Página 2
Le foto e i disegni sono puramente indicativi. Tucano Urbano si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obblighi di dover applicare tali modifiche su prodotti già venduti. Photos and drawings are purely indicative. Tucano Urbano reserves the right to modify or improve the product at any time, without prior notification and with no obligation to apply such modifications to products already sold.
Página 3
VISTA RIEPILOGATIVA Summary view KIT DI MONTAGGIO Assembly kit STEP C STEP D STEP A STEP E STEP G STEP B 2bis STEP F STEP H R187 PRO...
Página 4
Stendere Termoscud® sulla sella con i nastri 1 e 2 in avanti. Unfold Termoscud® on the scooter’s seat with straps 1 and 2 forward. 2bis 2bis Rimuovere le viti dello scooter nei punti 4. Montare su questi fori il profilo rigido usando le viti (A) fornite in dotazione.
Página 5
Perspex screen. Secure the Termoscud® using the fastex buckles at point 1F. Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando gli stessi fastners (*) dello scooter, facendoli passare attraverso i fori sul nastro 1.
Página 6
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando i fastners forniti in dotazione (all’interno del vano ruota), facendoli passare attraverso i fori sul nastro 3. Fasten Termoscud® on both sides, using the supplied fastners (behind the front wheel), threading them through the holes at the end of straps 3.
Página 7
Close the buckles of straps X under the leg cover. Behind the bodywork. Agganciare i moschettoni dei nastri 2 al bordo inferiore della carrozzeria, sotto la pedana. 2bis Fasten the hooks of straps 2 to the edge of the bodywork, under the footboard. R187 PRO...
Página 8
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...
Página 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Manual de istrucciones Kymco AK550 > 2017 R187 PRO...
Página 10
Les photos et les dessins sont purement indicatifs. Tucano Urbano se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit à tout moment, sans préavis et sans obligation d’apporter telles modifications aux produits déjà vendus. Las fotos y los dibujos se muestran únicamente a modo de ejemplo. Tucano Urbano se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto en cualquier momento, sin previo aviso y sin la obligación de tener que aplicar dichas modificaciones a los productos ya vendidos.
Página 11
VUE SOMMAIRE Vista resumen KIT DE MONTAGE Kit de montaje STEP C STEP D STEP A STEP E STEP G STEP B 2bis STEP F STEP H R187 PRO...
Página 12
Dérouler Termoscud® sur la selle en mettant les rubans 1 et 2 en avant. Extienda el Termoscud® sobre el asiento del scooter, de manera que las cintas 1 y 2 queden hacia delante. 2bis 2bis Enlever la vis du point 4. Monter le profil rigide sur ce trou en utilisant la vis (A) en dotation.
Página 13
Perspex. Sujete el Termoscud® con las hebillas fastex en el punto 1F. Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des rivets plastique (*) d’origine du scooter, en les faire passer dans les trous pratiqués sur les rubans 1.
Página 14
Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des rivets plastique (*), à l’intérieur du logement de la roue en les faire passer dans les trous pratiqués sur les rubans 3. Fijar el Termoscud® a ambos lados, utilizando los tornillos (*) (en la zona interior del hueco para la rueda delantera), haciéndolos...
Página 15
Joindre les deux bouts du ruban X à l’aide de l’attache rapide, en faisant passer le ruban à l’arrière du bouclier de protection. Cierre la hebilla de la cinta X, por debajo Termoscud®, a la altura de las rodillas. Accrocher les mousquetons des rubans 2 au bord inférieur de la carrosserie...
Página 16
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...