VISTA RIEPILOGATIVA Summary view KIT DI MONTAGGIO Assembly kit STEP B STEP A STEP C STEP C STEP D STEP E STEP E Le foto e i disegni sono puramente indicativi. Tucano Urbano si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obblighi di dover applicare tali modifiche su prodotti già...
Página 3
Stendere Termoscud® sulla sella con i nastri 1 e 3 in avanti. Unfold Termoscud® on the scooter’s seat with straps 1 and 3 forward. R173 PRO...
Página 4
Infilare la prolunga F fino in fondo tra il cupolino ed il parabrezza trasparente. Quindi, agganciare gli attacchi a baionetta del nastro F al Termoscud® nei punti 1F. Thread extension strap F as far as it will go between the fairing and the Perspex screen.
Página 5
Attaccare i ganci dei nastri 3 al bordo della carrozzeria. Collegare i due lembi del nastro X utilizzando l’aggancio a baionetta, facendo passare il nastro sul retro dello scudo. Hook the straps 3 in place to the edge of the bodywork. Close the buckle of strap X under the leg cover, behind the bodywork. R173 PRO...
Página 6
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando le stesse viti dello scooter, facendole passare attraverso i fori sui nastri 6. Fasten Termoscud® on both sides, using the scooter’s original screws, threading them through the holes at the end of straps 6.
Página 7
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando le stesse viti dello scooter (all’interno del vano ruota), facendole passare attraverso i fori sul nastro 2. Collegare i due lembi del nastro Y utilizzando l’aggancio a baionetta, facendo passare il nastro sul retro dello scudo.
Página 8
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...
Página 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Manual de istrucciones Peugeot Metropolis > 2013 R173 PRO...
Página 10
VUE SOMMAIRE Vista resumen KIT DE MONTAGE Kit de montaje STEP B STEP A STEP C STEP C STEP D STEP E STEP E Les photos et les dessins sont purement indicatifs. Tucano Urbano se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit à tout moment, sans préavis et sans obligation d’apporter telles modifications aux produits déjà...
Página 11
Dérouler Termoscud® sur la selle en mettant les rubans 1 et 3 en avant. Extienda el Termoscud® sobre el asiento del scooter, de manera que las cintas 1 y 3 queden hacia delante. R173 PRO...
Página 12
Enfiler le sangle F jusqu’au fond entre le para-brise et le cuvelage du phare. Ensuite accrocher les attaches baionnettes de sangle F au Termoscud® aux points 1F. Tire de la alargadera F lo máximo posible entre el carenado y la pantalla Perspex. Sujete el...
Página 13
Joindre les deux bouts du ruban X à l’aide de l’attache rapide, en faisant passer le ruban à l’arrière du bouclier de protection. Enganche la cintas 3 al borde del carenado. Cierre la hebilla de la cinta X, por debajo del Termoscud®, a la altura de las rodillas. R173 PRO...
Página 14
Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des vis du scooter et les faire passer dans les trous pratiqués sur les sangles 6. Abroche el Termoscud® a ambos lados introduciendo los tornillos que incorpora el scooter en los orificios que hay en los extremos de las cintas 6.
Página 15
Fijar el Termoscud® a ambos lados, utilizando los tornillos originales del scooter (en la zona interior del hueco para la rueda delantera), haciéndolos pasar por los agujeros de la cinta 2. Cierre la hebilla de la cinta Y, por debajo del Termoscud®, a la altura de las rodillas. R173 PRO...
Página 16
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...