Panasonic Lumix DMC-TZ60 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Panasonic Lumix DMC-TZ60 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Publicidad

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y
guarde este manual para usarlo en el futuro.
Las "Instrucciones de funcionamiento para características
avanzadas (formato PDF)" en el CD-ROM suministrado
contiene instrucciones más detalladas del funcionamiento
de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
EG
Instrucciones básicas de
Modelo N.
Web Site: http://www.panasonic.com
funcionamiento
Cámara digital
DMC-TZ60
DMC-TZ61
VQT5E59
M0114KZ0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-TZ60

  • Página 1 Las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado contiene instrucciones más detalladas del funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. Web Site: http://www.panasonic.com VQT5E59 M0114KZ0...
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, Deseamos aprovechar la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.
  • Página 3 ■ Acerca de la batería CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante. • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas.
  • Página 4: Cuidados Para El Uso

    • No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). • Use siempre un cable de AV de Panasonic original (DMW-AVC1: opcional). • Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán.
  • Página 5 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Información para su Registro de funciones seguridad ......... 2 preferidas en el botón [Fn] ... 25 Antes de usar ......7 Toma de imágenes con la Accesorios estándar ....8 composición determinada Nombres y funciones de las [Guía de composición] ..25 partes principales ....
  • Página 7: Antes De Usar

    Antes de usar ■ Manejo de la cámara ● Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, ni es impermeable. Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
  • Página 8: Accesorios Estándar

    • Tarjetas de memoria compatibles (opcional) Se pueden utilizar las siguientes tarjetas basadas en la norma SD (se recomienda la marca Panasonic). Tarjeta de memoria SD (8 MB a 2 GB) / Tarjeta de memoria SDHC (4 GB a 32 GB) / Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) •...
  • Página 9: Nombres Y Funciones De Las Partes Principales

    Nombres y funciones de las partes principales (Parte superior) 16 17 (Parte inferior) 22 23 (SPA) VQT5E59...
  • Página 10 Nombres y funciones de las partes principales 1 Flash 19 Botón de imagen en movimiento 2 Indicador de disparador automático/ 20 Botón [ON/OFF] de la cámara 21 Montaje del trípode Luz de ayuda de AF • No coloque un trípode con un tornillo 3 Anillo de control de 5,5 mm de largo o más.
  • Página 11: Botón [Menu/Set]/Botón Del Cursor

    Botón [MENU/SET]/Botón del cursor Botón [MENU/SET] • Use este botón para visualizar los menús, introducir ajustes, etc. Botón del cursor • Este botón se usa para mover el cursor por las pantallas de menú y para otras funciones. • En este manual, el botón que se va a usar se indica mediante Puede realizar las siguientes operaciones durante la grabación.
  • Página 12: Inserción Y Extracción De La Batería O La Tarjeta De Memoria Sd (Opcional)

    Palanca Presionar Extraiga ● Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCM13E). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente.
  • Página 13: Carga De La Batería

    Carga de la batería • La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BCM13E. • La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. Asegúrese de que la cámara esté apagada. Inserte la batería en esta unidad y luego conecte la unidad al adaptador de CA (suministrado) ( ) o a un PC ( ).
  • Página 14 ● No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). ● No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado.
  • Página 15: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Desconecte la unidad del adaptador de CA (suministrado). Presione el botón [ON/OFF] de la cámara ( ). Presione [MENU/SET] ( ). Presione para seleccionar el idioma y pulse [MENU/SET].
  • Página 16 Ajuste del reloj Cuando aparezca [Ajustar el área de casa], presione [MENU/SET]. Presione para ajustar su zona local y presione [MENU/SET]. Hora actual Nombre de ciudad o área Diferencia respecto a GMT (Hora media de Greenwich) • Si la zona horaria de su ubicación es diferente de la de [Casa], [Hora mundial] se ajusta en [Destino].
  • Página 17: Ajuste Del Menú

    Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús. Ejemplo: Cambio del ajuste [Modo AF] de [ ] a [ ] en el modo [Programa AE] Presione [MENU/SET] para ver el menú. Presione o gire el disco de control para seleccionar el menú...
  • Página 18: Toma De Imágenes Con Ajustes Automáticos Modo [Auto Inteligente]

    Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar y tomar la fotografía o para principiantes, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. Ponga el disco de modo en [ ] (Modo [Auto inteligente]).
  • Página 19 ■ Modos de grabación Modo [Auto inteligente] Tome imágenes con ajustes automáticos. Puede cambiar al modo [Auto inteligente plus] en el menú para ajustar la configuración de brillo y color como desee. Modo [Programa AE] Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura.
  • Página 20 Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] ■ Tipos de zoom Puede ajustar el área de una imagen que va a ser tomada usando el zoom. Capturar un área Ampliar el sujeto más amplia (telefoto) (gran angular) • Zoom óptico El acercamiento con zoom de hasta 30 aumentos es posible si se han seleccionado imágenes sin [ ] mediante [Tamaño de imagen] en el menú...
  • Página 21: Grabación De Imágenes En Movimiento

    Grabación de imágenes en movimiento Puede grabar imágenes en movimiento con audio (estéreo). • Puede grabar imágenes en movimiento ajustadas a cada modo de grabación. • Las imágenes en movimiento no pueden grabarse en la memoria incorporada. Presione el botón de imagen en movimiento ( ) para iniciar la grabación.
  • Página 22 Grabación de imágenes en movimiento ■ Acerca del formato de grabación para grabar imágenes en movimiento Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento en formatos AVCHD o MP4. El formato de grabación para las imágenes en movimiento se puede cambiar en [Formato de grabación] en el menú...
  • Página 23: Uso Del Anillo De Control/Disco De Control

    Uso del anillo de control/disco de control Puede usar el anillo de control/disco de control para realizar directamente operaciones y ajustes de uso frecuente. Anillo de control Disco de control Los elementos que se pueden ajustar mediante el anillo de control/disco de control varían en función de los modos de grabación.
  • Página 24 Uso del anillo de control/disco de control ■ Para cambiar los ajustes asignados al anillo de control/disco de control Cambia los ajustes asignados al anillo de control/disco de control. Presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar el menú [Conf.] y presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar [Ajuste anillo/disco] y presione [MENU/SET].
  • Página 25: Registro De Funciones Preferidas En El Botón [Fn]

    Registro de funciones preferidas en el botón [Fn] En el momento de la compra está ajustada en [Guía de composición]. Presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar el menú [Conf.] y presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar [Ajustar botón Fn] y presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar la función a registrar y presione [MENU/SET].
  • Página 26: Para Ver Sus Imágenes

    Para ver sus imágenes Presione el botón de reproducción ( ). • Si mantiene presionado el botón de reproducción cuando la cámara está apagada, podrá encender la cámara en modo de reproducción. Pulse o gire el disco de control para seleccionar la imagen que se va a visualizar.
  • Página 27: Qué Puede Hacer Con La Función Wi-Fi

    Además, puede copiar imágenes de la cámara al smartphone o la tableta. • Para obtener información sobre la instalación de “Panasonic Image App” y las operaciones básicas en el smartphone o la tableta, consulte la “Guía ®...
  • Página 28 Para obtener información detallada, consulte el sitio de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ Consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” para obtener más información. • Al enviar imágenes mediante una red móvil, es posible que se apliquen cargos elevados de transmisión de paquetes en función de su contrato.
  • Página 29: Funciones Gps

    Funciones GPS Antes de usar la cámara, lea el “Acuerdo de licencia para los datos de nombres de ubicaciones” (Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas). Esta cámara puede grabar en las imágenes la información de ubicación del lugar donde éstas se tomaron. La cámara también puede ajustar automáticamente la hora. Uso de la función GPS para hacer el posicionamiento Presione [MENU/SET].
  • Página 30: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del CD-ROM suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. Instálelo en su PC y léalo. ■ Para Windows Encienda el PC e inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado).
  • Página 31: Software Suministrado

    Software suministrado El CD-ROM suministrado contiene el software siguiente. Instale el software en su ordenador para usarlo. Para conocer detalles sobre el entorno de funcionamiento y el uso, consulte el documento “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas” (formato PDF) o los manuales correspondientes de cada software. •...
  • Página 32: Descarga De Silkypix Developer Studio Se

    Encienda la cámara y el PC y conéctelos usando el cable de conexión USB (suministrado). • No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). El uso de otros cables puede causar errores de funcionamiento. Presione en la cámara para seleccionar [PC] y presione...
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas En primer lugar, pruebe los procedimientos siguientes. Si el problema persiste, es posible que la opción [Reiniciar] del menú [Conf.] lo resuelva. La luz de carga parpadea. ● La carga se está realizando en un lugar en el que la temperatura es demasiado alta o demasiado baja.
  • Página 34 Solución de problemas La conexión Wi-Fi no reconoce mi PC. ● De manera predeterminada, la conexión Wi-Fi utiliza el nombre de grupo de trabajo predeterminado “WORKGROUP”. Si se ha modificado el nombre del grupo de trabajo, no se reconocerá. Seleccione [Conexión PC] y, a continuación, [Cambiar nombre del Grupo de trabajo] en el menú...
  • Página 35: Especificaciones

    Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 5 V Consumo de 1,7 W (al grabar con el monitor LCD) energía 1,1 W (al reproducir con el monitor LCD) Píxeles efectivos 18.100.000 píxeles de la cámara Sensor de imagen Sensor MOS de 1/2,3″...
  • Página 36 Especificaciones Exposición (AE) AE programado (P) / AE con prioridad de apertura (A) / AE con prioridad del obturador (S) / Exposición manual (M) Modo de medición [Medición múltiple] / [Central] / [Puntual] Monitor LCD LCD TFT 3,0″ (3:2) (Aproximadamente 921.600 puntos) Visor Visor LCD en color (Aproximadamente 200.000 puntos) (con ajuste dióptrico de -4 a +4 dioptrías)
  • Página 37 Método de acceso Modo de infraestructura Norma de ISO/IEC 18092 NFC-F (Modo pasivo) cumplimiento Adaptador de CA (Panasonic VSK0772): Información para su seguridad Entrada ~ 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Salida 5 V, 800 mA Baterías (litio-ion) (Panasonic DMW-BCM13E): Información para su seguridad...
  • Página 38 HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo “AVCHD Progressive” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
  • Página 39 (SPA) VQT5E59...
  • Página 40 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014...

Este manual también es adecuado para:

Lumix dmc-tz61

Tabla de contenido