
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al: 888-567-2055 Desde fuera de los EE.UU. llame al : 317-733-4113 2020/12 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2020 Fanimation www.fanimation.com...