• Pil paketi veya aleti hasarlı veya modifiye edilmişse
kullanmayın. Hasarlı veya modifiye edilmiş piller yan-
gın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan öngö-
rülemeyen davranışlar gösterebilir�
• Bir pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcağa ma-
ruz bırakmayın. Ateşe veya 265°F (130°C) üstündeki sı-
caklığa maruz kalma patlamaya neden olabilir�
• Şarj etme talimatlarının tümüne uyun ve pil takımı
veya elektrikli aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık
aralığının dışındaki sıcaklıklarda şarj etmeyin. Yanlış
veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj et-
mek pile zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir�
Servis
• Elektrikli aletinizin onarımını yetkili tamircilere sa-
dece orijinal yedek parçaları kullanarak yaptırın. Bu,
elektrikli aletin güvenliğinin devamlılığını sağlayacaktır�
• Hasarlı pi takımlarına asla servis yapmayın. Pil takım-
larının servisi yalnızca üretici veya yetkili servis sağlayıcı-
lar tarafından yapılmalıdır�
Özel Güvenlik Bilgileri
UYARI
Bu bölüm makineye özel önemli güvenlik bilgileri içerir.
Elektrik çarpması veya ciddi yaralanma risklerini
azaltmak için elektrikli aleti kullanmadan önce bu
önlemleri dikkatlice okuyun.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN!
Bu kılavuzun operatör tarafından kullanılabilmesi amacıyla
makineyle birlikte muhafaza edilmesi için aletin taşındığı
çantaya bir bölme ilave edilmiştir�
Elektrikli Alet Güvenliği
• Çalışma döngüsü sırasında parmaklarınızı ve ellerini-
zi alet başlığından uzak tutun. Parmaklarınız veya elle-
riniz başlığa veya başlıkla diğer nesneler arasına sıkışırsa
ezilebilir, kırılabilir veya kesilebilir�
• Elektrik çarpması, ciddi yaralanma ve ölüm riskini
azaltmak için gerilimli elektrik hatları üzerinde kul-
lanmayın. Alet izole edilmemiştir. Gerilimli elektrik hat-
larının yakınında çalışırken uygun çalışma prosedürleri ve
koruyucu ekipman kullanın�
• Kullanım esansında parçaların kırılarak veya fırlatı-
larak yaralanmaya neden olduğu büyük kuvvetler
oluşturulur. Tüm gereksiz personeli çalışma alanının
dışında tutun. Kullanım sırasında aleti temiz tutun ve
göz koruması dahil, uygun koruyucu ekipmanları takın�
RE 6/RE 60/RE 600 Elektrikli Aletler
• Alet üzerinde modifikasyon yapmayın. Aleti herhan-
gi bir şekilde modfiye etmek kişisel yaralanmaya neden
olabilir�
• Hasarlı bir başlığı asla onarmaya çalışmayın. Her-
hangi bir şekilde kaynak yapılmış, taşlanmış, delinmiş
veya değiştirilmiş bir başlık kullanım sırasında kırılabi-
lir� Tekil parçaları asla değiştirmeyin� Yaralanma riskini
azaltmak için hasarlı başlıkları atın�
• Uygun alet, balık, pafta, konektör ve kablo kombi-
nasyonları kullanın. Hatalı kombinasyonlar, yangın,
ciddi yaralanma veya ölüm riskini artıran, eksik ve yanlış
sıkıştırma işlemleriyle sonuçlanabilir�
• Bir kişi iş sürecini ve makine çalışmasını kontrol et-
melidir. Alet çalışırken yalnızca operatör bölgede olma-
lıdır� Bu, yaralanma riskini azaltmaya yardımcı olur�
• Bir RIDGID Elektrikli Aletini kullanmadan önce, aşa-
ğıdakileri okuyup anlayın:
– Bu kullanma kılavuzu,
– Özel başlık talimatları,
– Pil/şarj aleti kılavuzu,
– Konnektör ve pafta/bağlantı parçası üreticisinin kuru-
lum talimatları,
– Bu aletle birlikte kullanılan tüm diğer donanım için
olan talimatlar�
Talimatların ve uyarıların tümüne uyulmaması maddi
hasara ve/veya ciddi yaralanmalara yol açabilir�
RIDGID İletişim Bilgileri
Bu RIDGID® ürünü ile ilgili sorularınız için:
– Bulunduğunuz bölgedeki RIDGID bayisi ile irtibata geçin�
– Yerel RIDGID irtibat noktasının iletişim bilgilerine erişmek
için RIDGID�com adresini ziyaret edin�
– Ridge Tool Teknik Servis Departmanı ile
rtctechservices@emerson�com adresi veya ABD ve
Kanada'da iseniz (800) 519-3456 telefon numarasını
üzerinden irtibata geçin�
Açıklama
RIDGID® Model RE 6/RE 60/RE 600 ailesi Elektrikli Aletler
aletle kullanılan başlığa bağlı olarak, elektrik sıkıştırma
bağlantılarını kıvırma, elektrik kablolarını kesme ve delik
delme işlemleri gibi çeşitli işlevleri yerine getirmek için
kullanılır�
39