Resumen de contenidos para Fanimation HUGH FPS8332 Serie
Página 1
HUGH 44 CEILING FAN ™ HUGH 52 CEILING FAN ™ MODEL #FPS8332** MODEL #FPS8355** Español p. 18 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FPS8332** Net Weight 13.89 lbs (6.30 kg) FPS8355** Net Weight 16.53 lbs (7.50 kg) Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
Fanimation. Substitution of parts or accessories not (FPS8332 / FPS8355) – Two Flat Washer, stainless steel designated for use with this product by Fanimation could • Upper LED Plate Assembly – 4˝ Phillips Screwdriver result in personal injury or property damage. Contact (FPS8332 / FPS8355) –...
8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
Página 5
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING Ceiling The fan must be hung with at least 7´ of clearance from floor to blades. (Figure 1) WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. less than NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, 7 ft...
How to Hang Your Ceiling Fan (continued) 4. Hang the Motor Assembly as shown. (Figure 5) You can now proceed with the electrical wiring of your fan. Ceiling Bracket Assembly Motor Assembly NOTE: Supply wires omitted for clarity Figure 5 How to Wire Your Ceiling Fan - Wall Control If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician.
How to Install Your Wall Control Carefully push all connected wires inside wall switch box. Secure the wall-mounted control to the outlet box with two screws provided. Then, the face plate attaches the wall control with two painted screws. (Figure 1) Screw Fan Speed Switch...
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Assemble the motor assembly to ceiling bracket using the previously removed screws and securely tighten all screws. (Figure 1) Ceiling Bracket Assembly Motor Assembly Figure 1 Push the canopy trim ring up to conceal the screws, Dimpled such that the mounting tabs seat into the dimpled Groove...
How to Assemble Your Light Kit 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly and retain the screw for later. Slightly loosen the remaining two screws. (Figure 1) Motor Figure 1 2.
Página 11
How to Assemble Your Light Kit (continued) 6. Remove the three screws in the upper LED plate assembly and retain the screws for later. (Figure 6) Upper LED Plate Assembly Figure 6 Upper LED Plate Assembly Light Kit Wire Cover Figure 7 (Option A--for use with light kit) Connect the 2 single-pin connectors from the...
How to Operate Your Ceiling Fan Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 1) WARNING MAIN FUSE BOX Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
Parts List Model #FPS8332** & FPS8355** FPS8332 Part # FPS8355 Part # Ceiling Bracket Gasket P835501BL P835501BL AP835502BL AP835502BL Fan Motor Assembly AMA8332** AMA8355** Blade Set 44˝ (FPS8332) AP833203** Blade Set 52˝ (FPS8355) AP835503** Upper LED Plate Assembly AP833211 AP835511 Lower LED Plate Assembly AP835519 AP835519...
Página 18
VENTILADOR DE TECHO HUGH 44 ™ VENTILADOR DE TECHO HUGH 52 ™ MODELO #FPS8332** MODELO #FPS8355** Adjunte su recibo AQUÍ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FPS8332** Peso neto 6.30 kgs (13.89 lbs) Fecha de compra FPS8355** Peso neto 7.50 kgs (16.53 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
– Arandela plana, acero inoxidable para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no • Juego de aspas designados por Fanimation para usar con este producto – Destornillador Phillips de 4˝ (FPS8332 / FPS8355) podría ocasionar lesiones personales o daños en el –...
óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
Página 22
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Techo Las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 2 m (7´) del piso (Figura 1) ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de (7 pies) fusibles principal antes de colgar el ventilador.
Página 24
Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) 4. Introduzca la unidad del motor en la unidad del soporte del techo tal y como se muestra en la ilustración. (Figura 5) Ahora puede continuar con las instrucciones para realizar la instalación eléctrica de su ventilador. Unidad de soporte de techo Motor...
Cómo instalar su mando a distancia Asegure el control instalado en la pared en la caja de conexiones con los dos tornillos suministrados. A continuación, la placa frontal fija el control de pared con los dos tornillos pintados. (Figura 1) Tornillo Interruptor de velocidad de...
Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Instale la unidad del motor a la unidad de soporte de techo utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 1) Unidad de soporte del ventilador Motor Figura 1 2.
Cómo ensamblar su el kit de iluminación Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tronillos. (Figura 1) Motor Figura 1 Instale la ensamble de la placa de iluminación en el soporte utilizando las dos ranuras principales de conexión. Vuelva a colocar el tercer tornillo y Motor asegure los tres tronillos.
Página 28
Cómo ensamblar los kit de luz (cont.) Extraiga los tres tornillos del Unidad de placa LED superior y Guárdelos para después. (Figura 6) Unidad de placa LED superior Figura 6 Unidad de placa LED superior Cubierta del cable del kit de iluminación Figura 7 8A.
Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores Figura 1 de cables, con la excepción del cable de toma de...
Solución de problemas ▲ ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema Causa posible Solución sugerida 1. EL VENTILADOR NO 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1.
Lista de piezas Modelos N.° FPS8332** & FPS8355** N.° de Ref. Descripción FPS8332** Pieza # N.° FPS8355** Pieza # N.° Tapa del soporte de techo P835501BL P835501BL Unidad de soporte del ventilador AP835502BL AP835502BL Unidad del motor del ventilador AMA8332** AMA8355** Juego de aspas de 44˝...
Modelo N.º FPS8355** Ilustración del despiece Figura 1 NOTA:...
Página 34
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2016/06 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2016 Fanimation...