Klarstein 10028492 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para 10028492:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Reserva 12 Twin Duo
Weinkühlschrank
Wine Cooler
Vinoteca
Cave à vin
Frigorifero per vino
10028492

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10028492

  • Página 1 Reserva 12 Twin Duo Weinkühlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave à vin Frigorifero per vino 10028492...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Geräteübersicht 6 Français 27 Bedienung  6 Italiano 35 Reinigung und Pflege 8 Fehlerbehebung 9 Hinweise zur Entsorgung 10 Konformitätserklärung 10 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10028492 Stromversorgung 220-240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 130 W Volumen 40 Liter Maße (Höhe x Breite x Tiefe) 37,5 x 54 x 50 cm Gewicht 15,5 kg Temperaturbereich 8 °C - 18 °C (beide Fächer)
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Página 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören. Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes.
  • Página 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Elektronisches Bedienfeld Regale Griff Ventilatorabedeckung Verstellbarer Fuß Wasserschale LED-Leuchte BEDIENUNG Elektronisches Bedienfeld Anzeige der Temperatur in Celsius oder Fahrenheit Sie können die Temperaturanzeige in Celsius oder Fahrenheit einstellen, indem Sie die Tasten für mindestens 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten.
  • Página 7 Die Temperatur einstellen Stellen Sie die Temperatur ein, indem Sie oder auf dem Bedienfeld drücken. Beim Drücken von erhöht sich die Temperatur um einen Grad, beim Drücken von verringert sie sich um einen Grad. • Wenn Sie die die gewünschte Temperatur eingestellt haben, blinkt das Display für 5 Sekunden und zeigt dann die aktuelle Schranktemperatur an.
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    • Nach dem Öffnen der Flasche kommt der Wein mit Luft in Berührung. Daher ist es am besten, den Rest in der Flasche aufrecht zu lagern, um die Fläche, die mit Luft in Berührung kommt, möglichst klein zu halten. • Nach dem Öffnen bleibt feiner Weißwein für 2 Tage und kräftiger Rotwein 3 Tage in einem trinkbaren Zustand, solange die Flasche wieder verkorkt wird.
  • Página 9: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät Es ist nicht eingesteckt. läuft nicht. Es ist ausgeschaltet. Die Sicherung ist raus oder kaputt. Das Gerät Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. ist nicht kalt Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung. genug. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu.
  • Página 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Página 11 CONTENT Safety Instructions 12 Device Description 14 Operation 14 Cleaning and Care 16 Troubleshooting 17 Hints on Disposal 18 Declaration of Conformity 18 TECHNICAL DATA Item number 10028492 Rated voltage 220-240 V, 50 Hz Power input 130 W Volume 40 litres Dimensions (HxWxD) 37,5 x 54 x 50 cm Weight 15,5 kg Temperature range 8 °C - 18 °C (both compartments)
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 13 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance of the appliance.
  • Página 14: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Electronic control Shelves Handle Fan cover Levelling feet Water tray LED light OPERATION Electrical Control Displaying the temperature in Celsius or Fahrenheit You can select temperature display setting from Fahrenheit to Celsius degree by pressing and holding the both for at least 3 seconds.
  • Página 15: Interior Light

    Setting the temperature You can set the temperature by pushing the buttons on the control panel. The temperature that you desire to set will increase 1 ºF or 1 ºC if you push the button once, on the contrary the temperature will decrease 1ºF or 1ºC if you push the button once.
  • Página 16: Cleaning And Care

    • After a bottle of wine has been opened, the wine comes into contact with air. So it is best to store the remainder of the bottle upright, to minimize the surface area of the wine that is coming into contact with the air. •...
  • Página 17 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Suggested Solution Wine cellar Not plugged in. does not The appliance is turned off. operate. The circuit breaker tripped or the fuse is broken. Wine cellar Check the temperature control setting. is not cold External environment may require a higher setting. enough.
  • Página 18: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19: Datos Técnicos

    ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 20 Descripción del aparato 22 Uso 22 Limpieza y cuidado 24 Resolución de problemas 25 Retirada del aparato 26 Declaración de conformidad 26 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10028492 Suministro eléctrico 220-240 V, 50 Hz Potencia de entrada 130 W Capacidad 40 litros Dimensiones (alto x ancho x 37,5 x 54 x 50 cm profundidad)
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Los niños solo podrán limpiar el aparato bajo supervisión.
  • Página 21 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá escuchar también el fl ujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar dañar el circuito de refrigeración.
  • Página 22: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Panel de control electrónico Estantes Cubierta del ventilador Patas ajustables Bandeja para el agua Luz LED Control eléctrico Indicador de temperatura en grados Celsius o Fahrenheit Puede ajustar el indicador de temperatura para que aparezca en grados Celsius o Fahrenheit manteniedo pulsados los botones durante al menos tres segundos.
  • Página 23: Iluminación Interior

    Ajustar la temperatura Puede ajustar la temperatura pulsando los botones en el panel de control. La temperatura aumentará un grado si pulsa el botón una vez y disminuirá un grado si pulsa el botón • Una vez haya seleccionado la temperatura deseada, el display parpadeará durante cinco segundos y mostrará...
  • Página 24: Limpieza Y Cuidado

    • Cuando la botella se abre, el vino entra en contacto con el aire. Se recomienda almacenar las botellas ya abiertas en posición vertical con el fin de reducir todo lo posible la superficie tocada por el aire. • Una vez abierto, el buen vino blanco mantiene sus cualidades durante 2 días; el vino tinto añejo durante 3, siempre y cuando la botella haya sido correctamente cerrada con el corcho. Preste especial atención para que el corcho quede bien encajado.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El aparato no No está enchufado. funciona. Está apagado. El fusible se ha extraído o está averiado. El aparato Compruebe los ajustes de temperatura. no enfría lo El entorno requiere un ajuste menor de temperatura. suficiente.
  • Página 26: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 27: Fiche Technique

    SOMMAIRE Consignes de sécurité 28 Aperçu de l’appareil 30 Utilisation  30 Nettoyage et entretien 32 Résolution des problèmes 33 Conseils pour le recyclage 34 Déclaration de conformité 34 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10028492 Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz Consommation électrique 130 W Capacité 40 litres Dimensions 37,5 x 54 x 50 cm Poids 15,5 kg Plage de température...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 29 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le fl ux du liquide réfrigérant. Cela est inévitable et n’a aucune infl uence négative sur la puissance de l’appareil. Faites attention pendant le transport afi n de ne pas endommager le circuit réfrigérant.
  • Página 30: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL Panneau de commande Clayette électronique Poignée Protection du ventilateur Pied ajustable Récipient pour eau Témoin lumineux UTILISATION Panneau de commande électronique Affichage de la température en Celsius ou en Fahrenheit Il est possible d’ajuster l’affichage de la température en Celsius ou en Fahrenheit en maintenant simultanément les touches enfoncées pendant au moins trois secondes.
  • Página 31: Éclairage Intérieur

    Ajuster la température Ajuster la température en appuyant sur la touche ou sur la touche du panneau de commande. Pour augmenter la température d’un degré, appuyer sur la touche Pour baisser la température d’un degré, appuyer sur la touche • Une fois réglée, la température désirée se met à clignoter sur l’écran pendant 5 secondes et s’affiche ensuite la température actuelle de la cave à vin.
  • Página 32: Nettoyage Et Entretien

    Lorsqu’une bouteille est ouverte, le vin entre en contact avec l’air. Il est ensuite conseillé de stocker cette bouteille à la verticale pour minimiser la surface du vin en contact avec l’air. • Une fois la bouteille ouverte, les vins blancs affinés peuvent encore être conservés pendant 2 jours et les vins rouges qui ont du corps pendant 3 jours. Pour cela, reboucher la bouteille et s’assurer que le bouchon est bien inséré.
  • Página 33: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution L’appareil ne Il n’est pas branché. fonctionne Il est éteint. pas. Le fusible est manquant ou défectueux. L’appareil ne Contrôlez les réglages de températures. refroidit pas L’environnement nécessite un réglage de température plus bas. assez.
  • Página 34: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.
  • Página 35 INDICE Avvertenze di sicurezza 36 Descrizione del prodotto 38 Utilizzo  38 Pulizia e manutenzione 40 Risoluzione dei problemi 41 Smaltimento 42 Dichiarazione di conformità 42 DATI TECNICI Numero dell‘articolo 10028492 Alimentazione 220-240 V, 50 Hz Potenza massima 130 W Volume 40 Litri Dimensioni (Altezza x Larghezza x 37,5 x 54 x 50 cm Profondità) Peso...
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Página 37 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante. Ciò è inevitabile e non ha un effetto negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione.
  • Página 38: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello di controllo elettronico Ripiani Impugnatura Copri ventola Piedi di supporto regolabili Vasca per l’acqua Spie al LED UTILIZZO Il pannello di controllo elettronico Temperatura in Celsius o Fahrenheit E’ possibile impostare la temperatura in Celsius o in Fahrenheit, tenendo premuti contemporaneamente i tasti per almeno 3 secondi.
  • Página 39 Regolare la temperatura Impostare la temperatura premendo asul pannello di controllo. Ogni volta che viene premuto il tasto la temperatura aumenta di un grado (Celsius o Fahrenheit), mentre ogni volta che si preme , la temperatura diminuisce di un grado. •...
  • Página 40: Pulizia E Manutenzione

    • Una volta che il vino viene aperto, questo entra in contatto con l’aria. Pertanto è meglio, una volta aperta, conservare la bottiglia in posizione verticale per diminuire la superficie di contatto con l’aria. • Il vino bianco è ancora bevibile dopo 2 giorni dall’apertura, il vino rosso corposo dopo 3 giorni purché...
  • Página 41: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi Il dispositivo Il dispositivo non è collegato alla corrente. non funziona. Il dispositivo è spento. Il fusibile è bruciato. Il dispositivo Verificare le impostazioni della temperatura. non raffredda E´ necessario impostare una temperatura ambiente inferiore. abbastanza.
  • Página 42: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.

Tabla de contenido