Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-TS25
Página 1
Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital DMC-TS25 Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara.
Página 2
Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, • No permita que agua u otros líquidos goteen o salpiquen dentro de la unidad. • No exponga los accesorios (paquete de batería, cargador de batería, adaptador de CA, tarjeta de memoria SD, etc.) a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
Página 4
Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-800-211-PANA (7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia...
∫ Acerca del paquete de pilas CUIDADO Batería (Batería de iones de litio) • Utilice la unidad especificada para cargar la batería. • No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada. • No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
• No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). • Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1; opcional). Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Indice Información para su seguridad................... 3 Antes del uso........................ 8 Accesorios de serie ..................... 9 (Importante) Acerca de la impermeabilidad, la resistencia al polvo y la resistencia a los golpes de la cámara..............10 Nombres de los componentes.................. 15 Carga de la batería ....................16 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ............
• Comuníquese con Panasonic si la niebla no desaparece. Condiciones en las que se puede empañar el lado interior de la lente La condensación puede ocurrir y el lado interior de la lente se puede empañar cuando la cámara se utiliza en áreas que sufren un cambio significativo de temperatura o con...
Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de enero de 2013. Pueden estar sujetos a cambio. Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería) Cargue la batería antes de usarla.
5 dispositivos) El método de prueba de Panasonic se basa en la norma “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Sin embargo, la altura de caída se cambió de 122 cm (4 pies) a 150 cm (5 pies) cayendo en una madera contrachapada de 3 cm (0,1 pies) es espesor.
La impermeabilidad no se garantiza si la unidad está sujeta a un impacto como resultado de un golpe o caída, etc. Si ocurre un impacto en la cámara, debe ser inspeccionada (con cargo) por Panasonic para verificar que la impermeabilidad todavía sea eficaz. •...
La integridad del sello de goma puede disminuir después de 1 año, con el uso y el tiempo. Para evitar un daño permanente en la cámara, el sello se debe reemplazar una vez al año. Comuníquese con Panasonic para conocer los costos relacionados y obtener otra información.
Uso de la cámara bajo el agua • Use la cámara bajo el agua a 7 m (23 pies) con una temperatura de agua entre 0 oC y 40 oC (32 oF y 104 oF). • No la utilice al bucear (Aqualung). •...
Página 14
Drene el agua al sostener la cámara al revés A y de la forma correcta hacia arriba B y sacúdala suavemente varias veces. • Después de usar la cámara en la playa o debajo del agua, o después de lavarla, el agua puede permanecer por un momento alrededor del altavoz y el micrófono y puede provocar una disminución o distorsión del sonido.
• Cuando usa un adaptador de CA, cuando usa la cámara para asegúrese de usar el acoplador de asegurarse de que no caiga. CC de Panasonic (DMW-DCC10: Palanca del disparador opcional) y el adaptador de CA Interruptor [LOCK] (DMW-AC5PP: opcional).
Carga de la batería Uso del cargador dedicado y batería. • Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla. • Cargue la batería con el cargador en interiores [10 oC a 30 oC (50 oF a 86 oF)]. Conecte la batería prestando atención a su dirección.
Compruebe que el dispositivo está apagado. • Compruebe que no haya ninguna materia extraña. • Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic. 1:Deslice el interruptor [LOCK] A, y suelte la traba. 2:Deslice la palanca de liberación B y abra la tapa de la puerta lateral.
Secuencia de operaciones Presione el botón [ON/OFF] de la cámara. • El reloj no se fija cuando se envía la cámara. Fije la fecha y hora antes de usar la cámara. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen.
∫ Grabación de imagen en movimiento Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. • Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. • El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua es de 29 minutos 59 segundos.
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. ∫ Para Windows Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que caben las Instrucciones de funcionamiento.
Instalación del software suministrado • El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software. – PHOTOfunSTUDIO 9.0 SE (Windows8/7/Vista/XP) – Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows8/7/Vista/XP) (Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba.) •...
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: DC 5,1 V Potencia absorbida: 1,0 W (Cuando se graba) 0,6 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de 16.100.000 píxeles la cámara Sensor de imagen 1/2,33q CCD, número total de píxeles 16.600.000 píxeles, filtro primario de color Objetivo...
Micrófono Monaural Altavoz Monaural Soporte de Memoria integrada (Aprox. 70 MB)/Tarjeta de memoria SD/ grabación Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC Formato de archivo de grabación Imagen fija JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, basada en el estándar “Exif 2.3”)/DPOF correspondiente Imágenes en movimiento Formato de...
Página 24
5 dispositivos) • El método de prueba de Panasonic se basa en la norma “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Sin embargo, la altura de caída se cambió de 122 cm (4 pies) a 150 cm (5 pies) cayendo en una madera contrachapada de 3 cm (0,1 pies) es espesor.
Página 25
Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 ...