Datos Técnicos; Datos Mecánicos; Condiciones Ambientales; Certificación De Seguridad - schmersal MZM 100 AS Manual De Instrucciones

Dispositivo de bloqueo por solenoide
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
Dispositivo de bloqueo por solenoide
2.4 Datos técnicos
Normas:
IEC 60947-5-1, IEC 60947-5-3, ISO 14119,
DIN EN 62026-2, ISO 13849-1, IEC 61508
Material de la caja:
Principio:
Nivel de codificación según ISO 14119:
Tiempo de reacción:
Tiempo de riesgo:
Tiempo de retardo de disponibilidad:
Datos mecánicos
Diseño de la conexión eléctrica:
Vida mecánica:
> 1.000.000 maniobras con reguardos de ≤ 5 kg;
Resistencia al impacto:
Resistencia a la vibración:
Fuerza de bloqueo F
típica:
máx
Fuerza de bloqueo F garantizada:
Fuerza de retención ajustable:
Imán permanente (M) típico:
Par de apriete sujeción del equipo:

Condiciones ambientales

Temperatura ambiente:
Temperatura de almacén y de transporte:
Humedad relativa:
Grado de protección:
Clase de protección:
Valores de aislamiento según IEC/EN 60664-1:
- Tensión transitoria nominal U
imp
- Tensión de aislamiento nominal U
- Categoría de sobretensión:
- Grado de polución:
Datos eléctricos del - AS-Interface
Tensión de alimentación AS-i:
Consumo de corriente AS-I:
Fusible del equipo AS-i:
protegido internamente contra cortocircuitos
Especificación AS-i:
- Versión:
- Perfil:
Entradas AS-i:
- Canal 1:
bits de datos DI 0/DI 1 = transmisión dinámica de códigos
- Canal 2:
bits de datos DI 2/DI 3 = transmisión dinámica de códigos
Estado de bits de datos estático 0 o resp.
Salidas AS-i:
- DO 0:
- DO 1 ... DO 3:
Ajuste de la fuerza de retención en pasos de 10 N
Bits de parámetro AS-i:
- P0:
- P1:
- P2:
- P3:
Llamada de parámetro:
Dirección del módulo de entrada AS-i:
- predeterminado en dirección 0, modificable a través del
maestro de bus AS-I o del dispositivo de programación manual
Datos eléctricos - tensión auxiliar (Aux)
Tensión de alimentación U
:
B
fuente de alimentación PELV estabilizada
Consumo de corriente:
Ciclo de trabajo ED del solenoide:
Fusible del equipo:
Indicación de estado por LED's:
(1) LED verde/rojo ( LED bicolor AS-i):
Error de comunicación / dirección de esclavo = 0 o error periférico
(2) LED rojo:
(3) LED amarillo:
estado del dispositivo (estado de habilitación)
plástico, termoplástico reforzado
con fibra de vidrio, auto-extinguible
inductivo
< 150 ms
< 150 ms
< 4.000 ms
conector empotrado M12, 4-polos
velocidad de accionamiento ≤ 0,5 m/s)
30 g / 11 ms
10 Hz ... 150 Hz (0,35 mm / 5 g)
aprox. 30 ... 100 N
aprox. 15 N
máx. 8 Nm
−25 °C ... +55 °C
−25 °C ... +85 °C
30% ... 95 %
sin condensación, sin congelación
IP65 / IP67 según IEC 60529
:
:
32 VDC
i
26,5 ... 31,6 VDC,
protección contra polaridad inversa
≤ 100 mA
S-7 B.F.E
transmisión de códigos dinámica
Control del electroimán
actuador aplicado
bloqueo bloqueado
tensión auxiliar disponible
error de dispositivo
valor por defecto llamada de
parámetro "1111" (0xF)
24 VDC (−15 % / +10 %),
protección contra polaridad inversa;
≤ 600 mA
≤ 4 A (si se utiliza según UL 508)
Tensión de alimentación
AS-Interface /
detectado
error de dispositivo
If the cable and connector assembly is not listed for Type 12
or higher, then the device MZM 100 ... shall be used in a
Type 1 environment only. Use isolated power supply only.
For use in NFPA 79 Applications only.
Adapters providing field wiring means are available from the
manufacturer. Refer to manufacturers information.
bajo
2.5 Certificación de seguridad
Normas:
PL:
Categoría de control:
Valor PFH:
SIL:
Vida útil:

3. Montaje

750 N
500 N

3.1 Instrucciones generales para el montaje

Rogamos observar las instrucciones de las normas
ISO 12100, ISO 14119 y ISO 14120.
El interruptor de seguridad debe utilizarse como tope.
III
La posición de montaje es libre. La operación del sistema sólo está
permitida si se mantiene un ángulo entre dispositivo de bloqueo y
0,8 kV
actuador ≤ 2°.
Para la fijación del MZM 100 AS y del actuador, se dispone de dos
III
taladros de sujeción para tornillos M6 con arandelas (arandelas
3
incluidas en el envío).
Una vez realizado el montaje, las aberturas de sujeción se pueden
cerrar utilizando para ello los tapones adjuntos. Los tapones sirven
para obturar los taladros de montaje y también son adecuados
como protección contra neutralización/manipulación de la sujeción
atornillada. En caso de ser necesario éstos se pueden retirar apretando
en el extremo superior (al montar se colocan con la clavija hacia abajo)
V 2.1
o apretando en el lado derecho de los tapones de la placa de anclaje
en el actuador.
Distancia mínima entre dos dispositivos: 100 mm
Con una temperatura ambiente ≥ 50 °C el interruptor de
seguridad debe protegerse contra contacto involuntario por
personas.
El dispositivo de bloqueo por solenoide debe funcionar en
sentido de acción de la fuerza de retención (véase figura).
±
3 mm
0
100 %
El actuador debe fijarse de manera definitiva al resguardo
de seguridad (p.ej. mediante tornillos de uso único, pegado,
taladrado de cabezas de tornillo, enclavijado) y de forma que
no se pueda desplazar.
ES
MZM 100 AS
ISO 13849-1, IEC 61508
≤ 5,0 x 10
adecuado para aplicaciones en SIL 3
20 años
e
4
-9
/ h
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido