Graco twistork A Serie Instrucciones
Graco twistork A Serie Instrucciones

Graco twistork A Serie Instrucciones

Mezclador neumatico con helice

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES
LISTA DE PIEZAS
Este manual contiene importantes
advertencias e informaciones. Leerlo y
guardarlo para referencia.
INSTRUCCIONES
acero inoxidable, accionado por correa, con dispositivo de aspiracion
Mezclador neumatico con
helice twistork
Para ser utilizado en tambores de 55 galones, de tipo tapa con cabeza
cerrada.
Presión máxima de aire de funcionamiento 100 psi (7 bar)
Modelo 236-629, Serie A
Mezclador estándar; 0,75 HP, (0,55 kW)
Modelo 236-760, Serie A
Mezclador reversible sin aceite; 0,75 HP (0,55 kW)
Patente en curso
Indice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avenida de Castilla 32, 28830 SAN FERNANDO DE HENARES (Madrid) ESPANA
T
2
3
4
6
8
10
12
14
15
GRACO REP. OFFICE
Tél. : 677 08 62/63 Fax : 677 08 64
E Copyright 1994 Graco
308-345 S
Modelo presentado,
modelo 236-629
Rev.A
07-94

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco twistork A Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..... . . Modelo presentado, modelo 236–629 GRACO REP. OFFICE Avenida de Castilla 32, 28830 SAN FERNANDO DE HENARES (Madrid) ESPANA Tél. : 677 08 62/63 Fax : 677 08 64 E Copyright 1994 Graco...
  • Página 2: Advertencias

    Advertencias Para uso profesional solamente. Observar todas las advertencias. Leer y comprender todos los manuales antes de hacer funcionar el equipo. RIESGOS DEBIDOS AL MAL USO DEL EQUIPO Seguridad general Presión del sistema Cualquier mal uso del equipo o de los accesorios, tal como La presión máxima de funcionamiento del mezclador es de aplicar una sobrepresión, la modificación de las piezas, la 100 psi (7 bar).
  • Página 3: Aplicación

    Aplicación El mezclador con hélice Twistork ha sido diseñado para Mezclador reversible sin aceite (Modelo 236–760) mezclar y mantener pinturas y fluidos semejantes en tam- Funciona de la misma manera que el mezclador estándar, bores de 55 galones (200 litros) de cabeza cerrada que excepto que utiliza un dispositivo de alimentación de aire tienen conexiones de dos pulgadas npt.
  • Página 4: Accesorios De La Tubería De Aire

    Instalación Para evitar dañar el mezclador, no montar la bomba (G) directamente en el adaptador de salida del mezclador (41). Cerciorarse de que la bomba esté correctamente soportada e instalar un manguera de aspiración (E) entre el adaptador de salida del mezclador y la bomba, tal como se muestra en la Fig.
  • Página 5: Instalación Del Mezclador

    Instalación Instalación del mezclador Cuando no se utiliza el dispositivo de sifón, colocar un tapón en el adaptador de salida de fluido 3/4 npsm(h) (41) NOTA: El mezclador pesa 24 libras (11 kg). Levantarlo para evitar un exceso de evaporación del fluido. manualmente y sacarlo del tambor manteniendo el cárter del mezclador (3) y guiando el tubo de la hélice (7) a tra- NOTA: Si es necesario, se puede evacuar el aire de...
  • Página 6: Funcionamiento

    Funcionamiento NOTA: Agitar perfectamente el fluido antes de utilizar el dispositivo de aspiración del mezclador. De esta manera se maximizará la calidad del fluido y se contribuirá a evitar Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, atraer sólidos hacia la entrada del tubo de fluido del mez- incluso de cortes, amputación de dedos, y de salpica- clador y obstruirla.
  • Página 7 Funcionamiento Parada Para evitar que el fluido se seque en los tubos e interfiera con la rotación de la hélice, los tubos del sifón y de la Mantener el mezclador hacia arriba. No colocarlo sobre hélice (4 y 7) deben ser limpiados cada vez que se cam- el costado o al revés dado que el fluido puede fluir en el bien los colores o revestimientos, cada vez que se retire el área de la correa de accionamiento.
  • Página 8: Limpieza

    Mantenimiento Instalar los dos tornillos de cabeza hueca (24 ) y las arandelas de retención (25) en la parte superior de la tapa del sifón (6). Apretar los tornillos de manera Utilizar un disolvente compatible para limpiar las piezas. opuesta y uniforme, aplicando un par de apriete de 60 La tuerca de soporte está...
  • Página 9: Lavado Del Motor Neumático

    Mantenimiento Lubricación del motor neumático Válvula antirretorno de aire La válvula antirretorno de aire (33) permite al aire de com- (Modelo 236–629 únicamente) pensación entrar en el tambor cerrado cuando el fluido Si no se ha instalado un lubricador de tubería de aire, se sale a través del punto de salida del mezclador.
  • Página 10: Servicio

    Para evitar la acumulación de electricidad estática y las posibles chispas que pueden causar incendios y explo- sión, cambiar la correa de accionamiento únicamente por una correa original ESD ajustada y marcada (Graco P/N 112–552). Retirar los tubos del sifón y de la hélice (4 y 7), tal como se indica más arriba.
  • Página 11: Montaje Del Mezclador

    Servicio NOTA: La herramienta de instalación (B) se incluye en el kit de junta de estanqueidad del eje 236–762. Ver página 14 para hacer el pedido. Utilizar la herramienta de instalación (B) para insertar el tubo de la hélice (7) a través de la junta de estanquei- dad del eje (21) y evitar dañar el reborde de la junta.
  • Página 12: Piezas

    Piezas 16 ó 17 16a ó 17 a Ver página 13 para las piezas Presionar para colocar con los rebordes hacia abajo. Plegar el reborde de la arandela hacia arriba para bloquearla. Aplicar producto para roscas de elevada resis- tencia a las roscas. Aplicar lubricante de pulverización con PTFE al reborde interior de la tuerca de soporte (8) antes de Aplicar producto de estanqueidad...
  • Página 13 Piezas Modelo 236–629 Mezclador estándar REP. Ref. Denominacion Qty. Incluye los números de referencia 1 a 16 y 18 a 50 112–556 TORNILLO, cabeza hueca; M6 x 16 8 108–050 ARANDELA DE RETENCION, resorte; M6 112–557 TORNILLO, juego, M6 Modelo 236–760 106–084 TORNILLO, cabeza hexagonal;...
  • Página 14: Accesorios

    Accesorios Utilizar únicamente piezas y accesorios originales Graco Lubricador de la tubería de aire Kit de reparación del motor neumático Presión máxima de funcionamiento 250 psi (17,5 bar) estándar 207–335 214–847 3/8 npt(h); 5 oz. de capacidad Kit de reparación del motor neumático estándar, P/N 101–140.
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas Presión máxima de funcionamiento ........... . 100 psi (7 bar) Velocidad máxima recomendada del agitador .
  • Página 16 Nota 16 308–345...

Este manual también es adecuado para:

Twistork 236–629Twistork 236–760

Tabla de contenido