Geräteübersicht 1 Griff 4 Füße 7 Display 10 Licht 2 Regal 5 Untere Aufhängung 8 Temperatur hoch 11 Türrahmen 3 Glastür 6 Lüftungsgitter 9 Temperatur runter 12 Obere Aufhängung Inbetriebnahme und Bedienung Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial •...
Bedienung Wir empfehlen ihnen das Gerät in einem Raum auszustellen, in dem die Temperatur zwischen 10-26°C liegt. Falls Sie das Gerät in einem Raum mit höherer oder niedrigerer Temperatur aufstellen kann es sein, dass es die gewünschte Temperatur möglicherweise nicht erreicht. Die Temperatur hängt außerdem davon ab, ob das Innenlicht an oder aus ist und ob sich die Flaschen oben, unten oder in der Mitte befinden.
Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Das Gerät läuft nicht. Gerät nicht eingesteckt, defekte oder umgelegte Sicherung. Das Gerät ist nicht kalt genug. Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. Die Umgebungstemperatur benötigt eine höhere Einstellung. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Die Türdichtung dichtet nicht richtig ab.
Use and Operation 7 Cleaning and Care 8 Troubleshooting 9 Hints on Disposal 9 Declaration of Conformity 9 Technical Data Item number 10029643 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power consumtion 70 W Capacity 48 liters Max. working temperature 32 °C...
Product Description 1 Handle 4 Foot 7 Display 10 Light 2 Shelf 5 Lower hinge 8 Temperature UP 11 Door frame 3 Glass 6 Fan mask 9 Temperature DOWN 12 Upper hinge Use and Operation Before first Use • Remove the exterior and interior packing •...
Página 8
Operation It is recommended that you installed the wine refrigerator in a place where the ambient temperature is bet- ween 10-26 (50- 80°F) .If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the per- formance of the unit may be affected. The temperature may fluctuate depending on whether or not the inte- rior light is on or off or whether the bottles are located on the upper, middle or lower section.
Troubleshooting Problem Possible Cause Wine cooler do not operate. Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. Wine cooler is not cold enough. Check the temperature control setting. External environment may require a higher setting. The door is open too often. The door is not closed completely.
Limpieza y cuidado 12 Detección y resolución de problemas 13 Indicaciones para la retirada del aparato 13 Declaración de conformidad 13 Datos técnicos Número de artículo 10029643 Suministro eléctrico 220-240 V - 50 Hz potencia Capacidad 48 litros Temperatura ambiente máxima 32 °C...
Descripción del aparato 1 Asa 4 Patas 7 Display 10 Luz 2 Estante 5 Bisagra inferior 8 Aumentar temperatura 11 Marco de la puerta 3 Puerta de cristal 6 Cubierta del ventilador 9 Reducir temperatura 12 Bisagra superior Puesta en marcha y uso Antes del primer uso •...
Utilización Le recomendamos instalar el aparato en una estancia a temperatura ambiente de 10-26 °C. Si instala el apa- rato en una estancia a una temperatura superior o inferior, es posible que no se alcance la temperatura se- leccionada. La temperatura también depende de si la luz interior está o no encendida y de si las botellas se encuentran en el estante superior, central o inferior.
Detección y resolución de problemas Problema Posible causa El aparto no funciona. El aparato no está enchufado, está averiado o el fusible se ha fundido. El aparato no enfría lo suficiente. Compruebe los ajustes de temperatura. La temperatura ambiente necesita de un ajuste superior. La puerta se abre con demasiada frecuencia.
Mise en marche et utilisation 15 Nettoyage et entretien 16 Identification et résolution des problèmes 17 Information sur le recyclage 17 Déclaration de conformité 17 Sommaire Numéro d’ a rticle 10029643 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz Puissance 70 W Capacité 48 litres Température ambiante maximale...
Aperçu de l’ a ppareil 1 Poignée 4 Pieds 7 Affichage 10 Éclairage 2 Étagère 5 Fixation du bas 8 Augmenter la température 11 Encadrement de porte 3 Porte vitrée 6 Grille d’ a ération 9 Baisser la température 12 Fixation du haut Mise en marche et utilisation Avant la première utilisation •...
Utilisation Il est recommandé d’installer l’ a ppareil dans une pièce où règne une température comprise entre 10 et 26 °C. Si l’ a ppareil est installé dans une pièce dont la température est supérieure ou inférieure à cette valeur, il est possible que l’...
Identification et résolution des problèmes Problème Cause possible L’ a ppareil ne fonctionne pas L’ a ppareil n’ e st pas branché, est défectueux ou le fusible est cassé. L’ a ppareil n’ e st pas suffisamment Vérifier les réglages de la température. froid.
Messa in funzione e utilizzo 19 Pulizia e manutenzione 20 Ricerca e risoluzione dei problemi 21 Smaltimento 21 Dichiarazione di conformità 21 Dati tecnici Articolo numero 10029643 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 70 W Capacità 48 litri Temperatura ambiente massima 32 °C...
Descrizione del prodotto 1 Impugnatura 4 Piedi di appoggio 7 Display 10 Luce 2 Ripiano 5 Cardine inferiore 8 Aumentare la temperatura 11 Telaio sportello 3 Sportello in vetro 6 Ventola 9 Diminuire la temperatura 12 Cardine superiore Messa in funzione e utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo •...
Utilizzo Si consiglia di collocare il dispositivo in una stanza con una temperatura compresa tra i 10 e i 26°C. Se il disposi- tivo viene collocato in una stanza con una temperatura più alta o più bassa, la temperatura desiderata potrebbe non essere raggiunta.
Ricerca e risoluzione degli errori Problema Causa possibile Il dispositivo non funziona. Il dispositivo non è collegato alla corrente, il fusibile rotto o spostato. Il dispositivo non raffredda Controllare le impostazioni della temperatura. abbastanza. Aumentare la temperatura ambiente. Lo sportello è stato aperto troppo di frequente. Lo sportello non è...