SLOVENŠČINA
· Sušilnik za lase je opremljen z zaščito proti pregrevanju. V primeru
de
pregretja se gretje prekine in iz sušilnika izstopa le še hladen zrak. Po
ohladitvi se gretje samodejno spet vklopi.
en
· Kot dodaten previdnostni ukrep priporočamo vgradnjo preizkušene
fr
zaščitne naprave na okvarni tok (FID) z nazivnim sprožilnim tokom, ki
ne presega 30 mA, v električni tokokrog. Za nasvet vprašajte svojega
it
električarja.
es
· Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata izvlecite vtič iz omrežne
vtičnice.
pt
· Nikoli ne uporabljajte aparata, če je v okvari, po padcu na tla ali, če je
nl
poškodovan omrežni kabel. Da bi se izognili nevarnosti, sme poško-
dovan napajalni kabel zamenjati le pooblaščen servisni center ali
da
podobno usposobljena oseba.
sv
· Popravila sme izvajati izključno pooblaščen servisni center ob uporabi
originalnih delov. Električne aparate smejo popravljati le usposobljeni
no
strokovnjaki.
fi
· Uporabljajte izključno pribor, ki ga priporoča proizvajalec.
· Aparat nikoli ne nosite naokoli, če ga držite za napajalni kabel, in ko
tr
priključni kabel izvlečete iz omrežja, vedno vlecite vtič in nikoli ne vle-
pl
cite kabla ali aparata.
· Ne postavljajte aparata in omrežnega kabla blizu vročih ploskev.
cs
· Ne uporabljajte ali shranjujte aparata z zasukanim ali prepognjenim
kablom.
sk
· Med uporabo difuzorja nikoli ne nastavite sušilnika za lase na visoko
hr
temperaturo, saj lahko v tem primeru pride do poškodb difuzorja ali
sušilnika za lase zaradi pregrevanja.
hu
· V odprtine aparata nikoli ne vtikajte oz. ne pustite pasti predmetov.
sl
· Nikoli ga ne uporabljajte v okoljih, v katerih je previsoka koncentracija
izdelkov v aerosolih (razpršila), ali pa se v njih sprošča kisik.
ro
· Aparat je opremljen z zaščitno izolacijo in zaščiten pred radijskimi
bg
motnjami. Izpolnjuje zahteve Direktive EU o elektromagnetni združlji-
vosti 2004/108/EG in nizkonapetostne direktive 2006/95/EG.
ru
· Za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe v nasprotju s temi
uk
navodili ne jamčimo.
et
lv
lt
el
ar
60