Signature Hardware FANNING 949181 Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

FA N N I N G
SINGLE-HANDLE FILTRATION KITCHEN FAUCET
GRIFO DE COCINA CON FILTRO Y DE UNA MANIJA
SKU: 949181
6a.
Use the �ltration manifold (1) as a template to
mark the screw hole locations where the screws are to
be installed. Installing into drywall: Drill two 1/4 in.
holes and insert the anchors (4) and screws (3).
Installing into wood: Drill two 1/8 in. holes and insert
the screws (3). Do not use anchors (4). Install screws
into the wall, leaving 3/16 in. to 3/8 in. clearance
between the head of the screw and wall. Hang the
�ltration manifold (1) on screws (3) until the �ltration
manifold (1) is held �rmly.
Note: The base of the control valve will �ash red when
it's time to change �lters and batteries. When it double
�ashes, 6 months has passed it's time to replace the
�lters. When it �ashes a single fading �ash, 1 year has
passed it's time to replace the �lters and the timer
batteries. Then press reset button for 5 seconds to
reset timer.
6a. Use el colector de filtración (1) como una plantilla
para marcar las ubicaciones de las perforaciones en las
que se instalarán los tornillos. Instalación en panel de
yeso: perfore 2 orificios de 1/4 in (6,5 mm) e inserte los
anclajes (4) y los tornillos (3). Instalación en madera:
Perfore 2 orificios de 1/8 in (3 mm) e inserte los tornillos
(3). No utilice anclajes (4). Instale los tornillos en la pared,
dejando un espacio de 3/16 in (4,7 mm) a 3/8 in (9,5
mm) entre la cabeza del tornillo y la pared. Cuelgue el
colector de filtración (1) en los tornillos (3) hasta que el
colector de filtración (1) se mantenga firme.
Nota: La base de la válvula de control prenderá una luz
roja cuando sea momento de cambiar los filtros y las
baterías. Cuando parpadee dos veces, es porque han
pasado 6 meses y es momento de reemplazar los filtros.
Cuando parpadea en un flash opaco, es porque ha
pasado 1 año y es momento de reemplazar los filtros y
las baterías del temporizador. Después presione el botón
de reinicio por 5 segundos para reiniciar el temporizador.
7.
To open the timer (1), push out the cover (2).
Install the two AA batteries (3) included by matching
the positive (+) and Negative (-) ends on the battery (3)
to the (+) and (-) markings in the timer (1). The
negative ends of the battery (3) should always connect
to the spring end of the battery slots in the timer (1).
Reinstall the timer cover (2) by pushing into place.
Note: Use only AA Alkaline batteries. Identify the
Anode (+) and the Cathode (-) to install the batteries
properly.
7. Para abrir el temporizador (1), presione la cubierta (2).
Instale las dos baterías AA (3) incluidas al coincidir los
extremos positivo (+) y negativo (-) de la batería (3) con
las marcas (+) y (-) en el temporizador (1). Los extremos
negativos de la batería (3) deben siempre estar
conectados al extremo con el resorte de las ranuras para
baterías del temporizador (1). Coloque nuevamente la
cubierta del temporizador (2) al presionarla.
Nota: Use únicamente pilas AA alcalinas. Identifique el
ánodo (+) y el cátodo (-) para instalar las baterías
correctamente.
1
8
(+)
2
1
1.800.221.3379
(-)
1
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido