Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-TZ35
Página 1
En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del CD-ROM suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. Instálelo en su PC y léalo. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT4P01 M1212KZ0...
Página 2
Estimado cliente, Deseamos aprovechar la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.
Página 3
■ Acerca de la batería CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante. • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas.
Página 4
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional). Números de piezas: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Use siempre un cable de AV de Panasonic original (DMW-AVC1: opcional). Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.).
Página 5
Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video.
Página 6
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables,...
Página 7
Índice Información para su seguridad ... 2 Grabación de imágenes en Antes de usar ......7 movimiento ......15 Accesorios estándar ....8 Para ver sus imágenes..16 Nombres de las partes .... 9 Borrado de imágenes .... 16 Inserción y extracción de la Lectura de las instrucciones tarjeta (opcional)/batería ..
Página 8
Accesorios estándar Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. Números de piezas en enero de 2013. Éstos pueden estar sujetos a cambios. Paquete de baterías Cable de conexión DMW-BCG10E • Cargue la batería K1HY08YY0031 antes de usarla.
Página 9
● Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5E: opcional). ● Cuando utilice un adaptador de CA, asegúrese de utilizar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC5: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5E: opcional).
Página 10
Palanca Extraer Presione ● Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCG10E). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la traguen.
Página 11
Una conexión incorrecta puede causar fallos en el funcionamiento. ● No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). ● No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado.
Página 12
Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Desconecte la unidad del adaptador de CA (suministrado). Presione el botón [ON/OFF] de la cámara ( ) Presione [MENU/SET] ( ) Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET] •...
Página 13
Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús. Ejemplo: Ajuste [Modo AF] desde en el modo [Programa AE] Presione [MENU/SET] para visualizar el menú Cambio al menú [Rec] Use el botón del cursor para seleccionar [Rec] y presione [MENU/SET] Presione para seleccionar...
Página 14
Toma de imágenes Presione el botón [ON/OFF] de la Disparador cámara ( ) Establezca el modo de grabación deseado ( ) ■ Modo de grabación Tome imágenes con ajustes automáticos. Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura.
Página 15
Grabación de imágenes en movimiento Puede grabar imágenes en movimiento con audio (monofónico). El zoom también se puede usar durante la grabación. Presione el botón de imagen en movimiento ( ) para iniciar la grabación Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento ( ) para finalizar la grabación Tiempo de grabación restante (aproximado)
Página 16
Para ver sus imágenes Presione el botón de reproducción ( ) Presione para seleccionar una imagen que va a visualizar ● Si mantiene presionado el botón de reproducción cuando la cámara está apagada, la cámara se encenderá en el modo de reproducción. ●...
Página 17
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del CD-ROM suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. Instálelo en su PC y léalo. ■ Para Windows Encienda el PC e inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado)
Página 18
Software suministrado El CD-ROM suministrado contiene el software siguiente. Instale el software en su ordenador para usarlo. Las imágenes se pueden transferir a un PC para visualizarlas, organizarlas, imprimirlas, etc. Además, PHOTOfunSTUDIO las fotografías se pueden corregir y las imágenes en 9.0 AE movimiento se pueden editar.
Página 19
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 5,1 V Consumo de Al grabar: 1,4 W energía Al reproducir: 1,0 W Píxeles efectivos 16.100.000 píxeles de la cámara Sensor de Sensor MOS de 1/2,33”, imagen número total de píxeles 17.500.000 píxeles...
Página 20
Especificaciones Velocidad del 4 segundos a 1/2000 de segundo obturador Modo [Cielo estrell.]: 15 segundos, 30 segundos Exposición (AE) Programa AE (P) / AE con prioridad de apertura (A) / AE con prioridad de obturador (S) / Exposición manual (M) Modo de [Medición múltiple] / [Central] / [Puntual] medición...
Página 21
0 °C a 40 °C funcionamiento Humedad de 10%RH a 80%RH funcionamiento Adaptador de CA (Panasonic VSK0772): Información para su seguridad Entrada ~ 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Salida 5 V, 800 mA Paquete de baterías (litio-ion) (Panasonic DMW-BCG10E): Información para su seguridad...
Página 24
• HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.